Dimplex CGn20 manual Verhelpen van storingen, Symptoom Oorzaak Correctieve maatregel

Page 36

Verhelpen van storingen

Symptoom

Oorzaak

Correctieve maatregel

Het vlameffect start

De netstekker zit niet in het stopcontact.

Controleer of de stekker goed in de

niet.

 

wandcontactdoos zit.

 

Schakelaar A staat in de ‘AAN’ ( I )-stand,

Druk één keer op schakelaar B voor

 

maar schakelaar B is niet ingedrukt. (Zie

vlameffect. (Zie Afb. 2)

 

Afb. 2)

 

 

Laag waterniveau.

Controleer het waarschuwingslampje ‘E’,

 

 

‘Laag waterniveau’, onder de kap. (Zie Afb.

 

 

2). Waterreservoir vullen indien ‘AAN’.

 

Laagspanningsstekker niet goed

Controleer of de stekker goed in het

 

aangesloten. (Zie Afb.8)

stopcontact zit. (Zie Afb. 8)

Het vlameffect is te

De regelknop voor het vlameffect is te laag

Verhoog de grootte van de vlam door de

laag.

ingesteld. (Zie Afb.2)

regelknop C langzaam naar links te draaien.

 

Het water in de opvangbak kan te hoog

(Zie Afb. 2)

 

zijn doordat de lade een aantal keren werd

Indien het waterniveau in de opvangbak

 

geopend en gesloten, het waterreservoir

hoger is dan 40 mm, dan dient de

 

een aantal keren werd verwijderd of

opvangbak te worden verwijderd en in de

 

doordat de haard werd verplaatst.

gootsteen te worden geleegd.

 

Het metalen schijfje aan de onderkant van

Reinig de metalen schijfjes met de

 

de opvangbak kan vuil zijn (Zie Afb.13)

meegeleverde zachte borstel. (Zie Afb.13)

 

 

Zie ‘Onderhoud’ voor een stap-voor-

 

 

stapprocedure.

Onaangename geur

Vuil of brak water.

Reinig de haard zoals beschreven onder

als de haard wordt

 

onderhoud.

gebruikt.

 

 

 

Het gebruik van ongefilterd leidingwater.

Gebruik uitsluitend gefilterd leidingwater.

Het vlameffect geeft

Het vlameffect is te hoog ingesteld.

Draai de regelknop voor het vlameffect

te veel rook af.

 

C naar links totdat deze op minimum

 

 

staat en draai dan langzaam naar rechts

 

 

met ongeveer 1/4 slag per keer. Geef het

 

 

vlammechanisme tijd om zich aan te passen,

 

 

voordat u verder verhoogt. (Zie Afb. 2)

De hoofdlampen

LED ‘E’ Afb. 2 brandt.

Volg de instructies onder Onderhoud,

werken niet en er zijn

 

‘Waterreservoir vullen’.

geen vlammen of

 

 

rook.

LED ‘E’ Afb. 2 brandt niet.

Controleer of de stekker goed in de

 

 

wandcontactdoos zit.

 

 

Schakelaar ‘A’ Afb. 2 staat in de ‘AAN’ ( I )-

 

 

stand.

 

 

Druk op schakelaar ‘B’ Afb.2 tot u één

 

 

pieptoon hoort voor het vlameffect.

Er vormt zich con-

De glazen oppervlakken kunnen koud zijn

Open de haarddeurtjes een klein stukje

densatie op de bin-

 

totdat de ruit warm is.

nenkant van de ruit

 

Zet het vlameffect tijdens dit proces lager.

- 30 -

Image 36
Contents Cadogan CGN20 668 300 423 713 Page Page Page Page Dimplex Opti-myst Stove Model Cadogan CGN20 Contemporary StovePlease Retain this USER’S Guide for Future Reference To install the appliance Remote Control OperationManual Controls PressBattery Information Thermal safety cut-outTips for using your appliance Maintenance Changing lampsCleaning After Sales ServiceWater tank SumpTroubleshooting Symptom Cause Corrective ActionPoêle Dimplex Opti-myst Modèle Cadogan CGN20 poêle contemporainAvertissement CET Appareil Doit Être Relié À LA Terre Pour installer le poêle Commandes manuellesUn bip sonore retentit Thermostat électroniqueRemplacement des ampoules Informations concernant les pilesDisjoncteur thermique Astuces concernant l’utilisation du poêleService après-vente NettoyageRéservoir d’eau BacDépannage Symptôme Cause Action correctiveSalamandra Dimplex Opti-myst Modelo Cadogan CGN20 Salamandra ContemporâneaGuarde Este Manual DE Utilizador Para Referência Futura Funcionamento do Controlo Remoto No painel de controlo, o Interruptor a consulte aInformações sobre as pilhas Elimine as pilhas com fuga de líquidoDisjuntor térmico de segurança Conselhos para a utilização do seu aparelhoLimpeza Tanque da águaReservatório Filtro de arResolução de problemas Sintomas Causa Acção correctivaEstufa Dimplex Opti-myst Modelo Cadogan CGN20 Estufa contemporáneaAdvertencia Este Aparato Debe Conectarse a Tierra Conserve Esta Guía DE Usuario Para Futuras ConsultasInstrucciones de instalación Termostato electrónicoFuncionamiento del mando a distancia Información sobre las pilas Disyuntor térmico de seguridadSugerencias para el uso de su aparato MantenimientoLimpieza Depósito de aguaSumidero Filtro de aireResolución de problemas Síntoma Causa Acción correctivaDimplex Opti-myst Elektrokamin Modell Cadogan CGN20 moderner ElektrokaminWichtige Anmerkung zur Sicherheit AllgemeinesManuelle Bedienelemente Elektronischer ThermostatBetrieb über die Fernbedienung Warnung VOR Wartungsarbeiten Immer DEN Netzstecker Ziehen Kundenservice ReinigungWassertank SumpfSymptom Ursache Abhilfe FehlerdiagnoseDimplex Opti-myst haard Uitvoering Cadogan CGN20 Eigentijdse haardWaarschuwing DIT Apparaat Moet Worden Geaard Handbediening Druk opnieuw voor het vlameffect en halveDruk opnieuw voor het vlameffect en volle Elektronische thermostaatInformatie over batterijen Gooi lekkende batterijen wegThermische beveiliging Tips voor het gebruik van uw haardKlantenservice ReinigingWaterreservoir OpvangbakVerhelpen van storingen Symptoom Oorzaak Correctieve maatregelZijn doordat de lade een aantal keren werd Het metalen schijfje aan de onderkant vanStufa Dimplex Opti-myst Modello Cadogan CGN20 stufa contemporaneaAvvertenza IL Prodotto Deve Essere Collegato a Terra Istruzioni per l’installazione Termostato elettricoFunzionamento del telecomando DI Rete Prima DI Effettuare Qualsiasi Intervento DI ManutenzionePulizia Serbatoio dell’acquaVasca di raccolta Filtro dell’ariaRisoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione correttiva’acqua nella vasca di raccolta può essere Superiore a 40 mm, la vasca deve essereОбогреватель Dimplex Opti-myst Модель Cadogan CGN20 современная печьВНИМАНИЕ! Данный Прибор Требует Заземления Сохраните Данное Руководство ДЛЯ Будущего ИспользованияЭлементы ручного управления Электронный термостатИнформация об батареях Тепловые плавкие предохранителиСоветы по использованию прибора ТехобслуживаниеЧистка Бак для водыПоддон Воздушный фильтрУстранение неисправностей Признак Причина Способ устраненияPage Page Page Page DE Garantie Zárucný list