Dimplex CGn20 manual Zárucný list

Page 52

1. Warranty Card

2.Guarantee Period (in Years)

1

3. Model(s)

4. Date of Purchase

5. Stamp & Signature of retailer

6. Fault/Defect

7.Contact Number & Address

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh ewt-Kundendienst

 

+49 (911) 1805 / 398 346

Fax.

+49 (911) 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

Mobilfunkpreise koennen abweichen service@glendimplex.de

UK

 

NL

 

www.dimplex.co.uk

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

 

0845 600 5111

Antennestraat 84

 

1322 AS Almere, Nederland

Fax.

01489 773053

E-mail: info@glendimplex.nl

 

 

technical.services@dimplex.com

www.glendimplex.nl

IT

Glen-Dimplex Italia S.r.l. via delle Rose 7, 24040 lallio (BG)

035-201042 Fax. 035-200492 info@glendimplex.it

FR

Glen Dimplex France ZI Petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes 91017 EVRY - LISSES

www.glendimplex-france.fr

UK

 

PT

 

FI

 

SK

 

GR

1.

Warranty Card

1.

Cartão de Garantia

1.

Takuukortti

1.

Zárucný list

2.

Guarantee Period (in Years)

2.

Período de Garantia (em anos)

2.

Takuuaika (vuosina)

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(s)

3.

Modelo(s)

3.

Malli(t)

3.

Model(y)

4.

Date of Purchase

4.

Data de Compra

4.

Ostopäivämäärä

4.

Dátum kúpy

5.

Stamp & Signature of retailer

5.

Carimbo e Assinatura do

5.

Myyntiliikkeen leima ja

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Fault/Defect

 

retalhista

 

allekirjoitus

6.

Porucha/závada

7.

Contact Number & Address

6.

Falha/Defeito

6.

Vika/vaurio

7.

Kontaktujte císlo & adresu

 

 

 

7.

Número de Contacto e Morada

7.

Yhteysnumero ja osoite

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

LT

 

1.

Garantiekarte

NL

 

 

PL

 

 

1.

Garantijos kortele

 

 

 

 

 

 

2.

Garantiezeitraum (in Jahre)

1.

Garantiebewijs

1.

Karta gwarancyjna

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modell(e)

2.

Garantieperiode (in jaren)

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Kaufdatum

3.

Model(len)

3.

Model(e)

4.

Pirkimo data

5.

Stempel & Unterschrift des

4.

Aankoopdatum

4.

Data zakupu

5.

Prekybininko antspaudas ir

 

Einzelhändlers

5.

Stempel & Ondertekening

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

 

parašas

6.

Fehler/Defekt

 

detaillist

6.

Usterka

6.

Gedimas / defektas

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

6.

Fout/Defect

7.

Telefon i adres kontaktowy

7.

Numeris ir adresas kontaktams

 

 

 

7.

Telefoonnummer & Adres

 

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

CZ

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Bon de garantie

DK

 

 

1.

Záruční list

1.

Garantiikaart

 

 

 

2.

Période de garantie (en années)

1.

Garantikort

2.

Záruční doba (roky)

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Modèle(s)

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(y)

3.

Mudel(id)

4.

Date d’achat

3.

Model(ler)

4.

Datum zakoupení

4.

Ostukuupäev

5.

Cachet et signature du vendeur

4.

Købsdato

5.

Razítko a podpis prodejce

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Anomalie/Défaut

5.

Detailhandlers stempel &

6.

Porucha/chyba

6.

Viga/defekt

7.

Nom et adresse du contact

 

underskrift

7.

Kontaktní číslo a adresa

7.

Kontaktnumber & aadress

 

 

 

6.

Fejl/defekt

 

 

 

 

 

IT

 

 

7.

Kontaktnummer & -adresse

LV

 

 

HU

 

1.

Scheda di garanzia

1.

Garantijas talons

1.

Garancialevél

 

 

 

2.

Periodo di garanzia (in anni)

SE

 

 

2.

Garantijas periods (gadi)

2.

Garancia idotartama (években)

 

 

 

3.

Modello(i)

1.

Garantikort

3.

Modelis(li)

3.

Modell(ek)

4.

Data di acquisto

2.

Garantitid (i år)

4.

Legades datums

4.

Vásárlás idopontja

5.

Timbro e firma del rivenditore

3.

Modell(er)

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Guasto/difetto

4.

Inköpsdag

 

paraksts

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Indirizzo e numero di contatto

5.

Återförsäljarens stämpel och

6.

Bojajums/defekts

7.

Értesítési telefonszám és cím

 

 

 

 

underskrift

7.

Kontakttalrunis un adrese

 

 

ES

 

 

6.

Fel

 

 

 

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tarjeta de garantía

7.

Telefonnummer och adress för

SI

 

 

1.

Jamstvena kartica

 

 

 

2.

Período de garantía (en años)

 

kontakt

1.

Garancijski list

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Modelo(s)

 

 

 

2.

Obdobje veljavnosti

3.

Model(i)

4.

Fecha de adquisición

NO

 

 

 

garancije (v letih)

4.

Datum kupnje

 

 

 

 

5.

Sello y firma del distribuidor

1.

Garantikort

3.

Model(i)

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Avería/Defecto

2.

Garantiperiode (i år)

4.

Datum nakupa

6.

Kvar/defekt

7.

Número y dirección de contacto

3.

Modell(er)

5.

Žig in podpis prodajalca

7.

Broj i adresa za kontakt

 

 

 

4.

Kjøpsdato

6.

Pomanjkljivost/okvara

 

 

 

 

 

5.

Selgers stempel og signatur

7.

Kontaktna številka in naslov

 

 

 

 

 

6.

Feil/defekt

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Kontaktnummer og adresse

 

 

 

 

 

1.Κάρτα εγγύησης

2.Περί

εγγύησης (έτη)

3.Μ

4.Ημερ

5.Σφραγίδα και υπ εμπ

6.Σφάλμα/Ελάττωμα

7.Αριθμ διεύθυνση επικ

BG

1.Гаранционна карта

2.Гаранционен период (в години)

3.Модел(и)

4.Дата на покупка

5.Печат и подпис на търговеца

6.Неизправност/Дефект

7.Адрес и телефон за контакт

RU

1.Гарантийная карта

2.Срок действия гарантии(в годах)

3.Модель (модели)

4.Дата покупки

5.Штамп и подпись озничного продавца

6.Неисправность/дефект

7.Номер контактного телефона и адрес

KZ

Image 52
Contents Cadogan CGN20 668 300 423 713 Page Page Page Page Model Cadogan CGN20 Contemporary Stove Dimplex Opti-myst StovePlease Retain this USER’S Guide for Future Reference To install the appliance Remote Control OperationManual Controls PressBattery Information Thermal safety cut-outTips for using your appliance Maintenance Changing lampsCleaning After Sales ServiceWater tank SumpTroubleshooting Symptom Cause Corrective ActionModèle Cadogan CGN20 poêle contemporain Poêle Dimplex Opti-mystAvertissement CET Appareil Doit Être Relié À LA Terre Pour installer le poêle Commandes manuellesUn bip sonore retentit Thermostat électroniqueRemplacement des ampoules Informations concernant les pilesDisjoncteur thermique Astuces concernant l’utilisation du poêleService après-vente NettoyageRéservoir d’eau BacDépannage Symptôme Cause Action correctiveModelo Cadogan CGN20 Salamandra Contemporânea Salamandra Dimplex Opti-mystGuarde Este Manual DE Utilizador Para Referência Futura Funcionamento do Controlo Remoto No painel de controlo, o Interruptor a consulte aInformações sobre as pilhas Elimine as pilhas com fuga de líquidoDisjuntor térmico de segurança Conselhos para a utilização do seu aparelhoLimpeza Tanque da águaReservatório Filtro de arResolução de problemas Sintomas Causa Acção correctivaEstufa Dimplex Opti-myst Modelo Cadogan CGN20 Estufa contemporáneaAdvertencia Este Aparato Debe Conectarse a Tierra Conserve Esta Guía DE Usuario Para Futuras ConsultasTermostato electrónico Instrucciones de instalaciónFuncionamiento del mando a distancia Información sobre las pilas Disyuntor térmico de seguridadSugerencias para el uso de su aparato MantenimientoLimpieza Depósito de aguaSumidero Filtro de aireResolución de problemas Síntoma Causa Acción correctivaDimplex Opti-myst Elektrokamin Modell Cadogan CGN20 moderner ElektrokaminWichtige Anmerkung zur Sicherheit AllgemeinesElektronischer Thermostat Manuelle BedienelementeBetrieb über die Fernbedienung Warnung VOR Wartungsarbeiten Immer DEN Netzstecker Ziehen Kundenservice ReinigungWassertank SumpfSymptom Ursache Abhilfe FehlerdiagnoseUitvoering Cadogan CGN20 Eigentijdse haard Dimplex Opti-myst haardWaarschuwing DIT Apparaat Moet Worden Geaard Handbediening Druk opnieuw voor het vlameffect en halveDruk opnieuw voor het vlameffect en volle Elektronische thermostaatInformatie over batterijen Gooi lekkende batterijen wegThermische beveiliging Tips voor het gebruik van uw haardKlantenservice ReinigingWaterreservoir OpvangbakVerhelpen van storingen Symptoom Oorzaak Correctieve maatregelZijn doordat de lade een aantal keren werd Het metalen schijfje aan de onderkant vanModello Cadogan CGN20 stufa contemporanea Stufa Dimplex Opti-mystAvvertenza IL Prodotto Deve Essere Collegato a Terra Termostato elettrico Istruzioni per l’installazioneFunzionamento del telecomando DI Rete Prima DI Effettuare Qualsiasi Intervento DI ManutenzionePulizia Serbatoio dell’acquaVasca di raccolta Filtro dell’ariaRisoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione correttiva’acqua nella vasca di raccolta può essere Superiore a 40 mm, la vasca deve essereОбогреватель Dimplex Opti-myst Модель Cadogan CGN20 современная печьВНИМАНИЕ! Данный Прибор Требует Заземления Сохраните Данное Руководство ДЛЯ Будущего ИспользованияЭлементы ручного управления Электронный термостатИнформация об батареях Тепловые плавкие предохранителиСоветы по использованию прибора ТехобслуживаниеЧистка Бак для водыПоддон Воздушный фильтрУстранение неисправностей Признак Причина Способ устраненияPage Page Page Page DE Garantie Zárucný list