Kompernass KH 4001 manual Symaskin MED Friarm KH, Säkerhetsanvisningar, Leveransens omfattning

Page 40

SYMASKIN MED FRIARM KH 4001

 

Symaskinen är inte avsedd ...

 

 

 

 

 

 

för fast installation,

 

 

Säkerhetsanvisningar

 

för att sy i andra material än tyg (t ex läder, tält- eller,

 

 

segelduk och liknande kraftiga material),

En symaskin kan vara lika livsfarlig och man kan skada sig på en symaskin,

 

att användas yrkesmässigt eller industriellt.

 

 

 

precis som på vilken annan elektrisk apparat som helst. För att undvika

 

Leveransens omfattning

detta och för att kunna arbeta säkert ska du:

 

Läsa igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda

 

Symaskin

 

symaskinen.

 

Fotpedal med anslutnings- och strömkontakt

Alltid förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe i närheten av

 

Förlängning med tillbehörsfack

 

apparaten. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med

 

Pressarfot

 

apparaten till en ev. ny användare.

 

Pressarfot för knapphål

Dra alltid ut kontakten innan du går ifrån symaskinen.

 

Pressarfot för knappar

 

Då kan ingen skadas om symaskinen sätts på av misstag.

 

Pressarfot för dragkedjor

Dra ut kontakten innan du byter glödlampa eller servar maskinen.

 

Pressarfot för blindsöm

 

Då finns ingen risk att du ska få livsfarliga elchocker.

 

6 synålar (universalnålar i storlek nr. 14; platta upptill,

Håll alltid i själva kontakten när du drar ut den ur uttaget.

 

 

en nål har redan monterats vid leveransen)

 

Dra aldrig i kabeln.

 

1 tvillingnål

Använd bara symaskinen i torra utrymmen.

 

4 spolar (en spole har redan monterats vid leveransen)

Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vår kundtjänst byta ut

 

Stygnplåt för lagningsarbeten (lappning)

 

skadade kontakter och strömkablar för att undvika risken för skador.

 

2 skruvmejslar (stor och liten)

Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn)

 

Extra trådrullehållare

 

med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande

 

2 trådrullehållare (stor och liten)

 

erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats

 

Skyddshölje för symaskin

 

av någon ansvarig person.

 

Sprättkniv med pensel

Håll uppsikt över barnen så att de inte leker med apparaten.

 

Trädningshjälp

Använd inte symaskinen om det är stopp i ventilationsöppningarna.

 

Symaskinsolja

 

Håll öppningarna på symaskin och fotpedal fria från ludd, damm

 

2 filtunderlägg

 

och tygrester.

 

Stygnplåtsöppnare

 

Varning för person- och materialskador:

 

Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den.

Den som använder elektriska apparater är skyldig enligt lag att handla

 

Vissa av tillbehören kan ligga i facket på förlängningen.

säkerhetsmedvetet och på så sätt minska risken för möjliga olyckor:

 

 

 

Håll ordning på din arbetsplats. Om det är stökigt där du arbetar

 

Beskrivning

 

kan det lätt hända olyckor.

 

 

 

Sörj för god belysning på arbetsplatsen!

1

Övre trådledare

Använd inte vida kläder eller hängande smycken när du syr,

2

Reglage för övertrådsspänning

 

de kan fastna i rörliga delar. Använd därför också ett hårnät eller

3

Handtag

 

liknande om du har långt hår.

4

Väljare enkel/tvillingnål

Undvik onaturliga kroppsställningar. Se till att du har bra stöd och

5

Trådrullehållare

 

alltid bra balans.

6

Stygnlängdsväljare

Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att appara-

7

Fästhål för extra trådrullehållare

 

ten hanterats ovarsamt eller för att dessa säkerhetsanvisningar inte

8

Spolaxel

 

följts.

9

Spolanslag

 

 

0

Handhjul

Föreskriven användning

 

q

Titthål för stygntyp

 

w

Stygnväljare

 

 

 

e

Uttag för fotpedalens förbindelsekabel

Symaskinen är avsedd ...

 

r

Strömbrytare

för att kunna flyttas mellan olika ställen,

 

t

Syriktningsväxlare

för att sy i de typer av tyger som förekommer i ett vanligt hushåll och ...

 

z

Hack

den får endast användas för privat bruk.

 

u

Låsring

- 38 -

Image 40
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Safety information FREE-ARM Sewing Machine KHCorrect Usage Items suppliedConnecting the sewing machine SetupOperation of the sewing machine Operating elements Changeover to free arm operationStitch number Designation of type 13/64 64-1/1664-5/32 13/64 64-5/32Setting the stitch length Threading the needle and preparationSewing backwards Inserting the spoolSewing with the twin needle Tensioning the threadLower thread tension has been preset in the factory Sewing in zigzag stitches Straight stitchTake note Sewing blind hems Sewing with elastic stitches Sewing with the shell stitchSewing on elastic bands rubber bands Face to face sewing of pieces of fabricTwo-fold rampart stitch Scallop stitchAdditional decorative stitches Finishing edgesSewing material edges with feather stitch Sewing buttonholesSecuring the edges and cutting the buttonhole Type of stitch No Stitch length/mm Sewing footStitch length setting wheel Sewing on buttonsSewing in zippers Type of stitch No Stitch length Sewing footGathering DarningAppliques Monograms and embroideryChanging the lamp bulb CleaningLubricating the machine Technical data Warranty & ServiceStorage DisposalTroubleshooting Problem Cause SolutionPage Sisällysluettelo Sivu Vapaavarsiompelukone KH TurvaohjeetToimituslaajuus Määräystenmukainen käyttöPystytys Ompelukoneen liittäminen sähköverkkoonOmpelukoneen käyttö HuomioKäyttöelementit OhjeMuuttaminen vapaavarsikäyttöön Jotta neulan vaurioituminen estettäisiinOmmelnumero Ommeltyypin nimitys Pistojen pituussuosituksetNapinläpipisto Langan pujottaminen ja sen esivalmistelut Piston pituuden asettaminenTaaksepäin ompeleminen PuolausKaksoisneulalla ompeleminen Langan kireysPuola Pitsit PuuvillalankaOhut pellava Synteettinen lanka SynteettinenSuoraompeleet Siksakompeleella ompeleminenOmpelun aloittaminen SiksakommelPiilosauman ompeleminen Simpukankuoriompeleella ompeleminenParsinta Kuminauhan kuminyörin ompeleminenJoustosiksakommel KaarilaakapistoMuita koristeompeleita AitapistoNapinläven ompeleminen Ompeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleellaReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Nappien ompeleminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessaVetoketjujen ompeleminen Rypyttäminen Parsiminen koruompelemallaApplikaatiot Monogrammien ja kuvioiden kirjontaPuhdistaminen Hehkulampun vaihtaminenKoneen öljyäminen Säilytys Tekniset tiedotHävittäminen Takuu & huoltoToimintahäiriöt Ongelma Syy RatkaisuPage Innehållsförteckning Sidan Symaskin MED Friarm KH SäkerhetsanvisningarLeveransens omfattning BeskrivningUppställning Ansluta symaskinenAnvända symaskinen AktaObservera KontrollelementOmvandling till friarmsdrift Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygn Stygnnummer StygnbeteckningTrä och förbereda för att trä tråden Inställning av stygnlängdBacka Sätta in spolenSy med tvillingnålen TrådspänningVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Sy raksöm Sy zickzacksömBörja sy ZickzackstygnSy blindsöm Sy kanter med musselsömSy elastisk söm Sy i elastiska band resårTvåstegs fogsöm LangettsömFler dekorsömmar Fålla tygkanterKanta tyg med fjädersöm Sy elastisk trestegszickzackSy knapphål Fästa trådar och skära upp knapphåletSy i knappar Finjustering av knapphålssömSy i dragkedjor Rynka tyg Applikationer LagaMonogram och motiv Förberedelser för att sy monogram och motivSmörja maskinen med olja Byta glödlampaRengöring Garanti & Service FörvaringTekniska specifikationer KasseringProblem Orsak Lösning FunktionsstörningarPage Indholdsfortegnelse SideSymaskine MED Friarm KH SikkerhedsanvisningerMedfølger ved køb Bestemmelsesmæssig anvendelseOpstilling Tilslutning af symaskinenBetjening af symaskinen BemærkBetjeningselementer Omstilling til friarmsfunktionAnbefalede stinglængder for de forskellige stingtyper Stingnummer Stingtype-betegnelseTrådning af tråden og forberedelser hertil Indstilling af stinglængdenTilbagesyning Påfyldning af spolenSyning med tvillingnål TrådspændingNåle Stoffer til syning GarntykkelseFine trikotstoffer Blonde Bomuldsgarn Fint lærred Syntetisk garnLige sting Syning med zigzag-stingStart på syningen Zigzag-stingSyning med muslingekant-sting Syning af blindsømSyning med elastik-sting Flere pyntesting Dobbelt-trapezstingKnaphulssting Sømning af stofkanterSyning på stofkanter med fjersting Syning med tredobbelt-zigzag-strækstingSyning af knaphuller Hæftning og opskæring af knaphulletPåsyning af knapper Finjustering ved syning af knaphullerIndsyning af lynlåse Rining Stopning ved syning Monogram og motivsyningForberedelser til monogram- og motivsyning Stingtype nr Stinglængde ØvrigtRengøring Udskiftning af glødelampenSmøring af maskinen Opbevaring Tekniske dataBortskaffelse ImportørFunktionsfejl Problem Årsag LøsningFremføring Stinglængde fremføring Page Περιεχόμενα Σελίδα Φορητη Ραπτομηχανη KH Υποδείξεις ασφαλείαςΣκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΤοποθέτηση Σύνδεση ραπτομηχανήςΧειρισμός της ραπτομηχανής ΠροσοχήΣτοιχεία χειρισμού ΥπόδειξηΕπανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίονα Ανύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιούΠροτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιών Αριθμός βελονιάςΡύθμιση του μήκους βελονιάς Ράψιμο προς τα πίσωΕμπολοκή μπομπίνας Τοποθέτηση της μπομπίναςΡάψιμο με δίδυμη βελόνα Τάνυση νήματοςΕλάχιστη τάνυση κάτω νήματος Στην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοιΜειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής του Ρυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμόΊσιες βελονιές Έναρξη του ραψίματοςΣωστή τάνυση νήματος Αλλαγή της κατεύθυνσης ραφήςΡάψιμο με βελονιές ζικ-ζακ Ράψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδαςΒελονιά ζικ-ζακ ΑνεβατόΔιπλή τραπεζοειδής βελονιά Ράψιμο με ελαστική βελονιάΟστρακοειδής βελονιά Άλλες διακοσμητικές βελονιές Βελονιά ψαροκόκαλοΠλαισίωμα ακμών υφάσματος Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακΕτοιμασία για κουμπότρυπες Ακριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπεςΑσφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπας Ανυψώστε το κάτω νήμαΡάψιμο κουμπιών Ράψιμο φερμουάρΕίδος βελονιάς ΆλλαΕυθυγράμμιση Μαντάρισμα μέσω κεντήματοςΚέντημα μονογράμματος και μοτίβου ΑπλικέΑλλαγή λυχνίας ΚαθαρισμόςΛίπανση της μηχανής Κέντημα μοτίβουΦύλαξη Εισαγωγέας Εγγύηση & ΣέρβιςΤεχνικές πληροφορίες Βλάβες λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία ΛύσηInhaltsverzeichnis Seite Freiarmnähmaschine KH SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangAufstellen Nähmaschine anschließenBedienung der Nähmaschine AchtungHinweis Sticharten einstellenUmrüstung auf Freiarmbetrieb Empfohlene Stichlängen für die Sticharten Stichnummer Stichart-BezeichnungEinstellung der Stichlänge RückwärtsnähenSpule belegen Einsetzen der SpuleNähen mit Zwillingsnadel FadenspannungSpule Feine Trikotstoffe Spitze BaumwollgarnSatin Nähseide „A Samt Synthetik-Garn Leichte WollstoffeGeradstichen Nähen mit Zick-Zack-StrichenBeginnen des Nähens Zickzack-StichNähen mit Muschelkantenstrich BlindsaumnähenNähen mit Elastik-Stich Zweifach-Trapezstich LangettenstichWeitere Dekostiche Einfassen von StoffkantenNähen an Stoffkanten mit Federstich Nähen mit Dreifach-Zickzack-StrechstichKnopflochanfertigung Sicherung der Einfassung und Aufschneiden des KnopflochesKnöpfe annähen Feinabstimmung beim KnopflochnähenEinnähen von Reißverschlüssen Anreihen Stopfen durch AusnähenApplikationen Monogramm und MotivstickereiReinigen Glühlampe wechselnÖlen der Maschine Garantie & Service AufbewahrenTechnische Daten EntsorgenProblem Ursache Lösung FunktionsstörungenNadelgröße-Garnstärke Reinigen Sie die Nähmaschine108