Kompernass KH 4001 Dobbelt-trapezsting, Knaphulssting, Flere pyntesting, Sømning af stofkanter

Page 67

Dobbelt-trapezsting

Stingtype nr.

Stinglængde

 

 

11 (2-dobbelt-trapezsting)

F-3

 

 

Denne stingtype anvendes til at sy to stofstykker sammen, hvor der ikke stilles særligt høje krav til sømmens elasticitet, f. eks. ved syning af patchwork-arbejde.

Stil stingtype-vælgeren w på nummer 11.

Knaphulssting

Stingtype nr.

Stinglængde

 

 

12 (knaphulssting)

F-1,5

 

 

Maskinen kan automatisk sy knaphulssting, som kan anvendes som dekorativ kant.

1Stil stingtype-vælgeren w på nummer 12.

2.Sy knaphulsstinget tæt på materialekanten.

3.Hvis du ønsker det, kan du efter syningen skære kanten til langs de syede tungemønstres udvendige buer. Sørg for, at tråden ikke skæres igennem.

Flere pyntesting

Stingtype nr.

Stinglængde

 

 

13 (lynsting)

F-1

14 (gobelinsting)

Begge stingtyper kan bruges til fremstilling af (kant-) -pyntesømme samt til smoking.

Stil stingtype-vælgeren w på nummer 13 eller 14.

Bemærk

Brug tykkere garner til over- og undertråden.

1.Fold kanterne på stofdelene, der skal sys sammen, til en smal søm, og hæft delene på et stykke tyndt papir med et mellemrum på få millime- ter.

2Stil stingtype-vælgeren w på nummer 15.

3.Sy langs med sammenfoldningen, og træk let i den fremspringende over- og undertråd ved sømmens start, så de første sting dannes rigtigt.

4.Fjern hæftningen og det påhæftede papir efter syningen, og luk sømmen ved at binde de to tråde sammen i sømmens start og slutning på undersiden.

Sømning af stofkanter

Stingtype nr.

Stinglængde

 

 

16 (pilehovedsting)

 

 

 

18 (skråt udgående (åbent)

Fast indstillet fra fabrikken på 2,5

overlocksting)

 

19 (elastisk overlocksting)

 

 

 

Disse sting anvendes til at sømme stof med åbne kanter i et arbejdsforløb. Pilehoved-stinget er ideelt til sømning af kanter, for eksempel til duge, hvorimod elastik-overlockstinget og det skrå overlocksting er særligt velegnet til syning af materialer, der udvider sig.

1.Stil stingtype-vælgeren w på nr. 16, 18 eller nr. 19.

2.Læg stoffet under trykfoden s, så sømlinjen (altså pilehovederne på det dannede mønster) ligger cirka 3 mm (1/8”) til venstre for trykfodens midte s. Denne stingtype bruges bedst, hvis sømlinjen ligger cirka 6 mm (1/4”) fra den åbne stofkant, da stingbevægelsen, som går mod højre (højre zigzag-spidser) medtager den øverste stofkant temmelig præcist og kan sikre den mod at frynse.

Heksesting

Stingtype nr.

Stinglængde

 

 

15 (heksesting)

Fast indstillet fra fabrikken på 2,5

 

 

Dette sting anvendes, når to stofdele skal sys sammen, og der skal være et mellemrum mellem kanterne eller de ombukkede kanter.

3.Hvis denne afstand mellem sømlinjen (pilehovederne) og kanten er større, beskæres stoffet til højre for sømmen efter syningen.

- 65 -

Image 67
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Items supplied Safety informationFREE-ARM Sewing Machine KH Correct UsageConnecting the sewing machine SetupOperation of the sewing machine Changeover to free arm operation Operating elements13/64 64-5/32 Stitch number Designation of type13/64 64-1/16 64-5/32Inserting the spool Setting the stitch lengthThreading the needle and preparation Sewing backwardsTensioning the thread Sewing with the twin needleLower thread tension has been preset in the factory Sewing in zigzag stitches Straight stitchTake note Face to face sewing of pieces of fabric Sewing blind hems Sewing with elastic stitchesSewing with the shell stitch Sewing on elastic bands rubber bandsFinishing edges Two-fold rampart stitchScallop stitch Additional decorative stitchesType of stitch No Stitch length/mm Sewing foot Sewing material edges with feather stitchSewing buttonholes Securing the edges and cutting the buttonholeType of stitch No Stitch length Sewing foot Stitch length setting wheelSewing on buttons Sewing in zippersMonograms and embroidery GatheringDarning AppliquesChanging the lamp bulb CleaningLubricating the machine Disposal Technical dataWarranty & Service StorageProblem Cause Solution TroubleshootingPage Sisällysluettelo Sivu Määräystenmukainen käyttö Vapaavarsiompelukone KHTurvaohjeet ToimituslaajuusHuomio PystytysOmpelukoneen liittäminen sähköverkkoon Ompelukoneen käyttöJotta neulan vaurioituminen estettäisiin KäyttöelementitOhje Muuttaminen vapaavarsikäyttöönOmmelnumero Ommeltyypin nimitys Pistojen pituussuosituksetNapinläpipisto Puolaus Langan pujottaminen ja sen esivalmistelutPiston pituuden asettaminen Taaksepäin ompeleminenLangan kireys Kaksoisneulalla ompeleminenSynteettinen PuolaPitsit Puuvillalanka Ohut pellava Synteettinen lankaSiksakommel SuoraompeleetSiksakompeleella ompeleminen Ompelun aloittaminenKuminauhan kuminyörin ompeleminen Piilosauman ompeleminenSimpukankuoriompeleella ompeleminen ParsintaAitapisto JoustosiksakommelKaarilaakapisto Muita koristeompeleitaNapinläven ompeleminen Ompeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleellaReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Nappien ompeleminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessaVetoketjujen ompeleminen Monogrammien ja kuvioiden kirjonta RypyttäminenParsiminen koruompelemalla ApplikaatiotPuhdistaminen Hehkulampun vaihtaminenKoneen öljyäminen Takuu & huolto SäilytysTekniset tiedot HävittäminenOngelma Syy Ratkaisu ToimintahäiriötPage Innehållsförteckning Sidan Beskrivning Symaskin MED Friarm KHSäkerhetsanvisningar Leveransens omfattningAkta UppställningAnsluta symaskinen Använda symaskinenObservera KontrollelementOmvandling till friarmsdrift Stygnnummer Stygnbeteckning Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygnSätta in spolen Trä och förbereda för att trä trådenInställning av stygnlängd BackaTrådspänning Sy med tvillingnålenVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Zickzackstygn Sy raksömSy zickzacksöm Börja sySy i elastiska band resår Sy blindsömSy kanter med musselsöm Sy elastisk sömFålla tygkanter Tvåstegs fogsömLangettsöm Fler dekorsömmarFästa trådar och skära upp knapphålet Kanta tyg med fjädersömSy elastisk trestegszickzack Sy knapphålSy i knappar Finjustering av knapphålssömSy i dragkedjor Förberedelser för att sy monogram och motiv Rynka tyg ApplikationerLaga Monogram och motivSmörja maskinen med olja Byta glödlampaRengöring Kassering Garanti & ServiceFörvaring Tekniska specifikationerFunktionsstörningar Problem Orsak LösningPage Side IndholdsfortegnelseBestemmelsesmæssig anvendelse Symaskine MED Friarm KHSikkerhedsanvisninger Medfølger ved købBemærk OpstillingTilslutning af symaskinen Betjening af symaskinenOmstilling til friarmsfunktion BetjeningselementerStingnummer Stingtype-betegnelse Anbefalede stinglængder for de forskellige stingtyperPåfyldning af spolen Trådning af tråden og forberedelser hertilIndstilling af stinglængden TilbagesyningTrådspænding Syning med tvillingnålFint lærred Syntetisk garn Nåle Stoffer til syningGarntykkelse Fine trikotstoffer Blonde BomuldsgarnZigzag-sting Lige stingSyning med zigzag-sting Start på syningenSyning med muslingekant-sting Syning af blindsømSyning med elastik-sting Sømning af stofkanter Flere pyntestingDobbelt-trapezsting KnaphulsstingHæftning og opskæring af knaphullet Syning på stofkanter med fjerstingSyning med tredobbelt-zigzag-stræksting Syning af knaphullerPåsyning af knapper Finjustering ved syning af knaphullerIndsyning af lynlåse Stingtype nr Stinglængde Øvrigt RiningStopning ved syning Monogram og motivsyning Forberedelser til monogram- og motivsyningRengøring Udskiftning af glødelampenSmøring af maskinen Importør OpbevaringTekniske data BortskaffelseFunktionsfejl Problem Årsag LøsningFremføring Stinglængde fremføring Page Περιεχόμενα Σελίδα Σύνολο αποστολής Φορητη Ραπτομηχανη KHΥποδείξεις ασφαλείας Σκοπός χρήσηςΠροσοχή ΤοποθέτησηΣύνδεση ραπτομηχανής Χειρισμός της ραπτομηχανήςΑνύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιού Στοιχεία χειρισμούΥπόδειξη Επανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίοναΑριθμός βελονιάς Προτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιώνΤοποθέτηση της μπομπίνας Ρύθμιση του μήκους βελονιάςΡάψιμο προς τα πίσω Εμπολοκή μπομπίναςΤάνυση νήματος Ράψιμο με δίδυμη βελόναΡυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμό Ελάχιστη τάνυση κάτω νήματοςΣτην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοι Μειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής τουΑλλαγή της κατεύθυνσης ραφής Ίσιες βελονιέςΈναρξη του ραψίματος Σωστή τάνυση νήματοςΑνεβατό Ράψιμο με βελονιές ζικ-ζακΡάψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδας Βελονιά ζικ-ζακΔιπλή τραπεζοειδής βελονιά Ράψιμο με ελαστική βελονιάΟστρακοειδής βελονιά Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακ Άλλες διακοσμητικές βελονιέςΒελονιά ψαροκόκαλο Πλαισίωμα ακμών υφάσματοςΑνυψώστε το κάτω νήμα Ετοιμασία για κουμπότρυπεςΑκριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπες Ασφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπαςΆλλα Ράψιμο κουμπιώνΡάψιμο φερμουάρ Είδος βελονιάςΑπλικέ ΕυθυγράμμισηΜαντάρισμα μέσω κεντήματος Κέντημα μονογράμματος και μοτίβουΚέντημα μοτίβου Αλλαγή λυχνίαςΚαθαρισμός Λίπανση της μηχανήςΦύλαξη Εισαγωγέας Εγγύηση & ΣέρβιςΤεχνικές πληροφορίες Πρόβλημα Αιτία Λύση Βλάβες λειτουργίαςInhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Freiarmnähmaschine KHSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchAchtung AufstellenNähmaschine anschließen Bedienung der NähmaschineHinweis Sticharten einstellenUmrüstung auf Freiarmbetrieb Stichnummer Stichart-Bezeichnung Empfohlene Stichlängen für die StichartenEinsetzen der Spule Einstellung der StichlängeRückwärtsnähen Spule belegenFadenspannung Nähen mit ZwillingsnadelSamt Synthetik-Garn Leichte Wollstoffe SpuleFeine Trikotstoffe Spitze Baumwollgarn Satin Nähseide „AZickzack-Stich GeradstichenNähen mit Zick-Zack-Strichen Beginnen des NähensNähen mit Muschelkantenstrich BlindsaumnähenNähen mit Elastik-Stich Einfassen von Stoffkanten Zweifach-TrapezstichLangettenstich Weitere DekosticheSicherung der Einfassung und Aufschneiden des Knopfloches Nähen an Stoffkanten mit FederstichNähen mit Dreifach-Zickzack-Strechstich KnopflochanfertigungKnöpfe annähen Feinabstimmung beim KnopflochnähenEinnähen von Reißverschlüssen Monogramm und Motivstickerei AnreihenStopfen durch Ausnähen ApplikationenReinigen Glühlampe wechselnÖlen der Maschine Entsorgen Garantie & ServiceAufbewahren Technische DatenReinigen Sie die Nähmaschine Problem Ursache LösungFunktionsstörungen Nadelgröße-Garnstärke108