Kompernass KH 4001 manual Syning med tvillingnål, Trådspænding

Page 63

4.Sæt så spolekapslen ind i kapselholderen igen ved at holde i flappen og derefter slippe den igen. Fingeren o udvendigt på spolekapslen skal gribe ind i hakket z foroven på kapselholderen.

Bemærk

Hvis spolekapslen ikke sættes korrekt ind i kapselholderen, vil den falde ud, når syningen begyndes.

Syning med tvillingnål

Maskinen er også beregnet til syning med tvillingnåle C, så der kan

sys med to overflader. Disse to overflader kan være den samme eller – til dekorative formål – med forskellige farver.

Stil indstillingshjulet enkeltnål – tvillingnål 4 på symbolet „tvillingnål”.

Trådning af overtråden

1.Løft trykfoden s ved aktivering af løftearmen g.

2.Anbring nålen i den højst mulige position ved at dreje på håndhjulet 0 (mod urets retning).

3.Sæt en rulle tråd på den vandrette trådholder 5, og sæt en af de to medfølgende trådholdere x/c på stiften, så trådrullen holdes på sin position.

Bemærk

Vælg trådrulleholderen x/c efter den anvendte trådrulles form

og størrelse. Den udvendige diameter på den valgte trådrulleholder x/c skal være lidt større end den udvendige diameter på trådrullens vikling.

4.Træk tråden, der er trukket af rullen, gennem trådføringerne som vist på billedet og på maskinen.

Indsætning af tvillingnålen C

Indsætning af tvillingnålen C foretages principielt på samme måde som ved enkeltnåle. Også her skal den flade side på nålekolben pege bagud og den afrundede side på kolbetværsnittet pege frem.

Påsætning af ekstra trådholder

Sæt den lodret stående garnholder på hullet 7 på maskinens overside i nærheden af den vandret liggende trådrulleholder 5. Sæt den anden trådrulle på den lodret stående trådrulleholder.

Trådning af tvillingnålene C

Hver af de to nålespidser skal trådes separat.

1. Trådning i højre nålespids

Gå frem på samme måde som ved trådning af enkeltnåle, og brug tråden fra trådrullen på den ekstra trådrulleholder b. Træk tråden gennem den højre trådføring.

2.Trådning i venstre nålespids

Tråd den venstre nål på samme måde som den højre, men træk tråden gennem den venstre trådføring, før du fører den ind i venstre nåleøje.

Indsætning af undertråden

Undertrådsspolen sættes ind på samme måde som ved enkeltnål (se kapitlet „Trådning af tråden og forberedelser hertil”).

Bemærk

Sørg for, at tråden trådes fra højre mod venstre gennem øjet i armen j. Ved trådning af overtråden i maskinens nål skal tråden trådes forfra og bagud, og trådenden skal derefter trækkes cirka 15 cm (6“) ud gennem nåleøjet. Brug trådningshjælpen G ved indtrådning.

Sæt sløjfen til trådningshjælpen G bagfra gennem nåleøjet.

Tråd tråden gennem løkken, og træk forsigtigt trådningshjælpen G igennem. Dermed trækkes tråden automatisk gennem nåleøjet.

Optrækning af undertråden

1.Anbring trykfoden s og nålen i den højst mulige position.

2.Hold i overtrådens ende med venstre hånd, og drej håndhjulet 0 (mod urets retning), indtil nålen har bevæget sig helt ned og derefter igen op til den højeste position.

3.Normalt har overtråden så „indfanget“ og hentet undertråden op

i en løkke. Træk overtrådens ende til dig, og spolen frigives i en stor løkke undertråd.

4.Træk cirka 15 cm (6“) af de to tråde fra trådrullen og spolen. Læg overtråden oppefra og ned mellem trykfodens fremspring s, og træk den i retning af maskinens bagside. Læg undertråden på samme måde som overtråden, skråt bagud i retning af maskinens bagside.

Trådspænding

Trådspændingen påvirker de syede stings kvalitet væsentligt.

Skift af trådtype eller syning i andet stof kan gøre det nødvendigt at genindstille trådspændingen.

Bemærk

Før du begynder på det rigtige syarbejde, skal du lave en sytest

på en stofrest af samme type og eventuelt korrigere trådspændingen, indtil testresultatet er tilfredsstillende.

Mulige fejlindstillinger af trådspændingen og deres følger:

Overtrådsspændingen er for stor:

På stoffets overside kan der ses små løkker.

Reducer overtrådens spænding ved at dreje overtrådsspændings- indstillingen 2 til et mindre tal.

- 61 -

Image 63
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Items supplied Safety informationFREE-ARM Sewing Machine KH Correct UsageSetup Connecting the sewing machineOperation of the sewing machine Changeover to free arm operation Operating elements13/64 64-5/32 Stitch number Designation of type13/64 64-1/16 64-5/32Inserting the spool Setting the stitch lengthThreading the needle and preparation Sewing backwardsTensioning the thread Sewing with the twin needleLower thread tension has been preset in the factory Straight stitch Sewing in zigzag stitchesTake note Face to face sewing of pieces of fabric Sewing blind hems Sewing with elastic stitchesSewing with the shell stitch Sewing on elastic bands rubber bandsFinishing edges Two-fold rampart stitchScallop stitch Additional decorative stitchesType of stitch No Stitch length/mm Sewing foot Sewing material edges with feather stitchSewing buttonholes Securing the edges and cutting the buttonholeType of stitch No Stitch length Sewing foot Stitch length setting wheelSewing on buttons Sewing in zippersMonograms and embroidery GatheringDarning AppliquesCleaning Changing the lamp bulbLubricating the machine Disposal Technical dataWarranty & Service StorageProblem Cause Solution TroubleshootingPage Sisällysluettelo Sivu Määräystenmukainen käyttö Vapaavarsiompelukone KHTurvaohjeet ToimituslaajuusHuomio PystytysOmpelukoneen liittäminen sähköverkkoon Ompelukoneen käyttöJotta neulan vaurioituminen estettäisiin KäyttöelementitOhje Muuttaminen vapaavarsikäyttöönPistojen pituussuositukset Ommelnumero Ommeltyypin nimitysNapinläpipisto Puolaus Langan pujottaminen ja sen esivalmistelutPiston pituuden asettaminen Taaksepäin ompeleminenLangan kireys Kaksoisneulalla ompeleminenSynteettinen PuolaPitsit Puuvillalanka Ohut pellava Synteettinen lankaSiksakommel SuoraompeleetSiksakompeleella ompeleminen Ompelun aloittaminenKuminauhan kuminyörin ompeleminen Piilosauman ompeleminenSimpukankuoriompeleella ompeleminen ParsintaAitapisto JoustosiksakommelKaarilaakapisto Muita koristeompeleitaOmpeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleella Napinläven ompeleminenReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessa Nappien ompeleminenVetoketjujen ompeleminen Monogrammien ja kuvioiden kirjonta RypyttäminenParsiminen koruompelemalla ApplikaatiotHehkulampun vaihtaminen PuhdistaminenKoneen öljyäminen Takuu & huolto SäilytysTekniset tiedot HävittäminenOngelma Syy Ratkaisu ToimintahäiriötPage Innehållsförteckning Sidan Beskrivning Symaskin MED Friarm KHSäkerhetsanvisningar Leveransens omfattningAkta UppställningAnsluta symaskinen Använda symaskinenKontrollelement ObserveraOmvandling till friarmsdrift Stygnnummer Stygnbeteckning Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygnSätta in spolen Trä och förbereda för att trä trådenInställning av stygnlängd BackaTrådspänning Sy med tvillingnålenVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Zickzackstygn Sy raksömSy zickzacksöm Börja sySy i elastiska band resår Sy blindsömSy kanter med musselsöm Sy elastisk sömFålla tygkanter Tvåstegs fogsömLangettsöm Fler dekorsömmarFästa trådar och skära upp knapphålet Kanta tyg med fjädersömSy elastisk trestegszickzack Sy knapphålFinjustering av knapphålssöm Sy i knapparSy i dragkedjor Förberedelser för att sy monogram och motiv Rynka tyg ApplikationerLaga Monogram och motivByta glödlampa Smörja maskinen med oljaRengöring Kassering Garanti & ServiceFörvaring Tekniska specifikationerFunktionsstörningar Problem Orsak LösningPage Side IndholdsfortegnelseBestemmelsesmæssig anvendelse Symaskine MED Friarm KHSikkerhedsanvisninger Medfølger ved købBemærk OpstillingTilslutning af symaskinen Betjening af symaskinenOmstilling til friarmsfunktion BetjeningselementerStingnummer Stingtype-betegnelse Anbefalede stinglængder for de forskellige stingtyperPåfyldning af spolen Trådning af tråden og forberedelser hertilIndstilling af stinglængden TilbagesyningTrådspænding Syning med tvillingnålFint lærred Syntetisk garn Nåle Stoffer til syningGarntykkelse Fine trikotstoffer Blonde BomuldsgarnZigzag-sting Lige stingSyning med zigzag-sting Start på syningenSyning af blindsøm Syning med muslingekant-stingSyning med elastik-sting Sømning af stofkanter Flere pyntestingDobbelt-trapezsting KnaphulsstingHæftning og opskæring af knaphullet Syning på stofkanter med fjerstingSyning med tredobbelt-zigzag-stræksting Syning af knaphullerFinjustering ved syning af knaphuller Påsyning af knapperIndsyning af lynlåse Stingtype nr Stinglængde Øvrigt RiningStopning ved syning Monogram og motivsyning Forberedelser til monogram- og motivsyningUdskiftning af glødelampen RengøringSmøring af maskinen Importør OpbevaringTekniske data BortskaffelseProblem Årsag Løsning FunktionsfejlFremføring Stinglængde fremføring Page Περιεχόμενα Σελίδα Σύνολο αποστολής Φορητη Ραπτομηχανη KHΥποδείξεις ασφαλείας Σκοπός χρήσηςΠροσοχή ΤοποθέτησηΣύνδεση ραπτομηχανής Χειρισμός της ραπτομηχανήςΑνύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιού Στοιχεία χειρισμούΥπόδειξη Επανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίοναΑριθμός βελονιάς Προτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιώνΤοποθέτηση της μπομπίνας Ρύθμιση του μήκους βελονιάςΡάψιμο προς τα πίσω Εμπολοκή μπομπίναςΤάνυση νήματος Ράψιμο με δίδυμη βελόναΡυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμό Ελάχιστη τάνυση κάτω νήματοςΣτην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοι Μειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής τουΑλλαγή της κατεύθυνσης ραφής Ίσιες βελονιέςΈναρξη του ραψίματος Σωστή τάνυση νήματοςΑνεβατό Ράψιμο με βελονιές ζικ-ζακΡάψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδας Βελονιά ζικ-ζακΡάψιμο με ελαστική βελονιά Διπλή τραπεζοειδής βελονιάΟστρακοειδής βελονιά Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακ Άλλες διακοσμητικές βελονιέςΒελονιά ψαροκόκαλο Πλαισίωμα ακμών υφάσματοςΑνυψώστε το κάτω νήμα Ετοιμασία για κουμπότρυπεςΑκριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπες Ασφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπαςΆλλα Ράψιμο κουμπιώνΡάψιμο φερμουάρ Είδος βελονιάςΑπλικέ ΕυθυγράμμισηΜαντάρισμα μέσω κεντήματος Κέντημα μονογράμματος και μοτίβουΚέντημα μοτίβου Αλλαγή λυχνίαςΚαθαρισμός Λίπανση της μηχανήςΕγγύηση & Σέρβις Φύλαξη ΕισαγωγέαςΤεχνικές πληροφορίες Πρόβλημα Αιτία Λύση Βλάβες λειτουργίαςInhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Freiarmnähmaschine KHSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchAchtung AufstellenNähmaschine anschließen Bedienung der NähmaschineSticharten einstellen HinweisUmrüstung auf Freiarmbetrieb Stichnummer Stichart-Bezeichnung Empfohlene Stichlängen für die StichartenEinsetzen der Spule Einstellung der StichlängeRückwärtsnähen Spule belegenFadenspannung Nähen mit ZwillingsnadelSamt Synthetik-Garn Leichte Wollstoffe SpuleFeine Trikotstoffe Spitze Baumwollgarn Satin Nähseide „AZickzack-Stich GeradstichenNähen mit Zick-Zack-Strichen Beginnen des NähensBlindsaumnähen Nähen mit MuschelkantenstrichNähen mit Elastik-Stich Einfassen von Stoffkanten Zweifach-TrapezstichLangettenstich Weitere DekosticheSicherung der Einfassung und Aufschneiden des Knopfloches Nähen an Stoffkanten mit FederstichNähen mit Dreifach-Zickzack-Strechstich KnopflochanfertigungFeinabstimmung beim Knopflochnähen Knöpfe annähenEinnähen von Reißverschlüssen Monogramm und Motivstickerei AnreihenStopfen durch Ausnähen ApplikationenGlühlampe wechseln ReinigenÖlen der Maschine Entsorgen Garantie & ServiceAufbewahren Technische DatenReinigen Sie die Nähmaschine Problem Ursache LösungFunktionsstörungen Nadelgröße-Garnstärke108