Kompernass KH 4001 manual Βλάβες λειτουργίας, Πρόβλημα Αιτία Λύση

Page 92

Βλάβες λειτουργίας

Μόλις αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά το ράψιμο, πρέπει πρώτα να δείτε στο εκάστοτε απόσπασμα του εγχειριδίου χειρισμού, το οποίο θα σας

παρέχει διευκρινίσεις σχετικά με την από εσάς διεξαχθείσα διαδικασία εργασίας κατά την οποία έχετε προβλήματα με τη μηχανή. Εκεί πρέπει να βεβαιωθείτε ότι χειρίζεστε σωστά τη μηχανή και ότι αυτή χρησιμοποιείται με το σωστό τρόπο. Εάν έτσι δεν μπορεί να αποφευχθεί ή λυθεί ένα πρόβλημα, τότε το ακόλουθο διάγραμμα θα σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε σφάλματα χειρισμού, εγκατάστασης και της μηχανής καθώς και κατά τη διόρθωση σφαλμάτων.

Εάν και τότε δεν διορθώνονται οι δυσκολίες, ελάτε σε επαφή με το πιο κοντινό εξειδικευμένο συνεργείο για ραπτομηχανές.

Πρόβλημα

Αιτία

Λύση

 

 

 

 

• Το επάνω νήμα δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.

• Περάστε το επάνω νήμα σωστά!

 

• Πολύ μεγάλη τάνυση επάνω νήματος.

• Λασκάρετε κάπως την τάνυση επάνω νήματος!

 

• Το επάνω νήμα είναι “μπερδεμένο”.

• Περάστε άλλη μια φορά το επάνω νήμα!

Το επάνω νήμα σπάει

• Το καρούλι κλωστής έχει τοποθετηθεί λάθος.

• Τοποθετήστε το καρούλι κλωστής άλλη μια φορά!

 

• Λυγισμένη/στομωμένη βελόνα.

• Αλλάξτε τη βελόνα!

 

• Ακατάλληλος συνδυασμός μεγέθους βελόνας-

• Ελέγξτε το συνδυασμό μεγέθους βελόνας-

 

νούμερου νήματος.

νούμερου νήματος!

 

 

 

 

• Το επάνω νήμα είναι “μπερδεμένο”.

• Περάστε άλλη μια φορά το επάνω νήμα!

 

• Η πορεία νήματος στη μπομπίνα στην

• Τοποθετήστε τη μπομπίνα άλλη μια

Το κάτω νήμα σπάει

αρπάγη είναι λάθος.

φορά σωστά!

 

• Πολύ μεγάλη τάνυση κάτω νήματος.

• Λασκάρετε κάπως την τάνυση κάτω νήματος!

 

• Το κάτω νήμα δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.

• Τοποθετήστε το κάτω νήμα άλλη μια φορά σωστά!

 

 

 

 

• Η βελόνα έχει τοποθετηθεί λάθος.

• Τοποθετήστε σωστά τη βελόνα!

 

• Ακατάλληλος συνδυασμός μεγέθους βελόνας-

• Ελέγξτε το συνδυασμό μεγέθους βελόνας-

Οι βελονιές παραλείπονται

νούμερου νήματος.

νούμερου νήματος!

• Έχει κολλήσει σκόνη στην πλάκα βελονιάς a στην

• Καθαρίστε τη

 

 

κάτω πλευρά.

ραπτομηχανή!

 

• Το νήμα έχει τοποθετηθεί/περαστεί λάθος.

• Περάστε σωστά το νήμα!

 

 

 

Βρόχος στην εικόνα ραφής

• Λάθος ρύθμιση της τάνυσης νήματος.

• Ρυθμίστε την τάνυση νήματος σωστά!

 

 

 

 

• Η τάνυση νήματος στην κυματώδη πλευρά είναι

• Ρυθμίστε την τάνυση

 

νήματος σωστά!

 

πολύ μεγάλη.

Το ύφασμα στο πεδίο ραψίματος είναι

• Ελέγξτε την πορεία του νήματος

• Λάθος πορεία νήματος στη μηχανή.

και περάστε το νήμα σωστά!

κυματώδες

• Χρησιμοποιείται ακατάλληλη βελόνα.

• Χρησιμοποιήστε την αντίστοιχη βελόνα!

 

• Ακατάλληλος συνδυασμός μεγέθους βελόνας-

 

• Ελέγξτε το συνδυασμό μεγέθους βελόνας-

 

νούμερου νήματος.

 

νούμερου νήματος!

 

 

 

 

 

 

• Ο ρυθμιστής μήκους βελονιάς 6 έχει τεθεί σε

• Θέστε το ρυθμιστή μήκους βελονιάς 6 στο

 

“καμία προώθηση”.

επιθυμητό μήκος βελονιάς (προώθηση)!

Η προώθηση του υφάσματος δεν είναι

• Ακατάλληλος συνδυασμός μεγέθους βελόνας-

• Ελέγξτε το συνδυασμό μεγέθους βελόνας-

νούμερου νήματος.

νούμερου νήματος!

σωστή

• Το νήμα είναι μπερδεμένο.

• Περάστε άλλη μια φορά το επάνω νήμα!

 

 

• Η πλάκα μανταρίσματος έχει τεθεί επάνω στην

• Απομακρύνετε την πλάκα

 

πλάκα βελονιάς a.

μανταρίσματος!

 

 

 

 

• Η βελόνα έχει τοποθετηθεί λάθος.

• Τοποθετήστε σωστά τη βελόνα!

 

• Ακατάλληλος συνδυασμός μεγέθους βελόνας-

• Ελέγξτε το συνδυασμό μεγέθους βελόνας-

Η βελόνα σπάει συνεχώς

νούμερου νήματος.

νούμερου νήματος!

 

• Τραβάτε στο

• Επιτρέπετε τη μετακίνηση του υφάσματος

 

ύφασμα.

μόνο από τον μεταφορέα!

 

 

 

Η μηχανή λειτουργεί με θόρυβο ή μόνο

• Έχει κολλήσει σκόνη στην πλάκα βελονιάς a

• Καθαρίστε τη

στην κάτω πλευρά.

ραπτομηχανή!

αργά

• Η μηχανή δεν έχει λιπανθεί επαρκώς.

• Λιπάνετε τη ραπτομηχανή!

 

 

 

 

 

• Το βύσμα δικτύου k δεν είναι συνδεδεμένο με το

• Εισάγετε το βύσμα δικτύου k

 

δίκτυο ρεύματος.

σε μια πρίζα δικτύου!

 

• Ο διακόπτης δικτύου r της μηχανής είναι στο

• Θέστε το διακόπτη δικτύου r

Η μηχανή δεν εκκινείται

“Aus” (Off) (“0”).

στο “Ein” (On) (“I”)!

 

• Ο ρυθμιστής ποδιού δεν έχει πατηθεί σωστά.

• Πατήστε λίγο πιο δυνατά στο ρυθμιστή ποδιού!

 

• Ο διαχωριστής ζεύξης στο χειροτροχό 0 έχει τεθεί

• Πιέστε το χειροτροχό 0

 

στην “Εμπλοκή μπομπίνας”.

πάλι προς τα μέσα!

 

 

 

 

 

 

- 90 -

Image 92
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Safety information FREE-ARM Sewing Machine KHCorrect Usage Items suppliedOperation of the sewing machine SetupConnecting the sewing machine Operating elements Changeover to free arm operationStitch number Designation of type 13/64 64-1/1664-5/32 13/64 64-5/32Setting the stitch length Threading the needle and preparationSewing backwards Inserting the spoolSewing with the twin needle Tensioning the threadLower thread tension has been preset in the factory Take note Straight stitchSewing in zigzag stitches Sewing blind hems Sewing with elastic stitches Sewing with the shell stitchSewing on elastic bands rubber bands Face to face sewing of pieces of fabricTwo-fold rampart stitch Scallop stitchAdditional decorative stitches Finishing edgesSewing material edges with feather stitch Sewing buttonholesSecuring the edges and cutting the buttonhole Type of stitch No Stitch length/mm Sewing footStitch length setting wheel Sewing on buttonsSewing in zippers Type of stitch No Stitch length Sewing footGathering DarningAppliques Monograms and embroideryLubricating the machine CleaningChanging the lamp bulb Technical data Warranty & ServiceStorage DisposalTroubleshooting Problem Cause SolutionPage Sisällysluettelo Sivu Vapaavarsiompelukone KH TurvaohjeetToimituslaajuus Määräystenmukainen käyttöPystytys Ompelukoneen liittäminen sähköverkkoonOmpelukoneen käyttö HuomioKäyttöelementit OhjeMuuttaminen vapaavarsikäyttöön Jotta neulan vaurioituminen estettäisiinNapinläpipisto Pistojen pituussuosituksetOmmelnumero Ommeltyypin nimitys Langan pujottaminen ja sen esivalmistelut Piston pituuden asettaminenTaaksepäin ompeleminen PuolausKaksoisneulalla ompeleminen Langan kireysPuola Pitsit PuuvillalankaOhut pellava Synteettinen lanka SynteettinenSuoraompeleet Siksakompeleella ompeleminenOmpelun aloittaminen SiksakommelPiilosauman ompeleminen Simpukankuoriompeleella ompeleminenParsinta Kuminauhan kuminyörin ompeleminenJoustosiksakommel KaarilaakapistoMuita koristeompeleita AitapistoReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Ompeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleellaNapinläven ompeleminen Vetoketjujen ompeleminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessaNappien ompeleminen Rypyttäminen Parsiminen koruompelemallaApplikaatiot Monogrammien ja kuvioiden kirjontaKoneen öljyäminen Hehkulampun vaihtaminenPuhdistaminen Säilytys Tekniset tiedotHävittäminen Takuu & huoltoToimintahäiriöt Ongelma Syy RatkaisuPage Innehållsförteckning Sidan Symaskin MED Friarm KH SäkerhetsanvisningarLeveransens omfattning BeskrivningUppställning Ansluta symaskinenAnvända symaskinen AktaOmvandling till friarmsdrift KontrollelementObservera Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygn Stygnnummer StygnbeteckningTrä och förbereda för att trä tråden Inställning av stygnlängdBacka Sätta in spolenSy med tvillingnålen TrådspänningVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Sy raksöm Sy zickzacksömBörja sy ZickzackstygnSy blindsöm Sy kanter med musselsömSy elastisk söm Sy i elastiska band resårTvåstegs fogsöm LangettsömFler dekorsömmar Fålla tygkanterKanta tyg med fjädersöm Sy elastisk trestegszickzackSy knapphål Fästa trådar och skära upp knapphåletSy i dragkedjor Finjustering av knapphålssömSy i knappar Rynka tyg Applikationer LagaMonogram och motiv Förberedelser för att sy monogram och motivRengöring Byta glödlampaSmörja maskinen med olja Garanti & Service FörvaringTekniska specifikationer KasseringProblem Orsak Lösning FunktionsstörningarPage Indholdsfortegnelse SideSymaskine MED Friarm KH SikkerhedsanvisningerMedfølger ved køb Bestemmelsesmæssig anvendelseOpstilling Tilslutning af symaskinenBetjening af symaskinen BemærkBetjeningselementer Omstilling til friarmsfunktionAnbefalede stinglængder for de forskellige stingtyper Stingnummer Stingtype-betegnelseTrådning af tråden og forberedelser hertil Indstilling af stinglængdenTilbagesyning Påfyldning af spolenSyning med tvillingnål TrådspændingNåle Stoffer til syning GarntykkelseFine trikotstoffer Blonde Bomuldsgarn Fint lærred Syntetisk garnLige sting Syning med zigzag-stingStart på syningen Zigzag-stingSyning med elastik-sting Syning af blindsømSyning med muslingekant-sting Flere pyntesting Dobbelt-trapezstingKnaphulssting Sømning af stofkanterSyning på stofkanter med fjersting Syning med tredobbelt-zigzag-strækstingSyning af knaphuller Hæftning og opskæring af knaphulletIndsyning af lynlåse Finjustering ved syning af knaphullerPåsyning af knapper Rining Stopning ved syning Monogram og motivsyningForberedelser til monogram- og motivsyning Stingtype nr Stinglængde ØvrigtSmøring af maskinen Udskiftning af glødelampenRengøring Opbevaring Tekniske dataBortskaffelse ImportørFremføring Stinglængde fremføring Problem Årsag LøsningFunktionsfejl Page Περιεχόμενα Σελίδα Φορητη Ραπτομηχανη KH Υποδείξεις ασφαλείαςΣκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΤοποθέτηση Σύνδεση ραπτομηχανήςΧειρισμός της ραπτομηχανής ΠροσοχήΣτοιχεία χειρισμού ΥπόδειξηΕπανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίονα Ανύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιούΠροτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιών Αριθμός βελονιάςΡύθμιση του μήκους βελονιάς Ράψιμο προς τα πίσωΕμπολοκή μπομπίνας Τοποθέτηση της μπομπίναςΡάψιμο με δίδυμη βελόνα Τάνυση νήματοςΕλάχιστη τάνυση κάτω νήματος Στην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοιΜειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής του Ρυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμόΊσιες βελονιές Έναρξη του ραψίματοςΣωστή τάνυση νήματος Αλλαγή της κατεύθυνσης ραφήςΡάψιμο με βελονιές ζικ-ζακ Ράψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδαςΒελονιά ζικ-ζακ ΑνεβατόΟστρακοειδής βελονιά Ράψιμο με ελαστική βελονιάΔιπλή τραπεζοειδής βελονιά Άλλες διακοσμητικές βελονιές Βελονιά ψαροκόκαλοΠλαισίωμα ακμών υφάσματος Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακΕτοιμασία για κουμπότρυπες Ακριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπεςΑσφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπας Ανυψώστε το κάτω νήμαΡάψιμο κουμπιών Ράψιμο φερμουάρΕίδος βελονιάς ΆλλαΕυθυγράμμιση Μαντάρισμα μέσω κεντήματοςΚέντημα μονογράμματος και μοτίβου ΑπλικέΑλλαγή λυχνίας ΚαθαρισμόςΛίπανση της μηχανής Κέντημα μοτίβουΤεχνικές πληροφορίες Εγγύηση & ΣέρβιςΦύλαξη Εισαγωγέας Βλάβες λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία ΛύσηInhaltsverzeichnis Seite Freiarmnähmaschine KH SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangAufstellen Nähmaschine anschließenBedienung der Nähmaschine AchtungUmrüstung auf Freiarmbetrieb Sticharten einstellenHinweis Empfohlene Stichlängen für die Sticharten Stichnummer Stichart-BezeichnungEinstellung der Stichlänge RückwärtsnähenSpule belegen Einsetzen der SpuleNähen mit Zwillingsnadel FadenspannungSpule Feine Trikotstoffe Spitze BaumwollgarnSatin Nähseide „A Samt Synthetik-Garn Leichte WollstoffeGeradstichen Nähen mit Zick-Zack-StrichenBeginnen des Nähens Zickzack-StichNähen mit Elastik-Stich BlindsaumnähenNähen mit Muschelkantenstrich Zweifach-Trapezstich LangettenstichWeitere Dekostiche Einfassen von StoffkantenNähen an Stoffkanten mit Federstich Nähen mit Dreifach-Zickzack-StrechstichKnopflochanfertigung Sicherung der Einfassung und Aufschneiden des KnopflochesEinnähen von Reißverschlüssen Feinabstimmung beim KnopflochnähenKnöpfe annähen Anreihen Stopfen durch AusnähenApplikationen Monogramm und MotivstickereiÖlen der Maschine Glühlampe wechselnReinigen Garantie & Service AufbewahrenTechnische Daten EntsorgenProblem Ursache Lösung FunktionsstörungenNadelgröße-Garnstärke Reinigen Sie die Nähmaschine108