Kompernass KH 4001 manual Funktionsstörungen, Problem Ursache Lösung, Nadelgröße-Garnstärke

Page 109

IB_KH4001_E4521_DE_LB3 22.04.2008 16:20 Uhr Seite 107

Funktionsstörungen

Sobald Sie sich mit Problemen beim Nähen konfrontiert sehen, sollten Sie zunächst im jeweiligen Abschnitt der Bedienungsanleitung nachschlagen, der Ihnen denjenigen Arbeitsvorgang, bei welchem Sie Probleme mit der Maschine haben, ausführlich erläutert. Dort sollten Sie sich vergewissern, dass Sie die Maschine richtig bedient und ordnungsgemäß verwendet haben. Lässt sich ein Problem dadurch nicht vermeiden bzw. beheben, so kann Ihnen das folgende Schema eine Hilfe bei der Erkennung von Bedien-, Installations- und Maschinenfehlern sowie bei der Fehlerbehebung sein.

Lassen sich die Schwierigkeiten auch dann nicht beheben, so nehmen Sie Verbindung zum nächstgelegenen Nähmaschinenspezialisten auf.

Problem

Ursache

Lösung

 

 

 

 

• Oberfaden nicht richtig eingesetzt.

• Fädeln Sie den Oberfaden richtig ein!

 

• Oberfadenspannung zu straff.

• Lösen Sie die Oberfadenspannung etwas!

 

• Oberfaden „verfilzt” (verschlauft).

• Fädeln Sie den Oberfaden nocheinmal ein!

Oberfaden reißt

• Garnrolle falsch ein-/aufgesetzt.

• Setzen Sie die Garnrolle nocheinmal ein!

 

• Nadel verbogen/stumpf.

• Wechseln Sie die Nadel!

 

• Ungeeignete Kombination Nadelgröße-

• Kontrollieren Sie die Kombination Nadelgröße-

 

Garnstärke.

Garnstärke!

 

 

 

 

• Oberfaden „verfilzt” (verschlauft).

• Fädeln Sie den Oberfaden nocheinmal ein!

Unterfaden reißt

• Fadenverlauf an Spule im Greifer falsch.

• Setzen Sie die Spule nocheinmal richtig ein!

• Unterfadenspannung zu straff.

• Lösen Sie etwas die Unterfadenspannung!

 

 

• Unterfaden nicht richtig eingelegt.

• Setzen Sie den Unterfaden nocheinmal richtig ein!

 

 

 

 

• Nadel falsch eingesetzt.

• Setzen Sie die Nadel richtig ein!

 

• Ungeeignete Kombination

• Kontrollieren Sie die Kombination

Stiche werden ausgelassen

Nadelgröße-Garnstärke.

Nadelgröße-Garnstärke!

 

• Staub haftet der Stichplatte a auf Unterseite an.

• Reinigen Sie die Nähmaschine!

 

• Faden falsch eingelegt/eingefädelt.

• Fädeln Sie den Faden richtig ein!

 

 

 

Schlaufen im Nahtbild

• Abstimmung der Fadenspannung falsch.

• Stimmen Sie die Fadenspannung richtig ab!

 

 

 

 

• Fadenspannung auf der welligen Seite zu straff.

• Stimmen Sie die Fadenspannung richtig ab!

 

• Fadenverlauf

• Kontrollieren Sie den Fadenverlauf und

Stoff im Nahtbereich wellig

an Maschine falsch.

fädeln Sie den Faden richtig ein!

• Ungeeignete Nadel wird verwendet.

• Benutzen Sie die passende Nadel!

 

 

• Ungeeignete Kombination

• Kontrollieren Sie die Kombination

 

Nadelgröße-Garnstärke.

Nadelgröße-Garnstärke!

 

 

 

 

• Stichlängensteller 6 auf „kein Vorschub”

• Stellen Sie den Stichlängensteller 6 auf den

 

eingestellt.

gewünschte Stichlänge (Vorschub)!

Vorschub des Stoffes nicht

• Ungeeignete Kombination

• kontrollieren Sie die Kombination Nadelgröße-

ordnungsgemäß

Nadelgröße-Garnstärke.

Garnstärke!

 

• Faden ist verfilzt (verschlauft).

• Fädeln Sie den Oberfaden nocheinmal ein!

 

• Stopfplatte ist auf Stichplatte a aufgesetzt.

• Nehmen Sie die Stopfplatte ab!

 

 

 

 

• Nadel falsch eingesetzt.

• Setzen Sie die Nadel richtig ein!

Nadel bricht wiederholt

• Ungeeignete Kombination

• kontrollieren Sie die Kombination

Nadelgröße-Garnstärke.

Nadelgröße-Garnstärke!

 

 

• Sie ziehen am Stoff.

• Lassen Sie den Stoff nur vom Transporteur bewegen!

 

 

 

Maschine läuft mit Geräusch oder nur

• Staub haftet der Stichplatte a auf Unterseite an.

• Reinigen Sie die Nähmaschine!

langsam

• Maschine unzureichend geölt.

• Ölen Sie die Nähmaschine!

 

 

 

 

• Netzstecker k nicht

• Stecken Sie den Netzstecker k in eine

 

mit Stromnetz verbunden.

Netzsteckdose!

Maschine läuft nicht an

• Netzschalter r der Maschine auf „Aus” („0”).

• Stellen Sie den Netzschalter r auf „Ein” („I”)!

• Fußregler nicht richtig gedrückt.

• Drücken Sie etwas fester auf den Fußregler!

 

 

• Kupplungstrenner am Handrad 0 ist auf

• Drücken Sie das Handrad 0

 

„Spule belegen” gestellt.

wieder hinein!

 

 

 

 

 

 

- 107 -

Image 109
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content FREE-ARM Sewing Machine KH Safety informationCorrect Usage Items suppliedConnecting the sewing machine SetupOperation of the sewing machine Changeover to free arm operation Operating elements13/64 64-1/16 Stitch number Designation of type64-5/32 13/64 64-5/32Threading the needle and preparation Setting the stitch lengthSewing backwards Inserting the spoolTensioning the thread Sewing with the twin needleLower thread tension has been preset in the factory Sewing in zigzag stitches Straight stitchTake note Sewing with the shell stitch Sewing blind hems Sewing with elastic stitchesSewing on elastic bands rubber bands Face to face sewing of pieces of fabricScallop stitch Two-fold rampart stitchAdditional decorative stitches Finishing edgesSewing buttonholes Sewing material edges with feather stitchSecuring the edges and cutting the buttonhole Type of stitch No Stitch length/mm Sewing footSewing on buttons Stitch length setting wheelSewing in zippers Type of stitch No Stitch length Sewing footDarning GatheringAppliques Monograms and embroideryChanging the lamp bulb CleaningLubricating the machine Warranty & Service Technical dataStorage DisposalProblem Cause Solution TroubleshootingPage Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet Vapaavarsiompelukone KHToimituslaajuus Määräystenmukainen käyttöOmpelukoneen liittäminen sähköverkkoon PystytysOmpelukoneen käyttö HuomioOhje KäyttöelementitMuuttaminen vapaavarsikäyttöön Jotta neulan vaurioituminen estettäisiinOmmelnumero Ommeltyypin nimitys Pistojen pituussuosituksetNapinläpipisto Piston pituuden asettaminen Langan pujottaminen ja sen esivalmistelutTaaksepäin ompeleminen PuolausLangan kireys Kaksoisneulalla ompeleminenPitsit Puuvillalanka PuolaOhut pellava Synteettinen lanka SynteettinenSiksakompeleella ompeleminen SuoraompeleetOmpelun aloittaminen SiksakommelSimpukankuoriompeleella ompeleminen Piilosauman ompeleminenParsinta Kuminauhan kuminyörin ompeleminenKaarilaakapisto JoustosiksakommelMuita koristeompeleita AitapistoNapinläven ompeleminen Ompeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleellaReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Nappien ompeleminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessaVetoketjujen ompeleminen Parsiminen koruompelemalla RypyttäminenApplikaatiot Monogrammien ja kuvioiden kirjontaPuhdistaminen Hehkulampun vaihtaminenKoneen öljyäminen Tekniset tiedot SäilytysHävittäminen Takuu & huoltoOngelma Syy Ratkaisu ToimintahäiriötPage Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Symaskin MED Friarm KHLeveransens omfattning BeskrivningAnsluta symaskinen UppställningAnvända symaskinen AktaObservera KontrollelementOmvandling till friarmsdrift Stygnnummer Stygnbeteckning Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygnInställning av stygnlängd Trä och förbereda för att trä trådenBacka Sätta in spolenTrådspänning Sy med tvillingnålenVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Sy zickzacksöm Sy raksömBörja sy ZickzackstygnSy kanter med musselsöm Sy blindsömSy elastisk söm Sy i elastiska band resårLangettsöm Tvåstegs fogsömFler dekorsömmar Fålla tygkanterSy elastisk trestegszickzack Kanta tyg med fjädersömSy knapphål Fästa trådar och skära upp knapphåletSy i knappar Finjustering av knapphålssömSy i dragkedjor Laga Rynka tyg ApplikationerMonogram och motiv Förberedelser för att sy monogram och motivSmörja maskinen med olja Byta glödlampaRengöring Förvaring Garanti & ServiceTekniska specifikationer KasseringFunktionsstörningar Problem Orsak LösningPage Side IndholdsfortegnelseSikkerhedsanvisninger Symaskine MED Friarm KHMedfølger ved køb Bestemmelsesmæssig anvendelseTilslutning af symaskinen OpstillingBetjening af symaskinen BemærkOmstilling til friarmsfunktion BetjeningselementerStingnummer Stingtype-betegnelse Anbefalede stinglængder for de forskellige stingtyperIndstilling af stinglængden Trådning af tråden og forberedelser hertilTilbagesyning Påfyldning af spolenTrådspænding Syning med tvillingnålGarntykkelse Nåle Stoffer til syningFine trikotstoffer Blonde Bomuldsgarn Fint lærred Syntetisk garnSyning med zigzag-sting Lige stingStart på syningen Zigzag-stingSyning med muslingekant-sting Syning af blindsømSyning med elastik-sting Dobbelt-trapezsting Flere pyntestingKnaphulssting Sømning af stofkanterSyning med tredobbelt-zigzag-stræksting Syning på stofkanter med fjerstingSyning af knaphuller Hæftning og opskæring af knaphulletPåsyning af knapper Finjustering ved syning af knaphullerIndsyning af lynlåse Stopning ved syning Monogram og motivsyning RiningForberedelser til monogram- og motivsyning Stingtype nr Stinglængde ØvrigtRengøring Udskiftning af glødelampenSmøring af maskinen Tekniske data OpbevaringBortskaffelse ImportørFunktionsfejl Problem Årsag LøsningFremføring Stinglængde fremføring Page Περιεχόμενα Σελίδα Υποδείξεις ασφαλείας Φορητη Ραπτομηχανη KHΣκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΣύνδεση ραπτομηχανής ΤοποθέτησηΧειρισμός της ραπτομηχανής ΠροσοχήΥπόδειξη Στοιχεία χειρισμούΕπανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίονα Ανύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιούΑριθμός βελονιάς Προτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιώνΡάψιμο προς τα πίσω Ρύθμιση του μήκους βελονιάςΕμπολοκή μπομπίνας Τοποθέτηση της μπομπίναςΤάνυση νήματος Ράψιμο με δίδυμη βελόναΣτην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοι Ελάχιστη τάνυση κάτω νήματοςΜειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής του Ρυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμόΈναρξη του ραψίματος Ίσιες βελονιέςΣωστή τάνυση νήματος Αλλαγή της κατεύθυνσης ραφήςΡάψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδας Ράψιμο με βελονιές ζικ-ζακΒελονιά ζικ-ζακ ΑνεβατόΔιπλή τραπεζοειδής βελονιά Ράψιμο με ελαστική βελονιάΟστρακοειδής βελονιά Βελονιά ψαροκόκαλο Άλλες διακοσμητικές βελονιέςΠλαισίωμα ακμών υφάσματος Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακΑκριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπες Ετοιμασία για κουμπότρυπεςΑσφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπας Ανυψώστε το κάτω νήμαΡάψιμο φερμουάρ Ράψιμο κουμπιώνΕίδος βελονιάς ΆλλαΜαντάρισμα μέσω κεντήματος ΕυθυγράμμισηΚέντημα μονογράμματος και μοτίβου ΑπλικέΚαθαρισμός Αλλαγή λυχνίαςΛίπανση της μηχανής Κέντημα μοτίβουΦύλαξη Εισαγωγέας Εγγύηση & ΣέρβιςΤεχνικές πληροφορίες Πρόβλημα Αιτία Λύση Βλάβες λειτουργίαςInhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Freiarmnähmaschine KHBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangNähmaschine anschließen AufstellenBedienung der Nähmaschine AchtungHinweis Sticharten einstellenUmrüstung auf Freiarmbetrieb Stichnummer Stichart-Bezeichnung Empfohlene Stichlängen für die StichartenRückwärtsnähen Einstellung der StichlängeSpule belegen Einsetzen der SpuleFadenspannung Nähen mit ZwillingsnadelFeine Trikotstoffe Spitze Baumwollgarn SpuleSatin Nähseide „A Samt Synthetik-Garn Leichte WollstoffeNähen mit Zick-Zack-Strichen GeradstichenBeginnen des Nähens Zickzack-StichNähen mit Muschelkantenstrich BlindsaumnähenNähen mit Elastik-Stich Langettenstich Zweifach-TrapezstichWeitere Dekostiche Einfassen von StoffkantenNähen mit Dreifach-Zickzack-Strechstich Nähen an Stoffkanten mit FederstichKnopflochanfertigung Sicherung der Einfassung und Aufschneiden des KnopflochesKnöpfe annähen Feinabstimmung beim KnopflochnähenEinnähen von Reißverschlüssen Stopfen durch Ausnähen Anreihen Applikationen Monogramm und MotivstickereiReinigen Glühlampe wechselnÖlen der Maschine Aufbewahren Garantie & ServiceTechnische Daten EntsorgenFunktionsstörungen Problem Ursache LösungNadelgröße-Garnstärke Reinigen Sie die Nähmaschine108