Kompernass KH 4001 manual Straight stitch, Sewing in zigzag stitches, Take note

Page 11

Straight stitch

The following types of stitches are defined as straight stitches:

Type of stitch No.

Stitch length

 

 

2 (with needle positioned

 

on the left)

1–4

3 (with central needle position)

 

 

 

21 (triple stretch stitch)

firmly fixed at 2.5

 

 

Commencing sewing

1.Position the adjustment wheel of the stitch type selector w such that the desired number appears in the stitch-type window q. According to the desired type of straight stitch you must turn the wheel to 2, 3 or 21.

2.Bring the needle into the highest possible position and raise the sewing foot s.

3.If nothing has happened: retrieve the lower thread by turning the handwheel 0 in an anticlockwise direction and drawing the upper and lower thread together behind the foot.

4.Lay the fabric, respectively layers of fabrics, to be sewn on the sewing table under the raised sewing foot s, in such a manner that the need- le is located approximately 1 cm (3/8“) from the fabric edge and above the start of the seam.

5.Lower the sewing foot s.

6.In order to finish off the end of the seam, by sewing backwards, press the sewing direction reverse switch t as far as it will go and activate the foot pedal l slightly. Backward sewing is used to combine two seams as well as to reinforce seams.

7.After finishing sewing backwards change over to sewing in a forward direction, releasing the direction changeover switch t and briefly taking your foot from the foot pedal l, then pressing the foot pedal down once again l.

Removing the fabric from the machine

1.Stop the machine.

2.Bring the needle into the highest possible position.

3.Raise the sewing foot s and carefully pull the sewn product out towards the left.

4.Cut the two threads (Upper and lower threads) with the thread cutter on the rear of the foot bar.

Take note

The thread cutter is the indentation at the rear of the foot bar. Lay the thread that is to be cut into the indentation, hold the thread firmly to left and right of the foot bar and then draw it downwards.

5.To prepare the machine for sewing the next seam, pull approximately 10 cm (4”) from the upper and lower threads through the toes of the sewing foot s in the direction of the rear of the machine.

Edging seams and stretch materials

Stitch type No. 2 (simple straight stitch with needle position on the left) is used to sew hems and light-weight materials.

Stitch type No. 21 (straight triple stretch stitch) is used to sew stretch materials.

Sewing in zigzag stitches

Type of stitch No.

Stitch length

 

 

4 (stitch width 1.5 mm (1/16”))

 

 

 

5 (stitch width 3.5 mm (9/64”))

F-4

 

 

6 (stitch width 5 mm (13/64”))

 

 

 

Changing the sewing direction

1.Stop the machine at the point where you wish to change the sewing direction, ensuring that the needle is piercing the fabric.

2.Raise the sewing foot s and align the fabric to the new sewing direc- tion, whereby you can use the inserted needle as a turning point.

3.Lower the sewing foot s back down and then start sewing in the new direction.

Zigzag stitch

Set the stitch type number on the selector wheel w according to the fixed stitch width of the zigzag stitch. Set the stitch length on the stitch length selector 6.

It is advisable to sew a few stitches in straight stitch at the beginning and end of a zigzag seam.

Finishing the seam

The backwards sewing function is also employed at the ends of the seam to secure and to reinforce the seam.

1.First sew in the forward mode until you reach the end of the seam, then stop the machine in this positon using the foot pedal l.

2.Press the sewing direction reverse switch t, then activate the foot pedal l in order to sew backwards ca. 1 cm (3/8”) from the edge or the end of the seam.

Satin stitch

The satin stitch (a close zigzag stitch, hence with very short stitch lengths) is achieved when the stitch length selector 6 is set in the „F“ range. The satin stitch can be used to sew buttonholes or for decorative purposes. The stitch width is also here determined from the selected type of stitch or stitch type number of the respective underlying zigzag stitch. Therefore, first select the type of stitch you require in accordance with the fixed width and then set the stitch length on the stitch length selector 6 within the „F“ range.

- 9 -

Image 11
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Items supplied Safety informationFREE-ARM Sewing Machine KH Correct UsageOperation of the sewing machine SetupConnecting the sewing machine Changeover to free arm operation Operating elements13/64 64-5/32 Stitch number Designation of type13/64 64-1/16 64-5/32Inserting the spool Setting the stitch lengthThreading the needle and preparation Sewing backwardsTensioning the thread Sewing with the twin needleLower thread tension has been preset in the factory Take note Straight stitchSewing in zigzag stitches Face to face sewing of pieces of fabric Sewing blind hems Sewing with elastic stitchesSewing with the shell stitch Sewing on elastic bands rubber bandsFinishing edges Two-fold rampart stitchScallop stitch Additional decorative stitchesType of stitch No Stitch length/mm Sewing foot Sewing material edges with feather stitchSewing buttonholes Securing the edges and cutting the buttonholeType of stitch No Stitch length Sewing foot Stitch length setting wheelSewing on buttons Sewing in zippersMonograms and embroidery GatheringDarning AppliquesLubricating the machine CleaningChanging the lamp bulb Disposal Technical dataWarranty & Service StorageProblem Cause Solution TroubleshootingPage Sisällysluettelo Sivu Määräystenmukainen käyttö Vapaavarsiompelukone KHTurvaohjeet ToimituslaajuusHuomio PystytysOmpelukoneen liittäminen sähköverkkoon Ompelukoneen käyttöJotta neulan vaurioituminen estettäisiin KäyttöelementitOhje Muuttaminen vapaavarsikäyttöönNapinläpipisto Pistojen pituussuosituksetOmmelnumero Ommeltyypin nimitys Puolaus Langan pujottaminen ja sen esivalmistelutPiston pituuden asettaminen Taaksepäin ompeleminenLangan kireys Kaksoisneulalla ompeleminenSynteettinen PuolaPitsit Puuvillalanka Ohut pellava Synteettinen lankaSiksakommel SuoraompeleetSiksakompeleella ompeleminen Ompelun aloittaminenKuminauhan kuminyörin ompeleminen Piilosauman ompeleminenSimpukankuoriompeleella ompeleminen ParsintaAitapisto JoustosiksakommelKaarilaakapisto Muita koristeompeleitaReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Ompeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleellaNapinläven ompeleminen Vetoketjujen ompeleminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessaNappien ompeleminen Monogrammien ja kuvioiden kirjonta RypyttäminenParsiminen koruompelemalla ApplikaatiotKoneen öljyäminen Hehkulampun vaihtaminenPuhdistaminen Takuu & huolto SäilytysTekniset tiedot HävittäminenOngelma Syy Ratkaisu ToimintahäiriötPage Innehållsförteckning Sidan Beskrivning Symaskin MED Friarm KHSäkerhetsanvisningar Leveransens omfattningAkta UppställningAnsluta symaskinen Använda symaskinenOmvandling till friarmsdrift KontrollelementObservera Stygnnummer Stygnbeteckning Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygnSätta in spolen Trä och förbereda för att trä trådenInställning av stygnlängd BackaTrådspänning Sy med tvillingnålenVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Zickzackstygn Sy raksömSy zickzacksöm Börja sySy i elastiska band resår Sy blindsömSy kanter med musselsöm Sy elastisk sömFålla tygkanter Tvåstegs fogsömLangettsöm Fler dekorsömmarFästa trådar och skära upp knapphålet Kanta tyg med fjädersömSy elastisk trestegszickzack Sy knapphålSy i dragkedjor Finjustering av knapphålssömSy i knappar Förberedelser för att sy monogram och motiv Rynka tyg ApplikationerLaga Monogram och motivRengöring Byta glödlampaSmörja maskinen med olja Kassering Garanti & ServiceFörvaring Tekniska specifikationerFunktionsstörningar Problem Orsak LösningPage Side IndholdsfortegnelseBestemmelsesmæssig anvendelse Symaskine MED Friarm KHSikkerhedsanvisninger Medfølger ved købBemærk OpstillingTilslutning af symaskinen Betjening af symaskinenOmstilling til friarmsfunktion BetjeningselementerStingnummer Stingtype-betegnelse Anbefalede stinglængder for de forskellige stingtyperPåfyldning af spolen Trådning af tråden og forberedelser hertilIndstilling af stinglængden TilbagesyningTrådspænding Syning med tvillingnålFint lærred Syntetisk garn Nåle Stoffer til syningGarntykkelse Fine trikotstoffer Blonde BomuldsgarnZigzag-sting Lige stingSyning med zigzag-sting Start på syningenSyning med elastik-sting Syning af blindsømSyning med muslingekant-sting Sømning af stofkanter Flere pyntestingDobbelt-trapezsting KnaphulsstingHæftning og opskæring af knaphullet Syning på stofkanter med fjerstingSyning med tredobbelt-zigzag-stræksting Syning af knaphullerIndsyning af lynlåse Finjustering ved syning af knaphullerPåsyning af knapper Stingtype nr Stinglængde Øvrigt RiningStopning ved syning Monogram og motivsyning Forberedelser til monogram- og motivsyningSmøring af maskinen Udskiftning af glødelampenRengøring Importør OpbevaringTekniske data BortskaffelseFremføring Stinglængde fremføring Problem Årsag LøsningFunktionsfejl Page Περιεχόμενα Σελίδα Σύνολο αποστολής Φορητη Ραπτομηχανη KHΥποδείξεις ασφαλείας Σκοπός χρήσηςΠροσοχή ΤοποθέτησηΣύνδεση ραπτομηχανής Χειρισμός της ραπτομηχανήςΑνύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιού Στοιχεία χειρισμούΥπόδειξη Επανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίοναΑριθμός βελονιάς Προτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιώνΤοποθέτηση της μπομπίνας Ρύθμιση του μήκους βελονιάςΡάψιμο προς τα πίσω Εμπολοκή μπομπίναςΤάνυση νήματος Ράψιμο με δίδυμη βελόναΡυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμό Ελάχιστη τάνυση κάτω νήματοςΣτην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοι Μειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής τουΑλλαγή της κατεύθυνσης ραφής Ίσιες βελονιέςΈναρξη του ραψίματος Σωστή τάνυση νήματοςΑνεβατό Ράψιμο με βελονιές ζικ-ζακΡάψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδας Βελονιά ζικ-ζακΟστρακοειδής βελονιά Ράψιμο με ελαστική βελονιάΔιπλή τραπεζοειδής βελονιά Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακ Άλλες διακοσμητικές βελονιέςΒελονιά ψαροκόκαλο Πλαισίωμα ακμών υφάσματοςΑνυψώστε το κάτω νήμα Ετοιμασία για κουμπότρυπεςΑκριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπες Ασφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπαςΆλλα Ράψιμο κουμπιώνΡάψιμο φερμουάρ Είδος βελονιάςΑπλικέ ΕυθυγράμμισηΜαντάρισμα μέσω κεντήματος Κέντημα μονογράμματος και μοτίβουΚέντημα μοτίβου Αλλαγή λυχνίαςΚαθαρισμός Λίπανση της μηχανήςΤεχνικές πληροφορίες Εγγύηση & ΣέρβιςΦύλαξη Εισαγωγέας Πρόβλημα Αιτία Λύση Βλάβες λειτουργίαςInhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Freiarmnähmaschine KHSicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchAchtung AufstellenNähmaschine anschließen Bedienung der NähmaschineUmrüstung auf Freiarmbetrieb Sticharten einstellenHinweis Stichnummer Stichart-Bezeichnung Empfohlene Stichlängen für die StichartenEinsetzen der Spule Einstellung der StichlängeRückwärtsnähen Spule belegenFadenspannung Nähen mit ZwillingsnadelSamt Synthetik-Garn Leichte Wollstoffe SpuleFeine Trikotstoffe Spitze Baumwollgarn Satin Nähseide „AZickzack-Stich GeradstichenNähen mit Zick-Zack-Strichen Beginnen des NähensNähen mit Elastik-Stich BlindsaumnähenNähen mit Muschelkantenstrich Einfassen von Stoffkanten Zweifach-TrapezstichLangettenstich Weitere DekosticheSicherung der Einfassung und Aufschneiden des Knopfloches Nähen an Stoffkanten mit FederstichNähen mit Dreifach-Zickzack-Strechstich KnopflochanfertigungEinnähen von Reißverschlüssen Feinabstimmung beim KnopflochnähenKnöpfe annähen Monogramm und Motivstickerei AnreihenStopfen durch Ausnähen ApplikationenÖlen der Maschine Glühlampe wechselnReinigen Entsorgen Garantie & ServiceAufbewahren Technische DatenReinigen Sie die Nähmaschine Problem Ursache LösungFunktionsstörungen Nadelgröße-Garnstärke108