Kompernass KH 4001 manual Säilytys, Tekniset tiedot, Hävittäminen, Takuu & huolto, Maahantuoja

Page 36

5.Poista sieppari ottamalla kiinni sen keskellä sijaitsevasta puolatapista ja vetämällä se ulos.

Ohje

Siepparin irrottaminen on mahdotonta, jos neula on alhaalla.

Puolakotelon ja sieppariradan puhdistaminen

1.Poista puhdistusharjalla J kaikki kertynyt nukka ja langanpätkät pitorenkaasta u, siepparista, siepparitarraimesta ja puolakotelosta sieppariratoineen.

2.Puhdista itse siepparirata nukasta pyyhkimällä se hienomekaniikka- tai ompelukoneöljyyn kasteltua nukkaamatonta riepua.

3.Puhdista irrotettu sieppari samalla tavalla.

4.Kokoa osat jälleen yhteen asettamalla ensiksi sieppari ja pitorengas u takaisin puolakoteloon ja kääntämällä lukitussalvat i jälleen takaisin alkuperäiseen asentoonsa niin, että ne pitävät pitorenkaan u paikoillaan.

Pistolevyn kuljettajan tarraimen puhdistaminen

1.Irrota pistolevy a kääntämällä kiinnitysruuvit irti pistolevynavaajan H avulla.

2.Puhdista kuljettimen tarrainhampaat ja puolakotelon ulkopuoli puhdistusharjalla J.

Säilytys

Jos et käytä ompelukonetta, irrota verkkopistoke k pistorasiasta.

Aseta suojus L ompelukoneen päälle suojataksesi konetta pölyltä.

Säilytä ompelukonetta kuivassa paikassa.

Tekniset tiedot

Nimellisjännite:

220–230 V ~ 50 Hz

Nimellisteho:

85 W (valaisimet: 15 W, moottori: 70 W)

Lamput:

E14, 15 W

Suojausluokka:

II

Hävittäminen

Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EY kanssa.

Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi.

Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen.

Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti.

Takuu & huolto

Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopistee- seenne. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.

Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.

Kompernass Service Suomi

Petäjäksentie 19

FIN - 26100 Rauma

Tel.: 02 822 28 87

Fax: 010 293 02 63

e-mail: support.fi@kompernass.com

Maahantuoja

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 34 -

Image 36
Contents FREE-ARM Sewing Machine X YL JH GF Content Safety information FREE-ARM Sewing Machine KHCorrect Usage Items suppliedSetup Connecting the sewing machineOperation of the sewing machine Operating elements Changeover to free arm operationStitch number Designation of type 13/64 64-1/1664-5/32 13/64 64-5/32Setting the stitch length Threading the needle and preparationSewing backwards Inserting the spoolSewing with the twin needle Tensioning the threadLower thread tension has been preset in the factory Straight stitch Sewing in zigzag stitchesTake note Sewing blind hems Sewing with elastic stitches Sewing with the shell stitchSewing on elastic bands rubber bands Face to face sewing of pieces of fabricTwo-fold rampart stitch Scallop stitchAdditional decorative stitches Finishing edgesSewing material edges with feather stitch Sewing buttonholesSecuring the edges and cutting the buttonhole Type of stitch No Stitch length/mm Sewing footStitch length setting wheel Sewing on buttonsSewing in zippers Type of stitch No Stitch length Sewing footGathering DarningAppliques Monograms and embroideryCleaning Changing the lamp bulbLubricating the machine Technical data Warranty & ServiceStorage DisposalTroubleshooting Problem Cause SolutionPage Sisällysluettelo Sivu Vapaavarsiompelukone KH TurvaohjeetToimituslaajuus Määräystenmukainen käyttöPystytys Ompelukoneen liittäminen sähköverkkoonOmpelukoneen käyttö HuomioKäyttöelementit OhjeMuuttaminen vapaavarsikäyttöön Jotta neulan vaurioituminen estettäisiinPistojen pituussuositukset Ommelnumero Ommeltyypin nimitysNapinläpipisto Langan pujottaminen ja sen esivalmistelut Piston pituuden asettaminenTaaksepäin ompeleminen PuolausKaksoisneulalla ompeleminen Langan kireysPuola Pitsit PuuvillalankaOhut pellava Synteettinen lanka SynteettinenSuoraompeleet Siksakompeleella ompeleminenOmpelun aloittaminen SiksakommelPiilosauman ompeleminen Simpukankuoriompeleella ompeleminenParsinta Kuminauhan kuminyörin ompeleminenJoustosiksakommel KaarilaakapistoMuita koristeompeleita AitapistoOmpeleminen kolminkertaisella joustavalla siksakompeleella Napinläven ompeleminenReunuksen varmistaminen ja napinläven aukileikkaaminen Hienosäätö napinläpeä ommeltaessa Nappien ompeleminenVetoketjujen ompeleminen Rypyttäminen Parsiminen koruompelemallaApplikaatiot Monogrammien ja kuvioiden kirjontaHehkulampun vaihtaminen PuhdistaminenKoneen öljyäminen Säilytys Tekniset tiedotHävittäminen Takuu & huoltoToimintahäiriöt Ongelma Syy RatkaisuPage Innehållsförteckning Sidan Symaskin MED Friarm KH SäkerhetsanvisningarLeveransens omfattning BeskrivningUppställning Ansluta symaskinenAnvända symaskinen AktaKontrollelement ObserveraOmvandling till friarmsdrift Rekommenderad stygnlängd för olika typer av stygn Stygnnummer StygnbeteckningTrä och förbereda för att trä tråden Inställning av stygnlängdBacka Sätta in spolenSy med tvillingnålen TrådspänningVälj rätt nålstorlek och trådtjocklek efter tabellen ovan Sy raksöm Sy zickzacksömBörja sy ZickzackstygnSy blindsöm Sy kanter med musselsömSy elastisk söm Sy i elastiska band resårTvåstegs fogsöm LangettsömFler dekorsömmar Fålla tygkanterKanta tyg med fjädersöm Sy elastisk trestegszickzackSy knapphål Fästa trådar och skära upp knapphåletFinjustering av knapphålssöm Sy i knapparSy i dragkedjor Rynka tyg Applikationer LagaMonogram och motiv Förberedelser för att sy monogram och motivByta glödlampa Smörja maskinen med oljaRengöring Garanti & Service FörvaringTekniska specifikationer KasseringProblem Orsak Lösning FunktionsstörningarPage Indholdsfortegnelse SideSymaskine MED Friarm KH SikkerhedsanvisningerMedfølger ved køb Bestemmelsesmæssig anvendelseOpstilling Tilslutning af symaskinenBetjening af symaskinen BemærkBetjeningselementer Omstilling til friarmsfunktionAnbefalede stinglængder for de forskellige stingtyper Stingnummer Stingtype-betegnelseTrådning af tråden og forberedelser hertil Indstilling af stinglængdenTilbagesyning Påfyldning af spolenSyning med tvillingnål TrådspændingNåle Stoffer til syning GarntykkelseFine trikotstoffer Blonde Bomuldsgarn Fint lærred Syntetisk garnLige sting Syning med zigzag-stingStart på syningen Zigzag-stingSyning af blindsøm Syning med muslingekant-stingSyning med elastik-sting Flere pyntesting Dobbelt-trapezstingKnaphulssting Sømning af stofkanterSyning på stofkanter med fjersting Syning med tredobbelt-zigzag-strækstingSyning af knaphuller Hæftning og opskæring af knaphulletFinjustering ved syning af knaphuller Påsyning af knapperIndsyning af lynlåse Rining Stopning ved syning Monogram og motivsyningForberedelser til monogram- og motivsyning Stingtype nr Stinglængde ØvrigtUdskiftning af glødelampen RengøringSmøring af maskinen Opbevaring Tekniske dataBortskaffelse ImportørProblem Årsag Løsning FunktionsfejlFremføring Stinglængde fremføring Page Περιεχόμενα Σελίδα Φορητη Ραπτομηχανη KH Υποδείξεις ασφαλείαςΣκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΤοποθέτηση Σύνδεση ραπτομηχανήςΧειρισμός της ραπτομηχανής ΠροσοχήΣτοιχεία χειρισμού ΥπόδειξηΕπανεξοπλισμός σε λειτουργία ελεύθερου βραχίονα Ανύψωσης ποδιού g και συνεπώς τη ράβδο ποδιούΠροτεινόμενα μήκη βελονιών για τα είδη βελονιών Αριθμός βελονιάςΡύθμιση του μήκους βελονιάς Ράψιμο προς τα πίσωΕμπολοκή μπομπίνας Τοποθέτηση της μπομπίναςΡάψιμο με δίδυμη βελόνα Τάνυση νήματοςΕλάχιστη τάνυση κάτω νήματος Στην επάνω πλευρά υφάσματος είναι ορατοί βρόχοιΜειώστε την τάνυση του άνω νήματος μέσω περιστροφής του Ρυθμιστή τάνυσης άνω νήματος 2 σε έναν μικρότερο αριθμόΊσιες βελονιές Έναρξη του ραψίματοςΣωστή τάνυση νήματος Αλλαγή της κατεύθυνσης ραφήςΡάψιμο με βελονιές ζικ-ζακ Ράψιμο με βελονιά σχήματος αχιβάδαςΒελονιά ζικ-ζακ ΑνεβατόΡάψιμο με ελαστική βελονιά Διπλή τραπεζοειδής βελονιάΟστρακοειδής βελονιά Άλλες διακοσμητικές βελονιές Βελονιά ψαροκόκαλοΠλαισίωμα ακμών υφάσματος Ράψιμο με τριπλή βελονιά στρετς ζικ-ζακΕτοιμασία για κουμπότρυπες Ακριβής ρύθμιση κατά το ράψιμο για κουμπότρυπεςΑσφάλιση του ρελιάσματος και κοπή της κουμπότρυπας Ανυψώστε το κάτω νήμαΡάψιμο κουμπιών Ράψιμο φερμουάρΕίδος βελονιάς ΆλλαΕυθυγράμμιση Μαντάρισμα μέσω κεντήματοςΚέντημα μονογράμματος και μοτίβου ΑπλικέΑλλαγή λυχνίας ΚαθαρισμόςΛίπανση της μηχανής Κέντημα μοτίβουΕγγύηση & Σέρβις Φύλαξη ΕισαγωγέαςΤεχνικές πληροφορίες Βλάβες λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία ΛύσηInhaltsverzeichnis Seite Freiarmnähmaschine KH SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangAufstellen Nähmaschine anschließenBedienung der Nähmaschine AchtungSticharten einstellen HinweisUmrüstung auf Freiarmbetrieb Empfohlene Stichlängen für die Sticharten Stichnummer Stichart-BezeichnungEinstellung der Stichlänge RückwärtsnähenSpule belegen Einsetzen der SpuleNähen mit Zwillingsnadel FadenspannungSpule Feine Trikotstoffe Spitze BaumwollgarnSatin Nähseide „A Samt Synthetik-Garn Leichte WollstoffeGeradstichen Nähen mit Zick-Zack-StrichenBeginnen des Nähens Zickzack-StichBlindsaumnähen Nähen mit MuschelkantenstrichNähen mit Elastik-Stich Zweifach-Trapezstich LangettenstichWeitere Dekostiche Einfassen von StoffkantenNähen an Stoffkanten mit Federstich Nähen mit Dreifach-Zickzack-StrechstichKnopflochanfertigung Sicherung der Einfassung und Aufschneiden des KnopflochesFeinabstimmung beim Knopflochnähen Knöpfe annähenEinnähen von Reißverschlüssen Anreihen Stopfen durch AusnähenApplikationen Monogramm und MotivstickereiGlühlampe wechseln ReinigenÖlen der Maschine Garantie & Service AufbewahrenTechnische Daten EntsorgenProblem Ursache Lösung FunktionsstörungenNadelgröße-Garnstärke Reinigen Sie die Nähmaschine108