Singer MODEL 9920 Manual DE Instrucciones, Peligro -Para reducir el riesgo de descarga electrica

Page 6

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Esta maquina de coser esta disefiada s61o para uso domestico.

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice la maquina de coser, debe seguir siempre unas normas basicas de

seguridad, incluyendo las siguientes.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar su maquina.

:PELIGRO -Para reducir el riesgo de descarga electrica:

1.La maquina nunca debe dejarse sola y encendida. Desenchufe siempre la maquina de

la red inmediatamente despues de usarla y antes de limpiarla.

PRECAUCIONES

-Para reducir el riesgo de

quemaduras, fuego, cortocircuito o da_os personales:

1.No permita que se emplee come un juguete. Tenga un cuidado especial cuando la maquina sea usada por nifios o si estos se encuentran cerca de ella.

2.Utilice esta maquina de coser correctamente, tal como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante que aparecen el manual.

3.Nunca trabaje con esta maquina de coser si tiene el cable o el enchufe dafiados, si no funciona adecuadamente, si ha sido golpeada o dafiada o si se ha caido al agua. Lleve la maquina al comerciante o al centro de reparaciones autorizado mas proximo para que la examinen, la reparen o realicen su ajuste electrico o mecanico.

4.Nunca trabaje con la maquina con alguna de las salidas de aire bloqueadas. Mantenga las ventilaciones de la maquina abiertas y el regulador de velocidad libre de acumulaci6n de hilachas, polvo y trozos de tela.

5.Nunca deje caer ni inserte ning_n objeto en las aberturas.

6.No la utilice en el exterior.

7.No trabaje donde se hayan utilizado aerosoles o donde se este administrando oxigeno.

8.Para desconectar, gire el boton de encendido a la posicion de apagado (Q) y despues desenchufe de la red.

9.No desenchufe la maquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.

10.Mantenga los dedos alejados de todas las partes giratorias. Es necesario que tenga especial cuidado con la aguja de la maquina de coser.

11.Utilice siempre la placa de aguja apropiada. Una placa incorrecta puede causar la rotura de la aguja.

12.No utilice agujas dobladas.

13.No tire o empuje el tejido mientras cose. Puede deformar la aguja y romperla.

14.Desconecte la maquina de coser cuando este haciendo ajustes en el area de la aguja, como enhebrando la aguja, cambiandola, enhebrando la canilla o cambiando el prensatelas.

15.Desenchufe siempre la maquina de la red electrica cuando retire las cubiertas, la lubrique, o realice cualquier otro servicio de ajuste mencionado en el manual de instrucciones.

16.Maneje el pedal con cuidado y evite que golpee el suelo. Aseg_rese de no situar nada sobre 61.

17.Utilice el asa solamente para levantar y mover la rnaquina.

18.No exponga la maquina o la cubierta de la maquina directamente a la luz del sol. Tampoco la guarde en un lugar muy caliente o h[3medo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Las reparaciones deben ser realizadas Onicamente por un servicio representative autorizado.

6 SINGER® es una marca registrada de The Singer Company Ltd.

Image 6
Contents 9920 Important Safety Instructions Content DARNING/FREE-HAND EmbroideryConservez Cette Notice Dutilisation DES Maticres TTENTION! Pour eviter les incidentsManual DE Instrucciones Peligro -Para reducir el riesgo de descarga electricaNdice Precaucion Para prevenir accidentesSimilar TERRITORIESm ModelFor European Code. Blue neutral N Brown live LPour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=S MOD=LEModelo Para Europa Y Territorios EquiparablesMain Parts Picces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Extension Table Changing the Presser FootPlateau Dextension J Changement DE Piedcomo Cambiar EL PresseurprensatelasInserting the NEEDLEm FABRIC, Thread and Needle TableUse a Singer brand needle for better sewing results Tabla DE TEJIDOS, Hilos Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA AgujaET Aiguilles RecaucionConnecting Machine Anger To reduce the risk Electric shockBranchement DE LA Machine MaquinaCanada Function of Each Part Fonction DES Picces ET Touches Funcion DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel €CRAN Daffichage Panelde ControlRemoving the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocacion DE LA CanillaThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Threading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadRemonter LE FIL DE Canette Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE LaiguilleEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extraccion DEL Hilo DE LA CanillaStart and END of Seam Starting to SEWPrevent Reverse StitchingDebut DE LA Couture Comenzar a CoserSewing Over Overlapped Areas Turning CornersSewing Heavy Fabric Width of Seam AllowanceCouture DES Surepaisseurs Couture DES AnglesCouture DE Tissus Epais Largeur DES RabatsAdjusting the Thread Tensions Quand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissu Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparait a la surface du tissu Tension du fil pour les coutures au Point zigzagSelecting the Pattern Setting Stitch Width and LengthSelecting Utility Stitch Pattern MIRROR/REVERSE StitchRiglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Silection DU PointPoint Miroir / Invers Seleccion DE LA PuntadaWhere to USE Each Stitch Description DES Points Donde Utilizar Cada Tipo DE PuntadaStraight Stitch Sewi NG Straight StitchStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Point droit avec point darr6t Automatique Motif n3 Couture AU Point DroitPoint droit Puntada rectaFree ARM Sewing Zigzag Stitch Sewing mMULTI-STITCH Zigzag m Elastic Band SewingPuntada Multiple DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Couture Avec Bras Costura CON Brazo LibreQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Hand Look Quilting Stitch NoRECAUCI6N Para prevenir Accidentes Assemblage des morceaux de tissuPoint de quilting, apparence fait main n6 Como unir las piezas de tejidoDecorative Pattern m Elastic Stitch SEWINGmContinuous Sewing Thin FabricsSieQUENCE DE Motifs DieCORATI FS Couture DE Points IlastiquesPuntada Elastica Puntadas Decorativas ContinuasOvercasting Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot OverlockingSurjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles When sewing sharp angles Patch WorkApplique Aplicaciones PatchworkLabores DE Parcheado Pour coudre des angles aigusInserting Zippers Centered INSERTIONmFermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras Centrada NIPoint droit position Centrale de IaiguilleInserting Zippers Lapped Insertion IiCAUTION To prevent accidentsTo Open the Zipper While Stitching Ouvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA Couture Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous PatteInsercion DE Cremalleras Insercion Solapada Para Abrir LA Cremallera Mientras SE CoseButtonhole Remarque Couture DE BOUTONNI=RESComo Coser Ojales Nota3 4 5 Lb TTENTION! Pour eviler les Incidents PrecaucionPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l ARRf=T ET Reprisage Presillas Zurcidos Automatiques AutomaticosSewing on BUTTONSm Thread ShankBouton avec tige Couture DE Boutons Como Coser BotonesLb TTENTION! Pour eviter les Incidents Precauciin Para prevenir accidentesDarning DARNING/FREE-HAND1 EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot FREE-HAND EmbroideryReprisage / Broderie Zurcido Y Bordado a Mano LibreTwin Needle Sewing m KbCAUTION To prevent accidentsIbCAUTION To prevent accidents Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja Jumeleedoble TtentionDecorative & Letter Stitch Sewing Selecting Decorative & Letter StitchShifting the Cursor Couture DE Lettres ET Points Dfcoratifs Puntadas Decorativas Y LetrasInserting Pattern Setting of Each PatternTo Check Selected Patterns To Delete PatternEffacer UN Motif Virification DES Motifs SelectionnesInsertion DE Motifs Riglage Individuel DES MotifsTips ElongationSewing the Selected Pattern To sew selected patterns from beginningAstuces Couture DU Motif SelectionneCMO Coser CON EL Diseiio Seleccionado ConsejosDecorative and Letter Stitch Chart IllTableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFS Tabla DE Puntadas Decorativas Y LetrasBobbin Holder MaintenanceCleaning Hook Race and Feed DogPeligro MantenimientoNettoyage LimpiezaHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3

MODEL 9920 specifications

The Singer MODEL 9920 is a versatile and advanced sewing machine that caters to both beginner and experienced sewists. Renowned for its reliability and user-friendly features, the 9920 stands out in the market for its ability to handle a wide range of sewing tasks, making it a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the key features of the Singer MODEL 9920 is its extensive selection of built-in stitches. With 600 stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, users have the flexibility to choose the perfect stitch for any project. Additionally, the machine offers unique stitch combinations, allowing for creative expression and customization in sewing projects.

The Singer MODEL 9920 is equipped with an automatic needle threader, a feature that simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with minimal effort. This is particularly useful for those who may struggle with manual threading, making the machine more accessible to all skill levels. Furthermore, the adjustable presser foot pressure allows sewists to work with a variety of fabric types, from lightweight materials to thick, heavy fabrics, providing versatility in sewing applications.

One of the standout technologies in the Singer MODEL 9920 is the computerized interface. The intuitive LCD screen displays stitch options, settings, and helpful information, making it easy for users to select and adjust their preferred stitches. With the touch of a button, users can quickly navigate through the different functions and settings, enhancing the overall sewing experience.

The sewing machine also features a drop-in bobbin system, which ensures easy bobbin installation and smooth, consistent stitching. This system minimizes bobbin jams and allows for quick bobbin changes, making the sewing process more efficient. Additionally, the Singer MODEL 9920 has a variety of included accessories, such as multiple presser feet, a seam ripper, and a quick start guide, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

The Singer MODEL 9920 is designed with user comfort in mind. Its lightweight design makes it portable, ideal for classes or sewing groups. The built-in carrying handle contributes to its ease of transport, while the machine's quiet operation allows for a pleasant sewing experience.

Overall, the Singer MODEL 9920 encapsulates the perfect blend of advanced technology and user-friendly design, making it a remarkable choice for anyone looking to enhance their sewing skills and explore their creativity. With its extensive features, dependable performance, and thoughtful design, the Singer MODEL 9920 is a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit.