Singer MODEL 9920 Couture DE Lettres ET Points Dfcoratifs, Puntadas Decorativas Y Letras

Page 73

COUTURE DE LETTRES ET

POINTS DF:CORATIFS

Vous pouvez combiner les lettres et les points d6coratifs dans une seule s6quence en s61ectionnant chaque motif.

A.SELECTION DE LETTRES ET POINTS DC:CORATIFS

1.Appuyez sur la touche des lettres et points d6coratifs. Les 5 premiers motifs d6coratifs s'affichent sur la ligne inf6rieure de 1'6cranLCD.

2.En appuyant sur la touche des lettres et points d6coratifs, les groupes de s61ection changent de la mani_re suivante

a.Motifs d6coratifs

b.Lettres (gothiques)

c.Lettres (manuscrites

3.Apres avoir s61ectionn6 le groupe de votre choix, appuyez sur la touche de defilage vers le bas. Les 5 motifs suivants du groupe s61ectionn6 apparaissent.

En appuyant sur la touche de d6filage vers le haut ou vers le bas, vous pouvez faire defiler les motifs cinq par cinq dans le sens de votre choix.

4.Pour s61ectionner un motif, appuyez sur la touche de fonction situ_e exactement sous le

motif souhait6. Les motifs s61ectionn6s sont repr6sent6s en haut B gauche de 1'6cranLCD.

5.Selectionnez les motifs suivants de la m6me

fagon.

En haut de 1'6cranLCD, les motifs s61ectionn6s sont repr6sent6s dans I'ordrede leur s61ection. La machine peut memoriser jusqu'a 40 motifs.

6.Quand les motifs s61ectionn6s disparaissent de I'ecran, vous pouvez les consulter en appuyant sur les touches de curseur (voire page suivante).

B. D_:PLACEMENT DU CURSEUR

Quand vous avez s61ectionn6 plusieurs motifs, le curseur est repr6sent6 B droite des motifs s61ectionn6s. Cette condition est necessaire pour que vous puissiez ajouter des motifs B la suite de la s6quence deja s61ectionnee.

Appuyez sur la touche de curseur a gauche pour que le curseur se d6place sur la gauche. La position du curseur est alors surlign6e. Quand vous appuyez sur les touches de curseur a droite ou a gauche, le curseur se d6place vers la droite ou vers la gauche.

Le curseur sert a v6rifier les motifs s61ectionn6s, effacer ou ins6rer des motifs, comme indiqu6 ci- dessous,

PUNTADAS DECORATIVAS Y LETRAS

Puede combinar puntadas decorativas y letras en una secuencia seleccionando cada puntada.

A.SELECCION DE PUNTADAS

DECORATIVAS Y LETRAS

1.Pulse el bot6n de puntada decorativa y letras. Los primeros 5 disefios de puntadas decorativas se indicaran en la linea inferior de

la pantalla LCD.

2.Si pulsa el bot6n de puntada decorativa y letras, el grupo de selecci6n cambiara como se indica a continuaci6n.

a. Puntada decorativa

b. Puntada de letra (g6tica) c. Puntada de letra (recta)

3.Despu6s de seleccionar el grupo, pulse el bot6n de avance. Apareceran los siguientes 5 disefios del grupo seleccionado.

Si pulsa el bot6n de avance o retroceso, podra hacer avanzar o retroceder en incrementos de

5 disefios.

4.Para seleccionar una puntada, pulse el bot6n de funci6n directamente debajo del disefio indicado.

El disefio seleccionado se indicar_ en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.

5.De acuerdo con este procedimiento, seleccione el resto de disefios que desee.

La pantalla LCD indicara los disefios seleccionados en la parte superior en el orden seleccionado.

La maquina puede memorizar como maximo 40 disefios de puntadas.

6.Cuando los disefios seleccionados en el area de indicaci6n desaparezcan de la pantalla, podr_ verlos pulsando los botones cursores. (Consulte la pagina siguiente).

B.MOVIMIENTO DEL CURSOR

Cuando selecciona unos disefios, el cursor aparece a la derecha de los que ha seleccionado. En este estado, puede afiadir disefios de

puntadas al final de la secuencia de puntadas seleccionada.

Pulse el bot6n izquierdo del cursor y el cursor se movera a la izquierda. Se destacara la posici6n del cursor. Pulsando el bot6n derecho o izquierdo del cursor, el cursor cambiara a derecha o izquierda.

El cursor se utiliza para comprobar los disefios seleccionados, borrarlos o insertar otros como se indica a continuaci6n.

73

Image 73
Contents 9920 Important Safety Instructions DARNING/FREE-HAND Embroidery ContentConservez Cette Notice Dutilisation TTENTION! Pour eviter les incidents DES MaticresPeligro -Para reducir el riesgo de descarga electrica Manual DE InstruccionesPrecaucion Para prevenir accidentes NdiceFor European ModelSimilar TERRITORIESm Code. Blue neutral N Brown live LModelo MOD=LEPour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=S Para Europa Y Territorios EquiparablesMain Parts Picces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChangement DE Piedcomo Cambiar EL Presseurprensatelas Plateau Dextension JFABRIC, Thread and Needle Table Inserting the NEEDLEmUse a Singer brand needle for better sewing results ET Aiguilles Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos RecaucionAnger To reduce the risk Electric shock Connecting MachineMachine Maquina Branchement DE LACanada Function of Each Part Funcion DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Picces ET TouchesControl Panel Panelde Control €CRAN DaffichageSetting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocacion DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanettePreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Drawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE LaiguilleRemonter LE FIL DE Canette Extraccion DEL Hilo DE LA CanillaPrevent Starting to SEWStart and END of Seam Reverse StitchingComenzar a Coser Debut DE LA CoutureSewing Heavy Fabric Turning CornersSewing Over Overlapped Areas Width of Seam AllowanceCouture DE Tissus Epais Couture DES AnglesCouture DES Surepaisseurs Largeur DES RabatsAdjusting the Thread Tensions Quand le fil de canette apparait a la surface du tissu Tension du fil correcteQuand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissu Tension du fil pour les coutures au Point zigzagSelecting Utility Stitch Pattern Setting Stitch Width and LengthSelecting the Pattern MIRROR/REVERSE StitchPoint Miroir / Invers Silection DU PointRiglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Seleccion DE LA PuntadaWhere to USE Each Stitch Donde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsStraight Stitch Straight Stitch Sewi NGStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Point droit Couture AU Point DroitPoint droit avec point darr6t Automatique Motif n3 Puntada rectaMULTI-STITCH Zigzag m Zigzag Stitch Sewing mFree ARM Sewing Elastic Band SewingPoint Zigzag Multiple Couture AU Point ZigzagPuntada Multiple DE ZIG-ZAG Couture Avec Bras Costura CON Brazo LibreJoining the pieces of fabric QuiltingQuilting Hand Look Quilting Stitch NoPoint de quilting, apparence fait main n6 Assemblage des morceaux de tissuRECAUCI6N Para prevenir Accidentes Como unir las piezas de tejidoContinuous Elastic Stitch SEWINGmDecorative Pattern m Sewing Thin FabricsPuntada Elastica Couture DE Points IlastiquesSieQUENCE DE Motifs DieCORATI FS Puntadas Decorativas ContinuasUsing the General Purpose Foot Using the Overcasting FootOvercasting OverlockingSobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles Patch Work When sewing sharp anglesApplique Labores DE Parcheado PatchworkAplicaciones Pour coudre des angles aigusCentered INSERTIONm Inserting ZippersNIPoint droit position Centrale de Iaiguille Fermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras CentradaIiCAUTION To prevent accidents Inserting Zippers Lapped InsertionTo Open the Zipper While Stitching Insercion DE Cremalleras Insercion Solapada Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous PatteOuvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA Couture Para Abrir LA Cremallera Mientras SE CoseButtonhole Como Coser Ojales Couture DE BOUTONNI=RESRemarque Nota3 4 5 Precaucion Lb TTENTION! Pour eviler les IncidentsPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l Presillas Zurcidos Automatiques Automaticos ARRf=T ET ReprisageThread Shank Sewing on BUTTONSmLb TTENTION! Pour eviter les Incidents Couture DE Boutons Como Coser BotonesBouton avec tige Precauciin Para prevenir accidentesAttaching the Darning Embroidery Foot DARNING/FREE-HAND1 EmbroideryDarning FREE-HAND EmbroideryZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / Broderie KbCAUTION To prevent accidents Twin Needle Sewing m IbCAUTION To prevent accidents Ttention Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja JumeleedobleSelecting Decorative & Letter Stitch Decorative & Letter Stitch SewingShifting the Cursor Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DfcoratifsTo Check Selected Patterns Setting of Each PatternInserting Pattern To Delete PatternInsertion DE Motifs Virification DES Motifs SelectionnesEffacer UN Motif Riglage Individuel DES MotifsSewing the Selected Pattern ElongationTips To sew selected patterns from beginningCMO Coser CON EL Diseiio Seleccionado Couture DU Motif SelectionneAstuces ConsejosIll Decorative and Letter Stitch ChartTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFSCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogNettoyage MantenimientoPeligro LimpiezaHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3