Singer MODEL 9920 Virification DES Motifs Selectionnes, Insertion DE Motifs, Effacer UN Motif

Page 75

C.VI_RIFICATION DES MOTIFS

SELECTIONNES

Quand la Iongueur de la s6quence augmente, les premiers motifs disparaissent de 1'6cran.

Vous pouvez v@ifier les motifs en d6plagant le curseur vers la gauche.

D, INSERTION DE MOTIFS

1.Placez le curseur sur le motif situ6 B droite du motif a ins6rer.

2.S61ectionnez le motif.

La machine ins6re alors le motif imm6diatement

avant la lettre ou le motif surlign6.

E. EFFACER UN MOTIF

1.Ptacezte curseur sur te motifque vous souhaitez effacer.

2.Appuyez sur la touche d'annulation.

La machine efface alors le motif et le curseur se place sur le motif suivant.

Quand le curseur est place compt_tement a droite de

la sequence, la machine efface te dernier motif.

F. RI_GLAGE INDIVIDUEL DES MOTIFS

Vous pouvez modifier ta largeur et ta Iongueur des motifs inverser, refleter, atlonger ou rep6ter chacun des motifs.

Tout d'abord, appuyez sur la touche de r6glage. Les r6glages du motif s'affichent sur 1'6cranLCD. Quand vous d6placez le curseur, le r6glage de chaque motif s'affiche.

a. Motif repete / Motif simple

Appuyez sur la touche de fonction situee exactement sous te symbote de motif r6p6t6/motif simple pour alterner Ies fonctions de motif rep6t6 et de motif simple. a-1 : Motif simple. La machine s'arr6te

automatiquement apr6s avoir cousu les motifs s61ectionn6s.

a-2 : Motif r6p6t6. La machine coud les motifs s61ectionn6s de fagon r6p6t_e jusqu'a ce que vous 6teigniez la machine.

Remarque :

Si vous passez du motif simple au motif rep6t6 ou vice-versa pendant la couture du dernier point s61ectionn6, la machine effectue les coutures suivantes :

*Du motif simple au motif r6p6t6 : La machine coud un seul motif, s'arr6te automatiquement, puts passe en mode r6p6tition.

*Du motif r6p6t6 au motif simple : La machine r6pSte la couture des motifs en train d'6tre

cousus une fois de plus, puts s'arr6te automatiquement et passe en mode simple.

b. Point miroir / inverse

Les symboles des points invers6s ou miroir ont

les significations suivantes :

b-1 : Point normal b-2 : Point miroir

b-3 : Point inverse b-4 : Point invers6 et miroir Quand vous appuyez sur la touche de fonction situ6e exactement sous ce symbole, le symbole change alternativement ou en rotation.

Si le symbole n'apparaft pas, le motif ne peut pas 6tre invers6 ni refl6t6.

C.VISION DE LOS DISEI_IOS

SELECCIONADOS

A medida que se incrementa la secuencia, los diser_os se perderan de vista.

Puede comprobarlos moviendo el cursor a ta izquierda.

D.INSERCION DE DISEI_OS

1.Cambie el cursor al siguiente disefio que desee insertar.

2.Seleccione el disefio.

La maquina insertara el dise_o justo antes de la letra o dise_o destacado.

E. ELIMINACION DE DISEI_OS

1.Cambie el cursor al dise_o que desee eliminar.

2.Pulse el bot6n de borrado.

La maquina eliminara el disefio y el cursor

cambiara al siguiente diser_o.

Cuando el cursor se sit6e en el lado derecho m_s

lejano Ia maquina eliminar_ et dise_o anterior.

F. AJUSTE DE CADA DISEI_IO

Puede cambiar tos ajustes de ancho y largo de puntada, puntada reversible/invertida, atargamiento y costura sencilla/repetida de cada dise_]o.

En primer lugar, pulse el bot6n de ajuste.

El cursor cambiara al primer diser_o seleccionado y la pantalla LCD indicara el ajuste de su disefio. A medida que cambie el cursor, se indicar_ el ajuste de cada disefio.

a, Costura sencilla/repetida

Si pulsa el bot6n de funci6n directamente debajo de la mama de costura sencilla/repetida, cambiara de costura sencilla a repetida alternativamente: a-1 Costura sencilla: la m_quina se parara

automaticamente despu6s de coser las puntadas seleccionadas

a-2 Costura repetida: la maquina cosera las puntadas seleccionadas repetidamente hasta que pare la maquina.

Nota:

Si cambia de modo sencillo/repetido durante la costura del 01timo disefio seleccionado:

*De modo sencillo a repetido: la maquina cosera un 0nico disefio, (se detendra automaticamente) y cambiara a modo repetido.

*De modo repetido a sencillo: la maquina

repetira disefios de costura una vez mas y se detendra automaticamente; despu_s cambiara a modo sencillo.

b. Puntada invertida/reversible

Las marcas de la puntada invertida/reversible se indican a continuaci6n:

b-1. Puntada regular b-2. Puntada invertida

b-3. Puntada reversible

b-4. Puntada invertida y reversible

Si pulsa el bot6n de funci6n directamente

debajo de esta mama, la marca cambiar_ alternativamente o ciclicamente.

Si no se indica la marc& la puntada invertida/

reversible no es posible.

75

Image 75
Contents 9920 Important Safety Instructions DARNING/FREE-HAND Embroidery ContentConservez Cette Notice Dutilisation TTENTION! Pour eviter les incidents DES MaticresPeligro -Para reducir el riesgo de descarga electrica Manual DE InstruccionesPrecaucion Para prevenir accidentes NdiceCode. Blue neutral N Brown live L ModelFor European Similar TERRITORIESmPara Europa Y Territorios Equiparables MOD=LEModelo Pour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=SMain Parts Picces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesAccessoiresaccesorios Housse DE Protection SoupleCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChangement DE Piedcomo Cambiar EL Presseurprensatelas Plateau Dextension JInserting the NEEDLEm FABRIC, Thread and Needle TableUse a Singer brand needle for better sewing results Recaucion Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA AgujaET Aiguilles Tabla DE TEJIDOS, HilosAnger To reduce the risk Electric shock Connecting MachineBranchement DE LA Machine MaquinaCanada Function of Each Part Funcion DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Picces ET TouchesControl Panel Panelde Control €CRAN DaffichageWinding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocacion DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Machine Preparing to Thread MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Drawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtraccion DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE LaiguilleEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Remonter LE FIL DE CanetteReverse Stitching Starting to SEWPrevent Start and END of SeamComenzar a Coser Debut DE LA CoutureWidth of Seam Allowance Turning CornersSewing Heavy Fabric Sewing Over Overlapped AreasLargeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Epais Couture DES SurepaisseursAdjusting the Thread Tensions Tension du fil pour les coutures au Point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparait a la surface du tissu Quand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissuMIRROR/REVERSE Stitch Setting Stitch Width and LengthSelecting Utility Stitch Pattern Selecting the PatternSeleccion DE LA Puntada Silection DU PointPoint Miroir / Invers Riglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointWhere to USE Each Stitch Donde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsStraight Stitch Sewi NG Straight StitchStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Puntada recta Couture AU Point DroitPoint droit Point droit avec point darr6t Automatique Motif n3Elastic Band Sewing Zigzag Stitch Sewing mMULTI-STITCH Zigzag m Free ARM SewingCouture Avec Bras Costura CON Brazo Libre Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Multiple DE ZIG-ZAGHand Look Quilting Stitch No QuiltingJoining the pieces of fabric QuiltingComo unir las piezas de tejido Assemblage des morceaux de tissuPoint de quilting, apparence fait main n6 RECAUCI6N Para prevenir AccidentesSewing Thin Fabrics Elastic Stitch SEWINGmContinuous Decorative Pattern mPuntadas Decorativas Continuas Couture DE Points IlastiquesPuntada Elastica SieQUENCE DE Motifs DieCORATI FSOverlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot OvercastingSobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles When sewing sharp angles Patch WorkApplique Pour coudre des angles aigus PatchworkLabores DE Parcheado AplicacionesCentered INSERTIONm Inserting ZippersNIPoint droit position Centrale de Iaiguille Fermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras CentradaInserting Zippers Lapped Insertion IiCAUTION To prevent accidentsTo Open the Zipper While Stitching Para Abrir LA Cremallera Mientras SE Cose Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous PatteInsercion DE Cremalleras Insercion Solapada Ouvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA CoutureButtonhole Nota Couture DE BOUTONNI=RESComo Coser Ojales Remarque3 4 5 Lb TTENTION! Pour eviler les Incidents PrecaucionPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l Presillas Zurcidos Automatiques Automaticos ARRf=T ET ReprisageThread Shank Sewing on BUTTONSmPrecauciin Para prevenir accidentes Couture DE Boutons Como Coser BotonesLb TTENTION! Pour eviter les Incidents Bouton avec tigeFREE-HAND Embroidery DARNING/FREE-HAND1 EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot DarningZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieTwin Needle Sewing m KbCAUTION To prevent accidentsIbCAUTION To prevent accidents Ttention Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja JumeleedobleDecorative & Letter Stitch Sewing Selecting Decorative & Letter StitchShifting the Cursor Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DfcoratifsTo Delete Pattern Setting of Each PatternTo Check Selected Patterns Inserting PatternRiglage Individuel DES Motifs Virification DES Motifs SelectionnesInsertion DE Motifs Effacer UN MotifTo sew selected patterns from beginning ElongationSewing the Selected Pattern TipsConsejos Couture DU Motif SelectionneCMO Coser CON EL Diseiio Seleccionado AstucesIll Decorative and Letter Stitch ChartTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFSHook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderLimpieza MantenimientoNettoyage PeligroHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3

MODEL 9920 specifications

The Singer MODEL 9920 is a versatile and advanced sewing machine that caters to both beginner and experienced sewists. Renowned for its reliability and user-friendly features, the 9920 stands out in the market for its ability to handle a wide range of sewing tasks, making it a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the key features of the Singer MODEL 9920 is its extensive selection of built-in stitches. With 600 stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, users have the flexibility to choose the perfect stitch for any project. Additionally, the machine offers unique stitch combinations, allowing for creative expression and customization in sewing projects.

The Singer MODEL 9920 is equipped with an automatic needle threader, a feature that simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with minimal effort. This is particularly useful for those who may struggle with manual threading, making the machine more accessible to all skill levels. Furthermore, the adjustable presser foot pressure allows sewists to work with a variety of fabric types, from lightweight materials to thick, heavy fabrics, providing versatility in sewing applications.

One of the standout technologies in the Singer MODEL 9920 is the computerized interface. The intuitive LCD screen displays stitch options, settings, and helpful information, making it easy for users to select and adjust their preferred stitches. With the touch of a button, users can quickly navigate through the different functions and settings, enhancing the overall sewing experience.

The sewing machine also features a drop-in bobbin system, which ensures easy bobbin installation and smooth, consistent stitching. This system minimizes bobbin jams and allows for quick bobbin changes, making the sewing process more efficient. Additionally, the Singer MODEL 9920 has a variety of included accessories, such as multiple presser feet, a seam ripper, and a quick start guide, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

The Singer MODEL 9920 is designed with user comfort in mind. Its lightweight design makes it portable, ideal for classes or sewing groups. The built-in carrying handle contributes to its ease of transport, while the machine's quiet operation allows for a pleasant sewing experience.

Overall, the Singer MODEL 9920 encapsulates the perfect blend of advanced technology and user-friendly design, making it a remarkable choice for anyone looking to enhance their sewing skills and explore their creativity. With its extensive features, dependable performance, and thoughtful design, the Singer MODEL 9920 is a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit.