Singer MODEL 9920 instruction manual Couture AU Point Droit, Point droit, Puntada recta

Page 43

COUTURE AU POINT

DROIT

Les motifs au point droit doivent 6tre s61ectionn6s en fonction du type de tissu a coudre.

La position de I'aiguille a gauche (n°2) est la mieux adapt6e pour la couture des tissus legers.

N_'I: Point droit (Position centrale de I'aiguille)

N°2 : Point droit (Position de I'aiguille a gauche)

N°3 : Point droit avec point d'arr6t automatique (Position centrale de I'aiguille)

Pied presseur universel

A, Point droit

1.Placez le tissu sous le pied presseur puis abaissez celui-ci.

2.Tenez le fil d'aiguille et le fil de canette sans les

tendre et appuyez sur la p6dale pour commencer la couture.

Posez votre main doucement sur le tissu pendant la couture.

3.Quand vous atteignez le bord du tissu, rel_chez la pedale et arr6tez la couture.

4.Relevez le pied presseur et coupez les fils.

B. Point droit avec point d'arr6t

automatique (Motif n°3)

1.Placez le tissu sous le pied presseur puis abaissez celui-ci.

Tenez le fil d'aiguille et le fil de canette sans les tendre.

2.Appuyez sur la p6dale pour commencer la couture.

La machine coud alors 4 ou 5 points vers I'avant puis 4 ou 5 points vers I'arri_re et se remet ensuite a coudre vers I'avant.

3.Quand vous atteignez le bord du tissu, appuyez sur la touche de marche arriere.

La machine coud alors quelques points vers I'arriere puis quelques points vers I'avantet s'arr6te automatiquement. Rel&chez la p6dale.

4.Relevez le pied presseur et coupez les fils.

PUNTADA RECTA ...............................

Los diseRos de puntada recta deben

seleccionarse en funci6n del tipo de tejido que se vaya a coser.

La posici6n izquierda de la aguja (no 2) es lamas adecuada para la costura en tejidos ligeros.

no 1 Posici6n centrada de la aguja no 2 Posici6n izquierda de la aguja

no 3 Posici6n centrada de la aguja con puntada en retroceso automatica

Prensatelas universal

A. Puntada recta

1.Coloque el tejido debajo del prensatelas y bajelo.

2.Sujete el hilo superior y el hilo de la canilla suavemente y apriete el pedal del prensatelas para empezar a coser, Coloque la mano

suavemente sobre el tejido cuando est6 cosiendo.

3.Cuando Ilegue al final de la costura, suelte la presi6n del pedal y deje de coser.

4.Levante el prensatelas y corte el hilo.

B.Puntada recta con puntada en

retroceso automatica (n ° 3)

1.Coloque el tejido debajo del prensatelas y bajelo.

Sujete el hilo superior y el hilo de la canilla suavemente.

2.Apriete el pedal para empezar a coser. La maquina coser_ 4 6 5 puntadas hacia

delante y 4 6 5 puntadas hacia atras, y continuara cosiendo hacia adelante.

3.Cuando Ilegue al final de la costura, pulse el bot6n de puntada en retroceso.

La maquina cosera unas puntadas hacia atras y unas pocas hacia adelante, y se detendra automaticamente. Suelte el pedal.

4.Levante el prensatelas y corte el hilo.

43

Image 43
Contents 9920 Important Safety Instructions DARNING/FREE-HAND Embroidery ContentConservez Cette Notice Dutilisation TTENTION! Pour eviter les incidents DES MaticresPeligro -Para reducir el riesgo de descarga electrica Manual DE InstruccionesPrecaucion Para prevenir accidentes NdiceCode. Blue neutral N Brown live L ModelFor European Similar TERRITORIESmPara Europa Y Territorios Equiparables MOD=LEModelo Pour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=SMain Parts Picces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChangement DE Piedcomo Cambiar EL Presseurprensatelas Plateau Dextension JFABRIC, Thread and Needle Table Inserting the NEEDLEmUse a Singer brand needle for better sewing results Recaucion Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA AgujaET Aiguilles Tabla DE TEJIDOS, HilosAnger To reduce the risk Electric shock Connecting MachineMachine Maquina Branchement DE LACanada Function of Each Part Funcion DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Picces ET TouchesControl Panel Panelde Control €CRAN DaffichageWinding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocacion DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanettePreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Drawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtraccion DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE LaiguilleEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Remonter LE FIL DE CanetteReverse Stitching Starting to SEWPrevent Start and END of SeamComenzar a Coser Debut DE LA CoutureWidth of Seam Allowance Turning CornersSewing Heavy Fabric Sewing Over Overlapped AreasLargeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Epais Couture DES SurepaisseursAdjusting the Thread Tensions Tension du fil pour les coutures au Point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparait a la surface du tissu Quand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissuMIRROR/REVERSE Stitch Setting Stitch Width and LengthSelecting Utility Stitch Pattern Selecting the PatternSeleccion DE LA Puntada Silection DU PointPoint Miroir / Invers Riglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointWhere to USE Each Stitch Donde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsStraight Stitch Straight Stitch Sewi NGStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Puntada recta Couture AU Point DroitPoint droit Point droit avec point darr6t Automatique Motif n3Elastic Band Sewing Zigzag Stitch Sewing mMULTI-STITCH Zigzag m Free ARM SewingCouture Avec Bras Costura CON Brazo Libre Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Multiple DE ZIG-ZAGHand Look Quilting Stitch No QuiltingJoining the pieces of fabric QuiltingComo unir las piezas de tejido Assemblage des morceaux de tissuPoint de quilting, apparence fait main n6 RECAUCI6N Para prevenir AccidentesSewing Thin Fabrics Elastic Stitch SEWINGmContinuous Decorative Pattern mPuntadas Decorativas Continuas Couture DE Points IlastiquesPuntada Elastica SieQUENCE DE Motifs DieCORATI FSOverlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot OvercastingSobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles Patch Work When sewing sharp anglesApplique Pour coudre des angles aigus PatchworkLabores DE Parcheado AplicacionesCentered INSERTIONm Inserting ZippersNIPoint droit position Centrale de Iaiguille Fermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras CentradaIiCAUTION To prevent accidents Inserting Zippers Lapped InsertionTo Open the Zipper While Stitching Para Abrir LA Cremallera Mientras SE Cose Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous PatteInsercion DE Cremalleras Insercion Solapada Ouvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA CoutureButtonhole Nota Couture DE BOUTONNI=RESComo Coser Ojales Remarque3 4 5 Precaucion Lb TTENTION! Pour eviler les IncidentsPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l Presillas Zurcidos Automatiques Automaticos ARRf=T ET ReprisageThread Shank Sewing on BUTTONSmPrecauciin Para prevenir accidentes Couture DE Boutons Como Coser BotonesLb TTENTION! Pour eviter les Incidents Bouton avec tigeFREE-HAND Embroidery DARNING/FREE-HAND1 EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot DarningZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieKbCAUTION To prevent accidents Twin Needle Sewing mIbCAUTION To prevent accidents Ttention Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja JumeleedobleSelecting Decorative & Letter Stitch Decorative & Letter Stitch SewingShifting the Cursor Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DfcoratifsTo Delete Pattern Setting of Each PatternTo Check Selected Patterns Inserting PatternRiglage Individuel DES Motifs Virification DES Motifs SelectionnesInsertion DE Motifs Effacer UN MotifTo sew selected patterns from beginning ElongationSewing the Selected Pattern TipsConsejos Couture DU Motif SelectionneCMO Coser CON EL Diseiio Seleccionado AstucesIll Decorative and Letter Stitch ChartTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFSHook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderLimpieza MantenimientoNettoyage PeligroHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3

MODEL 9920 specifications

The Singer MODEL 9920 is a versatile and advanced sewing machine that caters to both beginner and experienced sewists. Renowned for its reliability and user-friendly features, the 9920 stands out in the market for its ability to handle a wide range of sewing tasks, making it a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the key features of the Singer MODEL 9920 is its extensive selection of built-in stitches. With 600 stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, users have the flexibility to choose the perfect stitch for any project. Additionally, the machine offers unique stitch combinations, allowing for creative expression and customization in sewing projects.

The Singer MODEL 9920 is equipped with an automatic needle threader, a feature that simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with minimal effort. This is particularly useful for those who may struggle with manual threading, making the machine more accessible to all skill levels. Furthermore, the adjustable presser foot pressure allows sewists to work with a variety of fabric types, from lightweight materials to thick, heavy fabrics, providing versatility in sewing applications.

One of the standout technologies in the Singer MODEL 9920 is the computerized interface. The intuitive LCD screen displays stitch options, settings, and helpful information, making it easy for users to select and adjust their preferred stitches. With the touch of a button, users can quickly navigate through the different functions and settings, enhancing the overall sewing experience.

The sewing machine also features a drop-in bobbin system, which ensures easy bobbin installation and smooth, consistent stitching. This system minimizes bobbin jams and allows for quick bobbin changes, making the sewing process more efficient. Additionally, the Singer MODEL 9920 has a variety of included accessories, such as multiple presser feet, a seam ripper, and a quick start guide, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

The Singer MODEL 9920 is designed with user comfort in mind. Its lightweight design makes it portable, ideal for classes or sewing groups. The built-in carrying handle contributes to its ease of transport, while the machine's quiet operation allows for a pleasant sewing experience.

Overall, the Singer MODEL 9920 encapsulates the perfect blend of advanced technology and user-friendly design, making it a remarkable choice for anyone looking to enhance their sewing skills and explore their creativity. With its extensive features, dependable performance, and thoughtful design, the Singer MODEL 9920 is a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit.