Singer MODEL 9920 instruction manual Ndice, Precaucion Para prevenir accidentes

Page 7

NDICE

NORMAS

DE SEGURIDAD IMPORTANTES

..... 6

DONDE

UTlUZAR CADA TIPO DE PUNTADA

41

MODELO

9920

9

PUNTADA

RECTA

42

PARA EUROPA Y TERRITORIOS

 

A. Puntada

recta

42

EQUIPARABLES:

9

B. Puntada

recta con puntada

en retroceso automatica (n° 3) ....

42

PUNTADA

DE ZlG-ZAG

 

45

PARTES

PRINClPALES

11

...................................

PUNTADA

MOLTIPLE

DE ZIG-ZAG

45

ACCESQRIQS

13

COSTURA

CON BRAZO UBRE

45

CUBIERTA

13

ACOLCHADQ

 

47

EXTENSION

15

 

 

 

 

 

a. RETIRADA DE LA EXTENSION

15

A. Como unJr las pJezas de tejJdo

B. Como coser

acolchados

b. APERTURA DEL COMPARTIMENTO DE ACCESORIOS ..... 15

C. Puntada de acolchado con aspecto artesanal (n°6)

COMQ CAMBIAR EL PRENSATELAS

15

PUNTADA

ELASTICA

 

 

47

47

47

49

A. Como

cambiar

el prensatelas

..................................................

15

PUNTADAS DECQRATIVAS CQNTINUAS ..... 49

B. Como

retirar el portaprensalelas

 

 

15

.............................................

A. COSTURA

DE TEJIDOS

FINOS

 

 

 

49

INSERClON

DE LA AGUJA

 

17

.............................................

 

SQBREHILADQ-REMALLADO

.........................

51

TABLA

 

DE TEJIDQS,

HILOS

Y AGUJAS

17

A. CON

EL PRENSATELAS

PARA

SOBREHILADO

51

..........................CONEXION DE LA M,_,QUINA

19

B. CON

EL PRENSATELAS

UNIVERSAL

..................................

51

FUNCION

DE CADA

UNA DE LAS PARTES

... 21

C NOT, _

 

 

 

 

 

 

 

 

51

A. BOTON

 

DE

PUNTADA

EN RETROCESO

21

DQBLADILLQ

DE PUNTADA

INVISIBLE

53

B. BOTON

 

DE

SUBIDA/BAJADA

DE LA AGUJA

21

LABORES

DE PARCHEADO

...........................

55

C. BOTON

DE AGUJA

DOBLE

 

21

APUCACIONES

 

 

 

 

 

 

 

55

D. PALANCA

ALZAPRENSATELAS

 

 

21

 

...............................................

 

 

 

 

...........................................

INSERCION

DE CREMALLERAS

 

 

E. PALANCA

DE ARRASTRE

.....................................................

 

21

 

 

F. REGULADOR

DE PRESION

 

21

INSERCION

CENTRADA

.................................

 

57

G. VOLANTE

MANUAL

...............................................................

 

 

 

21

INSERClON

SQLAPADA

 

 

 

59

H. CUBIERTA

SUPERIOR

 

 

 

 

21

..................................

 

..........................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL DE CONTROL

 

23

A. PARA

ABRIR

LA CREMALLERA

MIENTRAS

SE COSE

....... 59

A. PANTALLA

LCD

 

 

 

 

 

23

COMO CQSER QJALES

..................................

 

61

 

 

 

 

PRESlLLAS

Y ZURCIDOS

AUTOMATICOS

.... 63

B. CONTROL

DE CONTRASTE

DE LA PANTALLA LCD

23

C. TABLA

 

DE

PUNTADAS

..........................................................

 

 

23

COMO CQSER

BQTONES

 

67

D. BOTON

DE PUNTADA

UTILITARIA

.......................................

23

A. Botones con

talle

 

 

 

 

 

 

 

67

E. BOTON

 

DE

PUNTADA

DECORATIVA

Y LETRAS

23

.....................................................................

 

 

 

 

 

 

ZURCIDQ

Y BORDADO

A MANQ LIBRE

69

F. BOTONES

DE FUNCION

 

 

 

23

........................................................

 

A. COMO COLOCAR EL PRENSATELAS PARA ZURClDO Y

G. BOTONES

CURSOR

 

 

 

 

 

23

..............................................................

 

 

 

BORDADO

 

 

 

 

 

 

 

 

69

H. BOTONES

DE AVANCE

 

Y RETROCESO

23

 

 

 

 

 

 

 

 

B. ZURClDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

I. BOTON

 

DE BORRADO

 

 

 

 

23

................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

............................................................

 

 

C. BORDADO

A MANO

LIBRE

 

 

 

 

69

J. BOTON

 

DE AJUSTE

 

 

 

 

 

23

...................................................

 

 

 

...............................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE

DE LA CANILLA

25

D. Despues

del zurcido

o bordado

a mano fibre

69

A. COMO

 

SACAR

LA CANILLA

 

 

25

CQMQ CQSER CON AGUJA

DOBLE

71

 

 

PUNTADAS

DECORATIVAS

Y LETRAS

73

B. COLOCAClON

DEL

CARRETE

DE HILO EN EL

 

PORTACARRETES

................................................................

 

 

 

25

A. SELECCION

DE PUNTADAS

DECORATIVAS

Y LETRAS

.... 73

C. DEVANADO

DE LA CANILLA

.................................................

25

B. MOVlMIENTO

DEL

CURSOR

 

 

73

D. COLOCACION

DE LA CANILLA

27

C. VISION DE LOS

DISEi_OS

SELECCIONADOS

.....................

75

ENHEBRADO

DE LA M,_,QUINA

29

D. INSERClON

DE DISEi_OS

 

.....................................................

 

 

75

A. PREPARAClON

PARA

ENHEBRAR

LA M_,QUINA

29

E. ELIMINACION

DE DISEi_OS

..................................................

 

 

75

F. AJUSTE DE CADA DISEi_O

 

 

 

 

75

B. COLOCACION DEL CARRETE DE HILO EN EL

 

...................................................

 

 

 

G. COSTURA

DE LOS DISEiNOS

SELECCIONADOS

77

PORTACARRETES

 

 

 

 

 

29

................................................................

 

 

 

H CONSEJOS

 

 

 

 

 

 

 

 

77

C. ENHEBRADO

DEL

HILO

SUPERIOR

 

29

.............................................................................

 

 

 

 

 

 

....................................

TABLA DE PUNTADAS DECORATIVAS Y

 

D. ENHEBRADO

DEL

OJO

DE LA AGUJA

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. EXTRACCION

DEL

HILO DE LA CANILLA

31

LETRAS

............................................................

 

 

 

 

 

 

 

79

COMENZAR

A CQSER

....................................

33

MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

81

A. PRINCIPIO

Y FINAL DE UNA COSTURA

33

............................................

 

 

 

 

LIMPIEZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81

B. PUNTADA

EN RETROCESO

 

 

33

..........................................................

 

 

 

 

 

 

 

.................................................

RECOMENDAClONES

 

0TILES

84

C. COMO

 

GIRAR

EN LAS ESQUINAS

.......................................

35

 

D. COMO

 

COSER

TEJIDOS

FUERTES

.....................................

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E. COMO

 

COSER

SOBRE ,_REAS SOLAPADAS

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F. ANCHO

 

DEL MARGEN

DE COSTURA

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE

DE LA TENSION DE LOS HILOS

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECClON DE PUNTADAS UTlUTARIAS .... 39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. SELECCION

DE LA PUNTADA

..............................................

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. PUNTADA

INVERTIDA/REVERSIBLE

...................................

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. AJUSTE

DEL ANCHO

Y LARGO DE LA PUNTADA

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No abra la tapa delantera de la maquina.

[,_ PRECAUCION: Para prevenir accidentes

Image 7
Contents 9920 Important Safety Instructions DARNING/FREE-HAND Embroidery ContentConservez Cette Notice Dutilisation TTENTION! Pour eviter les incidents DES MaticresPeligro -Para reducir el riesgo de descarga electrica Manual DE InstruccionesPrecaucion Para prevenir accidentes NdiceCode. Blue neutral N Brown live L ModelFor European Similar TERRITORIESmPara Europa Y Territorios Equiparables MOD=LEModelo Pour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=SMain Parts Picces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Changing the Presser Foot Extension TableChangement DE Piedcomo Cambiar EL Presseurprensatelas Plateau Dextension JFABRIC, Thread and Needle Table Inserting the NEEDLEmUse a Singer brand needle for better sewing results Recaucion Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA AgujaET Aiguilles Tabla DE TEJIDOS, HilosAnger To reduce the risk Electric shock Connecting MachineMachine Maquina Branchement DE LACanada Function of Each Part Funcion DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Picces ET TouchesControl Panel Panelde Control €CRAN DaffichageWinding the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Removing the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocacion DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanettePreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Drawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYEExtraccion DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE LaiguilleEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Remonter LE FIL DE CanetteReverse Stitching Starting to SEWPrevent Start and END of SeamComenzar a Coser Debut DE LA CoutureWidth of Seam Allowance Turning CornersSewing Heavy Fabric Sewing Over Overlapped AreasLargeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Epais Couture DES SurepaisseursAdjusting the Thread Tensions Tension du fil pour les coutures au Point zigzag Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparait a la surface du tissu Quand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissuMIRROR/REVERSE Stitch Setting Stitch Width and LengthSelecting Utility Stitch Pattern Selecting the PatternSeleccion DE LA Puntada Silection DU PointPoint Miroir / Invers Riglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU PointWhere to USE Each Stitch Donde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsStraight Stitch Straight Stitch Sewi NGStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Puntada recta Couture AU Point DroitPoint droit Point droit avec point darr6t Automatique Motif n3Elastic Band Sewing Zigzag Stitch Sewing mMULTI-STITCH Zigzag m Free ARM SewingCouture Avec Bras Costura CON Brazo Libre Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Multiple DE ZIG-ZAGHand Look Quilting Stitch No QuiltingJoining the pieces of fabric QuiltingComo unir las piezas de tejido Assemblage des morceaux de tissuPoint de quilting, apparence fait main n6 RECAUCI6N Para prevenir AccidentesSewing Thin Fabrics Elastic Stitch SEWINGmContinuous Decorative Pattern mPuntadas Decorativas Continuas Couture DE Points IlastiquesPuntada Elastica SieQUENCE DE Motifs DieCORATI FSOverlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot OvercastingSobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles Patch Work When sewing sharp anglesApplique Pour coudre des angles aigus PatchworkLabores DE Parcheado AplicacionesCentered INSERTIONm Inserting ZippersNIPoint droit position Centrale de Iaiguille Fermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras CentradaIiCAUTION To prevent accidents Inserting Zippers Lapped InsertionTo Open the Zipper While Stitching Para Abrir LA Cremallera Mientras SE Cose Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous PatteInsercion DE Cremalleras Insercion Solapada Ouvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA CoutureButtonhole Nota Couture DE BOUTONNI=RESComo Coser Ojales Remarque3 4 5 Precaucion Lb TTENTION! Pour eviler les IncidentsPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l Presillas Zurcidos Automatiques Automaticos ARRf=T ET ReprisageThread Shank Sewing on BUTTONSmPrecauciin Para prevenir accidentes Couture DE Boutons Como Coser BotonesLb TTENTION! Pour eviter les Incidents Bouton avec tigeFREE-HAND Embroidery DARNING/FREE-HAND1 EmbroideryAttaching the Darning Embroidery Foot DarningZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieKbCAUTION To prevent accidents Twin Needle Sewing mIbCAUTION To prevent accidents Ttention Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja JumeleedobleSelecting Decorative & Letter Stitch Decorative & Letter Stitch SewingShifting the Cursor Puntadas Decorativas Y Letras Couture DE Lettres ET Points DfcoratifsTo Delete Pattern Setting of Each PatternTo Check Selected Patterns Inserting PatternRiglage Individuel DES Motifs Virification DES Motifs SelectionnesInsertion DE Motifs Effacer UN MotifTo sew selected patterns from beginning ElongationSewing the Selected Pattern TipsConsejos Couture DU Motif SelectionneCMO Coser CON EL Diseiio Seleccionado AstucesIll Decorative and Letter Stitch ChartTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFSHook Race and Feed Dog MaintenanceCleaning Bobbin HolderLimpieza MantenimientoNettoyage PeligroHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3

MODEL 9920 specifications

The Singer MODEL 9920 is a versatile and advanced sewing machine that caters to both beginner and experienced sewists. Renowned for its reliability and user-friendly features, the 9920 stands out in the market for its ability to handle a wide range of sewing tasks, making it a popular choice among hobbyists and professionals alike.

One of the key features of the Singer MODEL 9920 is its extensive selection of built-in stitches. With 600 stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, users have the flexibility to choose the perfect stitch for any project. Additionally, the machine offers unique stitch combinations, allowing for creative expression and customization in sewing projects.

The Singer MODEL 9920 is equipped with an automatic needle threader, a feature that simplifies the sewing process by allowing users to thread the needle with minimal effort. This is particularly useful for those who may struggle with manual threading, making the machine more accessible to all skill levels. Furthermore, the adjustable presser foot pressure allows sewists to work with a variety of fabric types, from lightweight materials to thick, heavy fabrics, providing versatility in sewing applications.

One of the standout technologies in the Singer MODEL 9920 is the computerized interface. The intuitive LCD screen displays stitch options, settings, and helpful information, making it easy for users to select and adjust their preferred stitches. With the touch of a button, users can quickly navigate through the different functions and settings, enhancing the overall sewing experience.

The sewing machine also features a drop-in bobbin system, which ensures easy bobbin installation and smooth, consistent stitching. This system minimizes bobbin jams and allows for quick bobbin changes, making the sewing process more efficient. Additionally, the Singer MODEL 9920 has a variety of included accessories, such as multiple presser feet, a seam ripper, and a quick start guide, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

The Singer MODEL 9920 is designed with user comfort in mind. Its lightweight design makes it portable, ideal for classes or sewing groups. The built-in carrying handle contributes to its ease of transport, while the machine's quiet operation allows for a pleasant sewing experience.

Overall, the Singer MODEL 9920 encapsulates the perfect blend of advanced technology and user-friendly design, making it a remarkable choice for anyone looking to enhance their sewing skills and explore their creativity. With its extensive features, dependable performance, and thoughtful design, the Singer MODEL 9920 is a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit.