Singer MODEL 9920 instruction manual Conservez Cette Notice Dutilisation

Page 4

NOTICE D'UTILISATION

La machine a coudre est exclusivement destinee a I'usage domestique.

CONSlGNES DE SECURITE IMPORTANTES

IIest important d'observer des precautions de securite elementaires Iors de I'utilisation de la machine a coudre et notamment celles qui suivent.

Veuillez lire I'ensemble de la notice avant I'utilisation.

:DANGER _ Pour reduire les risques de decharge electrique :

1.Ne laissez jamais la machine branchee sans surveillance. Debranchez toujours la

machine immediatement apres I'usage et avant le nettoyage.

ATTENTION! _ Pour reduire les risques de br_lure,

d'incendie, de decharge electrique et de blessures corporelles :

1.Ne permettez pas clue la machine a coudre soit utilisee comme un jouet. L'etroite surveillance d'unadulte est necessaire cluand la machine est utilisee par des enfants ou en presence d'enfants.

2.N'utilisez la machine a coudre que pour I'usage prescrit dans la presente notice. N'utilisez que les pieces conseillees par le constructeur et indiquees dans la presente notice.

3.N'utilisez jamais la machine a coudre si une fiche ou un fil electriclue est defectueux, si la machine ne fonctionne pas correctement, si la machine est tombee ou endommagee, ni si elle a 6te immergee. Retournez la machine au distributeur agree ou au centre de service apres-vente le plus proche pour tout examen, reparation, reglage electriclue et mecanique.

4.N'utilisez jamais la machine si une aire d'aeration est obstruee. Veillez ace clue les ouvertures destinees a la ventilation de la machine ainsi clue la pedale restent degagees de peluches, de poussiere et de fibres de tissus.

5.Veillez a ne rien laisser tomber ni inserer dans les ouvertures d'aeration.

6.N'utilisez pas la machine en plein air.

7.N'utilisez pas la machine dans les lieux o6 des aerosols sont utilises ou de I'oxygene administre.

8.Pour deconnecter la machine, tournez le bouton d'alimentation en position d'arret (O), puis debranchez la fiche electrique.

9.Ne debranchez pas la machine en tirant sur le c_ble d'alimentation. Pour debrancher, saisissez la fiche et non pas le c_ble.

10.Ne placez pas vos doigts pres des parties en mouvement. II est necessaire de faire particulierement attention dans la zone de I'aiguille de la machine _ coudre.

11.N'utilisez clue la plaque a aiguille correcte. Une autre plaque a aiguille pourrait casser I'aiguille.

12.N'utilisez pas d'aiguilles tordues.

13.Ne tirez pas et ne poussez pas le tissu pendant la couture. Ceci pourrait tordre I'aiguille et la casser.

14.Arretez la machine avant d'effectuer tout ajustement et reglage dans la zone de I'aiguille, par exemple pour enfiler I'aiguille, changer d'aiguille, enfiler la canette ou changer de pied presseur.

15.Veillez a toujours debrancher la machine avant de retirer des couvercles, de lubrifier la machine et d'effectuer toute operation d'entretien mentionnee dans la notice d'utilisation.

16.Maniez la pedale avec soin et evitez de la faire tomber. Veillez a ne rien poser dessus.

17.Pour soulever ou deplacer la machine, utilisez toujours la poignee.

18.N'exposez pas la machine ni la housse de protection a la lumiere directe du soleil. De meme, n'entreposez pas la machine dans un endroit tres chaud nitres humide.

CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION

La maintenance de la machine doit etre assuree exclusivement par un professionnel agree.

4 SINGER® est une marque deposee par The Singer Company Ltd.

Image 4
Contents 9920 Important Safety Instructions Content DARNING/FREE-HAND EmbroideryConservez Cette Notice Dutilisation DES Maticres TTENTION! Pour eviter les incidentsManual DE Instrucciones Peligro -Para reducir el riesgo de descarga electricaNdice Precaucion Para prevenir accidentesModel For EuropeanSimilar TERRITORIESm Code. Blue neutral N Brown live LMOD=LE ModeloPour LES Territoires Europeens ET ASSIMILI=S Para Europa Y Territorios EquiparablesMain Parts Picces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverHousse DE Protection Souple AccessoiresaccesoriosCubierta Extension Table Changing the Presser FootPlateau Dextension J Changement DE Piedcomo Cambiar EL PresseurprensatelasFABRIC, Thread and Needle Table Inserting the NEEDLEmUse a Singer brand needle for better sewing results Mise EN Place DE Laiguille Insercion DE LA Aguja ET AiguillesTabla DE TEJIDOS, Hilos RecaucionConnecting Machine Anger To reduce the risk Electric shockMachine Maquina Branchement DE LACanada Function of Each Part Fonction DES Picces ET Touches Funcion DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel €CRAN Daffichage Panelde ControlBobbin Setting Setting Spool of Thread on Spool PINRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocacion DE LA CanillaPreparing to Thread Machine Threading the MachineThreading the Upper Thread Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA Threading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnfilage DU FIL Dans LE Chas DE Laiguille Enhebrado DEL OJO DE LA AgujaRemonter LE FIL DE Canette Extraccion DEL Hilo DE LA CanillaStarting to SEW PreventStart and END of Seam Reverse StitchingDebut DE LA Couture Comenzar a CoserTurning Corners Sewing Heavy FabricSewing Over Overlapped Areas Width of Seam AllowanceCouture DES Angles Couture DE Tissus EpaisCouture DES Surepaisseurs Largeur DES RabatsAdjusting the Thread Tensions Tension du fil correcte Quand le fil de canette apparait a la surface du tissuQuand le fil daiguille apparait sur Ienvers du tissu Tension du fil pour les coutures au Point zigzagSetting Stitch Width and Length Selecting Utility Stitch PatternSelecting the Pattern MIRROR/REVERSE StitchSilection DU Point Point Miroir / InversRiglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DU Point Seleccion DE LA PuntadaWhere to USE Each Stitch Description DES Points Donde Utilizar Cada Tipo DE PuntadaStraight Stitch Straight Stitch Sewi NGStraight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern No Couture AU Point Droit Point droitPoint droit avec point darr6t Automatique Motif n3 Puntada rectaZigzag Stitch Sewing m MULTI-STITCH Zigzag mFree ARM Sewing Elastic Band SewingCouture AU Point Zigzag Point Zigzag MultiplePuntada Multiple DE ZIG-ZAG Couture Avec Bras Costura CON Brazo LibreQuilting Joining the pieces of fabricQuilting Hand Look Quilting Stitch NoAssemblage des morceaux de tissu Point de quilting, apparence fait main n6RECAUCI6N Para prevenir Accidentes Como unir las piezas de tejidoElastic Stitch SEWINGm ContinuousDecorative Pattern m Sewing Thin FabricsCouture DE Points Ilastiques Puntada ElasticaSieQUENCE DE Motifs DieCORATI FS Puntadas Decorativas ContinuasUsing the Overcasting Foot Using the General Purpose FootOvercasting OverlockingSurjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture Dourlets Dobladillo DE Puntada Invisibles Patch Work When sewing sharp anglesApplique Patchwork Labores DE ParcheadoAplicaciones Pour coudre des angles aigusInserting Zippers Centered INSERTIONmFermeture Glissicre Insercion Pose Bord Cremalleras Centrada NIPoint droit position Centrale de IaiguilleIiCAUTION To prevent accidents Inserting Zippers Lapped InsertionTo Open the Zipper While Stitching Fermeture a GLISSI=RE Pose Sous Patte Insercion DE Cremalleras Insercion SolapadaOuvrir LA Fermeture a Glissiire Pendant LA Couture Para Abrir LA Cremallera Mientras SE CoseButtonhole Couture DE BOUTONNI=RES Como Coser OjalesRemarque Nota3 4 5 Precaucion Lb TTENTION! Pour eviler les IncidentsPara Prevenir Accidentes 61i,¸t,l ARRf=T ET Reprisage Presillas Zurcidos Automatiques AutomaticosSewing on BUTTONSm Thread ShankCouture DE Boutons Como Coser Botones Lb TTENTION! Pour eviter les IncidentsBouton avec tige Precauciin Para prevenir accidentesDARNING/FREE-HAND1 Embroidery Attaching the Darning Embroidery FootDarning FREE-HAND EmbroideryReprisage / Broderie Zurcido Y Bordado a Mano LibreKbCAUTION To prevent accidents Twin Needle Sewing mIbCAUTION To prevent accidents Couture Avec Aiguille Como Coser CON Aguja Jumeleedoble TtentionSelecting Decorative & Letter Stitch Decorative & Letter Stitch SewingShifting the Cursor Couture DE Lettres ET Points Dfcoratifs Puntadas Decorativas Y LetrasSetting of Each Pattern To Check Selected PatternsInserting Pattern To Delete PatternVirification DES Motifs Selectionnes Insertion DE MotifsEffacer UN Motif Riglage Individuel DES MotifsElongation Sewing the Selected PatternTips To sew selected patterns from beginningCouture DU Motif Selectionne CMO Coser CON EL Diseiio SeleccionadoAstuces ConsejosDecorative and Letter Stitch Chart IllTableau DES Lettres ET Points DC=CORATIFS Tabla DE Puntadas Decorativas Y LetrasMaintenance CleaningBobbin Holder Hook Race and Feed DogMantenimiento NettoyagePeligro LimpiezaHelpful Hints Solution AUX Problcmes Courants Recomendaciones Utiles 9920EFSa33098C3