A.O. Smith COF-199 manual Sécurité, Installation

Page 32

CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS

L’étiquette d’identification du brûleur comprend un code de série qui identifie ses principales caractéristiques. Le numéro de série est composé des trois derniers chiffres du numéro de code du brûleur.

Le tableau 3 ci-dessous décrit les caractéristiques du brûleur pour chaque numéro de série. Il faut alimenter les brûleurs avec du mazout de qualité no 2 ou plus léger.

TABLEAU 3 – CERTAINES CARACTÉRISTIQUES IMPORTANTES

DES BRÛLEURS

No de série

No de

 

 

Pompe à

Type de buse

du brûleur

modèle

Délai de

Type de

combus-

 

 

ou du

du brûleur

sécurité

pompe à

tible

 

 

chauffe-eau

R.W.

+

combustible

Suntec

Forme

Angle

A.O. Smith*

Becket

 

 

 

du jet

du jet

 

 

 

 

A2VA

 

 

 

AFG

 

 

7118

Type « B »

 

940

 

15 s

Étage

-

Cône

80°

 

SF

 

unique

A2YA-

plein

 

 

 

 

 

7916

 

 

 

 

 

 

B2VA

 

 

 

 

 

 

8216

Type « B »

 

941

AFG

15 s

Double

-

Cône

80°

 

SF

15 s

étage

BY2A

plein

 

 

 

 

 

8916

 

 

*Voir les CARACTÉRISTIQUES pour le taux de combustion approprié à chaque modèle de chauffe-eau : le tableau 2 indique les modèles de brûleur pour chaque modèle de chauffe-eau. Les numéros de modèle du brûleur et du chauffe-eau doivent correspondre et le numéro de série du chauffe-eau (ou du brûleur) devrait indiquer les caractéristiques spécifiées pour l’installation.

+Tous les brûleurs à mazout sont définis, conformément aux normes UL, comme étant à « allumage interrompu », ce qui signifie que l’allumage est en fonction uniquement au cours de l’établissement de la flamme. L’allumage est fermé lorsque le brûleur ne fonctionne pas. Le délai de sécurité est de 15 secondes.

Le numéro de série du chauffe-eau détermine le type de pompe à combustible fourni avec le brûleur à mazout. Là où il s’avère pratique d’alimenter le brûleur par gravité à partir du réservoir de mazout, il est possible d’utiliser une pompe à étage unique. Les brûleurs de la série 940 comportent des pompes à étage unique qui sont livrées pour l’installation d’un seule conduite d’alimentation jusqu’au réservoir. Une conduite de retour vers le réservoir peut être installée, si nécessaire, en apportant une légère modification à la pompe; voir le manuel d’installation du brûleur.

Là où il n’est pas possible d’alimenter le brûleur par gravité (le réservoir étant situé beaucoup plus bas ou trop loin du brûleur), on doit utiliser une pompe à double étage. Les brûleurs de la série 941 comportent des pompes à double étage qui sont livrées pour l’installation d’une conduite d’alimentation et d’une conduite de retour entre le réservoir et le brûleur. Cependant, si la conduite de retour n’est pas requise (installations à faible hauteur d’aspiration), la pompe peut être modifiée pour fonctionner sans la conduite; voir le manuel d’installation du brûleur.

IMPORTANT

Le chauffe-eau au mazout est expédié en deux paquets : le chauffe-eau et le brûleur. Vérifier que les numéros de modèle du chauffe-eau et du brûleur apparaissant sur les paquets correspondent. Pour s’en assurer, consulter les paragraphes précédents.

Modèle de

COF

COF

COF

COF

COF

COF

chauffe-eau

199

245

315/315A

385/385A

455/455A

700/700/A

Taux de

Brûleur

 

 

 

 

 

 

combus-

A.O. Smith

1,42

1,75

2,25

2,75

3,25

5,0

tion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimal

Brûleur

 

 

 

 

 

 

en

d'une autre

1,1

1,5

2,0

2,5

3,0

4,5

gal/h

marque

 

 

 

 

 

 

SÉCURITÉ

DANGER

COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE TRAVAILLER SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DU CHAUFFE-EAU OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI. NE JAMAIS TOUCHER DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES

AVEC LES MAINS MOUILLÉES OU AVEC LES PIEDS DANS L’EAU. LORS DU REMPLACEMENT DE FUSIBLES, UTILISER TOUJOURS LE CALIBRE APPROPRIÉ AU CIRCUIT.

S’il est nécessaire de réinitialiser la commande de sécurité, enfoncez le bouton rouge une seule fois. Appeler un technicien si le brûleur ne fonctionne pas après avoir enfoncé le bouton rouge une seule fois.

INSTALLATION

COMPÉTENCES REQUISES

L’INSTALLATION ET LE DÉPANNAGE DE CE CHAUFFE-EAU DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN SPÉCIALISTE DONT LA COMPÉTENCE EST ÉQUIVALENTE À CELLE D’UN TECHNICIEN BREVETÉ DANS LES DOMAINES SUIVANTS : PLOMBERIE, ADDUCTION D’AIR, VENTILATION, ALIMENTATION EN MAZOUT ET ÉLECTRICITÉ.

GÉNÉRALITÉS

L’installateur devrait suivre les présentes instructions, les codes locaux et les publications suivantes.

Standard for the Installation of Oil Burning Equipment, norme NFPA no 31, disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, MA 02269.

Code for the Installation of Heat Producing Appliances, disponible auprès de l’American Insurance Association, 85 John Street, New York, NY 10038.

The National Electrical Code, NFPA no 70, disponible au même endroit que la norme NFPA no 31.

Au Canada - CAN/CSA-B139 Code d’installation des appareils de combustion au mazout.

Lorsqu’on utilise un brûleur d’une marque autre qu’A.O. Smith, le présent manuel d’instructions peut servir de guide général. Il faut consulter les instructions du fabricant du brûleur pour des sujets précis comme le câblage, l’ajustement de l’adduction d’air, etc.

Ne pas vérifier le brûleur ou le système de commande avant que le chauffe- eau soit rempli d’eau. Suivre la procédure de DÉMARRAGE du présent manuel.

DÉBALLAGE

Déballer le chauffe-eau en retirant le matériau protecteur et l’indicateur du dessus de la boîte. On doit retirer l’appareil de la palette d’expédition. Il peut être possible de simplement déboulonner la base de la palette et,

àdeux ou plusieurs personnes, retirer l’appareil de la palette. Certains appareils peuvent être trop lourds et nécessiteront l’utilisation de vérins ou d’équipement de levage. Retirer la palette avec précaution et placer l’appareil à l’emplacement voulu. Attention en déplaçant le chauffe-eau, car il peut se renverser facilement.

MISE DE NIVEAU

Installer le chauffe-eau d’aplomb sur le plancher. Au besoin, utiliser des cales métalliques sous les patins en U.

EMPLACEMENT

Ne pas installer le chauffe-eau dans un endroit où l’air de combustion est contaminé (voir AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION). La température du local doit dépasser 0 °C (32 °F) et l’air doit être exempt de poussières combustibles et de gaz ou vapeurs inflammables.

Pour un fonctionnement optimal, installer le chauffe-eau :

1.Sur une surface de niveau.

Au besoin, utiliser des cales sous les patins en U.

2.Près d’un drain de sol.

Il doit être installé à un endroit où les fuites du réservoir ou de la tuyauterie ne risquent pas d’endommager la zone avoisinante ou les étages inférieurs.

S’il est impossible d’éviter de tels emplacements, un bac d’évacuation approprié doit être installé sous le chauffe-eau.

Le bac doit avoir au moins 2 po (5 cm) de profondeur et au moins 2 po (5 cm) de largeur et de longueur de plus que le chauffe-eau et il doit être relié par un tuyau à un drain adéquat. Il doit laisser circuler librement l’air de combustion.

4

Image 32
Contents Place These Instructions Adjacent to Heater Notify Owner to Keep for Future ReferenceCapacity EFF Features and SpecificationsTank Approx Table of Contents ApprovalsSafety InstallationProper Installation on Combustible Flooring ClearancesCombustion and Ventilation AIR Chemical Vapor CorrosionVent Connector and Draft Regulator Flue GAS VentingFuel Systems Water PipingClosed Water System Burner Installation Typical Heater Installation FigureGravity FEED, Supply Line ONLY, Installation System TypesOIL Pump & Nozzle Specifications Assembly of the OIL Burner to the HeaterFuel Pump BurnerSTART-UP OperationFilling Water Temperature Control High Limit Switch E.C.OSELF-CLEANING Eliminator Burner Certificate Combustion TestMaintenance Flo-jug Method of Deliming Deliming the COF Water HeaterCirculating Pump Soot RemovalVent System Typical Heater Flueway and Flue BaffleInstallation Diagrams Install in Accordance with Local CodesInset B Inset aSingle Temperature or Booster Pipe to Open DrainInset B Install in Accordance with Local Codes Inset a Not Enough or no HOT Water Check List and Service InformationElectrical Wiring Replacement Burner STARTS-WONT Operate Water is TOO HOTWater Heater Makes Sounds Water Leakage is SuspectedCombustion Test Specifications Normal START, but Locks OUT on SafetySafety Primary Control ProcedureTrouble Cause Remedy TroubleshootingOIL Burner Troubleshooting Service and Repair Expenses Claim ProcedureTank ALL Other PartsCommercial Water Heater Parts List Smith Water Products CO., INCLabels Cleanout Assembly+WIRE Page Page Asme Impriméaux É.-UDimensions COF Caractéristiques ET Données TechniquesPoids approx Lexpédition StandardTable DES Matières HomologationsIdentification COF 455 940 CO5MOO6721Installation SécuritéInstallation Correcte SUR UN Plancher Combustible Dégagement À PrévoirAIR DE Combustion ET DE Ventilation Corrosion DUE AUX Vapeurs ChimiquesTableau 4 Dimensions Suggérées Pour LES Raccords D’ÉVENT Installation Appropriée DU Raccord D’ÉVENT CheminéeÉvacuation DES GAZ DE Combustion Raccord D’ÉVENT ET Régulateur DE TirageTuyauterie D’EAU Système EN Circuit FerméRobinet DE Vidange ET Panneaux D’ACCÈS Systèmes D’ALIMENTATION EN CombustibleInstallation DU Brûleur Installation Type DE CHAUFFE-EAU FigureTableau Types DE SystèmesPompe À Mazout BrûleurMontage DU Brûleur SUR LE CHAUFFE-EAU Tableau 8 Caractéristiques DES Pompes ET DES Buses À MazoutMise EN Marche Initiale Mise EN Marche ET UtilisationRemplissage Réglage DE LA Température DE L’EAU Limiteur DE TempératureCertificat DU Brûleur Test DE Combustion Système Autonettoyant EliminatorEntretien Méthode de détartrage Flo-Jug Détartrage DU CHAUFFE-EAU COFConduit DE Fumée ET Chicane D’UN CHAUFFE-EAU Type Pompe DE CirculationEnlèvement DE LA Suie Schémas D’INSTALLATION Installer Conformément AUX Codes LocauxEncadré B Encadré aSystème À UNE Seule Température OU Surchauffeur Encadré B Installer Conformément AUX Codes Locaux Encadré B Liste DE Contrôle ET Renseignements SUR LE Service Remplacement DU Câblage ÉlectriqueInsuffisance OU Absence D’EAU Chaude Ensemble DE Collecteur Pour Trois AppareilsLE Brûleur Démarre Mais NE Fonctionne PAS EAU Trop ChaudeBruits EN Provenance DU CHAUFFE-EAU Fuite D’EAU SoupçonnéeCommande Primaire DE Sécurité Spécifications Pour LE Test DE CombustionDémarrage Normal Suivi ’UN Verrouillage DE Sécurité Perte DE LA Flamme Après UN Allumage NormalTableau 10 Dépannage DU Brûleur À Mazout DépannageProblème Cause Mesure Corrective Modèles COF Garantie Limitée Autres PiècesSmith Water Products CO., INC COF Article Description