A.O. Smith COF-199 manual Installer Conformément AUX Codes Locaux

Page 46

SYSTÈME À DEUX TEMPÉRATURES –AVEC TROIS CHAUFFE-EAU (DEUX PRÉCHAUFFEURS ET UN SURCHAUFFEUR),

AVEC OU SANS RECIRCULATION

ENCADRÉ A

INSTALLER UN RÉSERVOIR

D’EXPANSION THERMIQUE SI UN

CLAPET ANTIRETOUR OU UN

DÉTENDEUR DE PRESSION EST

UTILISÉ DANS LE CIRCUIT

D’ALIMENTATION EN EAU FROIDE

DANGER :

LATEMPÉRATURE DE CONSIGNE NE DOIT PAS DÉPASSER LES VALEURS CONSIDÉRÉES COMME SÉCURITAIRES POUR LES APPAREILS UTILISATEURS. VOIR LASECTION RÉGLAGE DE LATEMPÉRA- TURE DE L’EAU (PAGE 11). SI UNE TEMPÉRATURE DE PRÉCHAUFFAGE PLUS ÉLEVÉE EST NÉCESSAIRE AU NIVEAU DU SURCHAUFFEUR, AJOUTER UN ROBINET ANTIÉBOUILLANTAGE DANS LES CONDUITES D’EAU QUI ALIMENTENT DES APPAREILS.

ENCADRÉ B

INSTALLER UN RENIFLARD

CONFORMÉMENT AUX

CODES LOCAUX

SYSTÈME À DEUX TEMPÉRATURES –AVEC DEUX CHAUFFE-EAU (UN PRÉCHAUFFEUR ET UN SURCHAUFFEUR),

AVEC OU SANS RECIRCULATION

SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA BOUCLE VERS

LES APPAREILS (AUTRES QUE LAVE-VAISSELLE) OU

LA BOUCLE DE SURCHAUFFE (LE CAS ÉCHÉANT)

SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR LA BOUCLE D’EAU À 180 °F

(S’IL Y EN A UNE)

INSTALLER CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX

*RELIER LA SOUPAPE DE DÉCHARGE PAR UNE CONDUITE À UNE RIGOLE D’ÉVACUATION

**TEMPÉRATURE MAXIMALE DE L’EAU DANS LES PRÉCHAUFFEURS : ENTRE 140 °F (60 °C) ET 150 °F (66 °C)

TEMPÉRATURE MINIMALE DE L’EAU DANS LES PRÉCHAUFFEURS : 120 °F (49 °C)

RACCORDER LA CONDUITE DE CIRCULATION PROVENANT DES APPAREILS UTILISATEURS (LE CAS ÉCHÉANT) À LACONDUITE D’ARRIVÉE D’EAU FROIDE DU PRÉCHAUFFEUR

RACCORDER LA CONDUITE DE CIRCULATION DE L’EAU À 180°F (82°C) OU DE L’EAU SURCHAUFFÉE (LE CAS ÉCHÉANT) À LA CONDUITE D’ARRIVÉE D’EAU FROIDE DU SURCHAUFFEUR

18

Image 46
Contents Place These Instructions Adjacent to Heater Notify Owner to Keep for Future ReferenceTank Approx Features and SpecificationsCapacity EFF Table of Contents ApprovalsSafety InstallationCombustion and Ventilation AIR Proper Installation on Combustible FlooringClearances Chemical Vapor CorrosionVent Connector and Draft Regulator Flue GAS VentingClosed Water System Water PipingFuel Systems Gravity FEED, Supply Line ONLY, Installation Burner InstallationTypical Heater Installation Figure System TypesFuel Pump OIL Pump & Nozzle SpecificationsAssembly of the OIL Burner to the Heater BurnerFilling OperationSTART-UP SELF-CLEANING Eliminator Water Temperature ControlHigh Limit Switch E.C.O Burner Certificate Combustion TestMaintenance Flo-jug Method of Deliming Deliming the COF Water HeaterVent System Circulating PumpSoot Removal Typical Heater Flueway and Flue BaffleInset B Installation DiagramsInstall in Accordance with Local Codes Inset aSingle Temperature or Booster Pipe to Open DrainInset B Install in Accordance with Local Codes Inset a Electrical Wiring Replacement Check List and Service InformationNot Enough or no HOT Water Water Heater Makes Sounds Burner STARTS-WONT OperateWater is TOO HOT Water Leakage is SuspectedSafety Primary Control Combustion Test SpecificationsNormal START, but Locks OUT on Safety ProcedureOIL Burner Troubleshooting TroubleshootingTrouble Cause Remedy Tank Service and Repair ExpensesClaim Procedure ALL Other PartsCommercial Water Heater Parts List Smith Water Products CO., INC+WIRE Cleanout AssemblyLabels Page Page Asme Impriméaux É.-UPoids approx Lexpédition Dimensions COFCaractéristiques ET Données Techniques StandardIdentification Table DES MatièresHomologations COF 455 940 CO5MOO6721Installation SécuritéAIR DE Combustion ET DE Ventilation Installation Correcte SUR UN Plancher CombustibleDégagement À Prévoir Corrosion DUE AUX Vapeurs ChimiquesÉvacuation DES GAZ DE Combustion Tableau 4 Dimensions Suggérées Pour LES Raccords D’ÉVENTInstallation Appropriée DU Raccord D’ÉVENT Cheminée Raccord D’ÉVENT ET Régulateur DE TirageRobinet DE Vidange ET Panneaux D’ACCÈS Tuyauterie D’EAUSystème EN Circuit Fermé Systèmes D’ALIMENTATION EN CombustibleTableau Installation DU BrûleurInstallation Type DE CHAUFFE-EAU Figure Types DE SystèmesMontage DU Brûleur SUR LE CHAUFFE-EAU Pompe À MazoutBrûleur Tableau 8 Caractéristiques DES Pompes ET DES Buses À MazoutRemplissage Mise EN Marche ET UtilisationMise EN Marche Initiale Certificat DU Brûleur Test DE Combustion Réglage DE LA Température DE L’EAULimiteur DE Température Système Autonettoyant EliminatorEntretien Méthode de détartrage Flo-Jug Détartrage DU CHAUFFE-EAU COFEnlèvement DE LA Suie Pompe DE CirculationConduit DE Fumée ET Chicane D’UN CHAUFFE-EAU Type Encadré B Schémas D’INSTALLATIONInstaller Conformément AUX Codes Locaux Encadré aSystème À UNE Seule Température OU Surchauffeur Encadré B Installer Conformément AUX Codes Locaux Encadré B Insuffisance OU Absence D’EAU Chaude Liste DE Contrôle ET Renseignements SUR LE ServiceRemplacement DU Câblage Électrique Ensemble DE Collecteur Pour Trois AppareilsBruits EN Provenance DU CHAUFFE-EAU LE Brûleur Démarre Mais NE Fonctionne PASEAU Trop Chaude Fuite D’EAU SoupçonnéeDémarrage Normal Suivi ’UN Verrouillage DE Sécurité Commande Primaire DE SécuritéSpécifications Pour LE Test DE Combustion Perte DE LA Flamme Après UN Allumage NormalProblème Cause Mesure Corrective DépannageTableau 10 Dépannage DU Brûleur À Mazout Modèles COF Garantie Limitée Autres PiècesSmith Water Products CO., INC COF Article Description