Kompernass KH 3462 operating instructions Odstranitev, Proizvajalec, Garancija in servis

Page 42

IB_KH3462_E3341_LB4 04.03.2008 15:53 Uhr

Seite 40

10. Odstranitev

 

Birotehnika

 

 

 

 

 

 

Stroja nikakor ne odvrzite v običajne hi-

Tkalčec Zlatko Andrija s.p.

 

 

 

 

 

 

Lendavska ulica 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

šne smeti. Ta proizvod je podvržen ev-

9000 Murska Sobota

 

 

 

 

 

 

ropski Direktivi 2002/96/ES.

Slovenija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Phone: +386 (0) 2 522 16 66

Mesoreznico oddajte pri podjetju, registriranem za

Fax: +386 (0) 2 531 17 40

predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem

e-mail: zlatko.tkalcec@volja.net

podjetju za predelavo odpadkov.

 

 

Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru

 

12. Proizvajalec

dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo

 

odpadkov.

 

KOMPERNASS GMBH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.

 

BURGSTRASSE 21

 

 

 

 

 

 

 

 

D-44867 BOCHUM

11. Garancija in servis

 

www.kompernass.com

Za ta stroj prejmete 3 leta garancije od datuma

 

 

nakupa.

 

 

Stroj je bil skrbno izdelan in pred dobavo natančno

 

 

preverjen. Prosimo, da blagajniški račun shranite kot

 

 

dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije

 

 

se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je

 

 

zagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka.

 

 

Garancija velja samo za napake pri materialu ali

 

 

proizvodnji, ne pa tudi za potrošne dele ali poškodbe

 

 

lomljivih delov, npr. stikal ali akumulatorjev. Proizvod je

 

 

namenjen izključno za privatno in ne za obrtno

 

 

uporabo.

 

 

V primeru zlorabe ali nepravilne uporabe, uporabe

 

 

sile in pri posegih, ki jih ni izvedel pooblaščeni servis,

 

 

garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta

 

 

garancija ne omejuje. Ta garancija velja samo za

 

 

prvega kupca in ni prenosljiva.

 

 

- 40 -

Image 42 Contents
Mincer CVKH3462E3341LB4V1.qxd 04.03.2008 1216 Uhr Seite Content Cleaning the motor block Cleaning the accessoriesMincer KH Technical dataSafety Instructions Items suppliedAssembling the meat grinder Assembly / DisassemblyTo avoid the risk of accidents and injuries Appliance FigAssembling the sausage attachment Assembling the kubbe attachmentAssembling the biscuit pastry attachments Processing meat OperationOperating the appliance Once the appropriate attachments have been fixedProcessing sausage meat Using the kubbe attachmentNever open the housing of the motor block r TipCleaning the accessories Troubleshooting CleaningCleaning the motor block When the drive runs smoothly again, release the REV buttonDisposal Warranty and serviceStorage Store the discs o in the small compartmentLiver loaf ImporterRecipes KubbeGrill the sausages well and eat them on the same day Fresh Grill SausagesBiscuits Lay the biscuits on a baking tray lined with baking paperSpis Treści Strona Czyszczenie bloku silnika Czyszczenie akcesoriówDane techniczne Maszynka do MIELE- NIA Mięsa KHPrzeznaczenie Zakres dostawySkładanie / Rozkładanie maszynki Składanie maszynkiUwaga Zakładanie nasadki do pasztecików Zakładanie nasadki do kiełbasWskazówka Zakładanie nasadki do ciastek KruchychObsługa Obsługa urządzeniaPo zamontowaniu pożądanych nasadek Zastosowanie nasadki do paszteci- ków Przetwarzanie mięsaWytwarzanie kiełbas Robienie ciasteczekCzyszczenie bloku silnika Zakłócenia w pracyCzyszczenie Czyszczenie akcesoriówPrzechowywanie Gwarancja i serwisPrzepisy LeberkäsePaszteciki Świeża kiełbaska grillowaGotową, dobrze wypieczoną kiełbasę podawać tego samego dnia Ciasteczka IBKH3462E3341LB4 04.03.2008 1553 Uhr Seite Tartalomjegyzék Oldalszám Motorblokk tisztítása Alkatrészek tisztításaKészlet tartalma Húsdaráló KHFelhasználási cél Műszaki adatokHúsdaráló összeszerelése Össze- és szétszerelésBaleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekében FigyelemKibbeh-készítő rátét felszerelése Kolbásztöltő feltét rászereléseTudnivaló Darálóskeksz rátét szereléseHús feldolgozása KezelésKészülék kezelése Ha a kívánt rátéteket felszerelteTipp Hiba eseténKolbász készítése Kibbeh-töltővel történő munkaMotorblokk tisztítása TisztításTárolás Alkatrészek tisztítása10. Ártalmatlanítás 12. GyártjaGarancia és szerviz Receptek Leberkäse húskenyérszerű német specialitásKibbeh Friss grillkolbász DarálóskekszKész grillkolbászt még aznap jól átsütve fogyass- zuk Kazalo Vsebine Stran UporabaTehnični podatki Varnostni napotki Vsebina kompletaNamen uporabe OpozoriloPrevidno Sestavitev / razstavitevSestavitev mesoreznice Pozor Montaža nastavka za orientalski kubbe Montaža nastavka za polnjenje klo- bas Napotek Montaža nastavka za brizgane keksePredelava mesa UporabaUporaba stroja Izdelava klobasDelo z nastavkom za orientalski kubbe Primeru napakNasvet Izdelava brizganih keksovČiščenje motornega bloka ČiščenjeShranjevanje Čiščenje delov priboraOdstranitev ProizvajalecGarancija in servis Orientalski kubbe ReceptiMesni sir To maso in jih specite Alternativni nadeviPečenice specite in pojejte še isti dan Sveže pečeniceBrizgani keksi TestoObsah Strana Čištění tělesa motoru Čištění dílů příslušenstvíObsah dodávky Mlýnek NA Maso KHÚčel použití Technické údajeMontáž kutru Složení/rozloženíAbyste zabránili nebezpečí úrazu Zranění Nůž i je velmi ostrý! Nebezpečí poraněníMontáž nástavce Kubbe Montáž pěchovacího nástavcePoznámka Montáž nástavce na stříkané pečivoZpracování masa ObsluhaObsluha přístroje Zpracování klobásPřípadě poruchy Práce s Kubbe nástavcemVýroba stříkaného pečiva Čištění tělesa motoru ÚschovaLikvidace Čištění dílů příslušenstvíSekaná s játry Leberkäse 11. Záruka a servis ReceptyDovozce Malešické nám.1Čerstvá klobása Alternativní náplněHotovou klobásku snězte dobře osmaženou ještě týž den Stříkané pečivo Uskladnenie Likvidácia 11. Záruka a servis Dovozca Recepty Čistenie bloku motora Čistenie dielov príslušenstvaMlynček NA Mäso KH Účel použitiaBezpečnostné pokyny Montáž mlynčeka na mäso Poskladanie a rozobranieAby ste predišli úrazu a poraneniu UpozornenieMontáž nástavca na pečivo Montáž nástavca na plnenie klobásMontáž nástavca Kubbe Ovacie tlačidlo a znova otočte plniacu šachtuSpracovanie mäsa Používanie mlynčekaPríprava pečiva Prípade poruchySpracovanie klobás Práca s nástavcom KubbeČistenie bloku motora ČistenieUskladnenie Čistenie dielov príslušenstvaLikvidácia Dovozca 11. Záruka a servisPečeňový syr Čerstvé klobásky Alternatívne plnkyLisované pečivo Do cesta a dobre premiešameSadržaj Strana RukovanjeTehnički podaci Sigurnosne upute Uporabna namjenaObim isporuke Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraSastavljanje stroja za meso Sastavljanje / RastavljanjeDa biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanja OprezNapomena Montiranje nastavka za umetanje kobasicaMontiranje Kubbe-nastavka Montiranje nastavka za brizgano pecivoPrerađivanje mesa RukovanjeRukovanje sa uređajem Nakon što ste željene nastavke montiraliIzrada kobasica SavjetIzrada brizganog peciva Čišćenje dijelova opreme Slučaju greške ČišćenjeČišćenje bloka motora Pritisnite tipku OFF, da biste zaustavili usitnjivač mesaJamstvo i servis ČuvanjeZbrinjavanje UvoznikJetreni sir može biti poslužen hladan ili topao Jetreni sirSastojci 750g Goveđe ili juneće jetre 150g Špeka Luk PunjenjeGotovu pečenicu istoga dana dobro propečenu po- jesti Svježa pečenicaBrizgano pecivo Sastojci 125g maslaca 125g šećeraInhaltsverzeichnis Seite Motorblock reinigen Zubehörteile reinigenLieferumfang Fleischwolf KHVerwendungszweck Technische DatenFleischwolf zusammenbauen Zusammenbauen / ZerlegenUm Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden VorsichtKubbe-Aufsatz montieren Wurst-Stopf-Aufsatz montierenHinweis Spritzgebäck-Aufsatz montierenFleisch verarbeiten BedienenDas Gerät bedienen Verwenden Sie das Gerät nicht länger alsWurst verarbeiten Arbeiten mit dem Kubbe-AufsatzSpritzgebäck herstellen Im Fehlerfall Reinigen Motorblock reinigenZubehörteile reinigen Aufbewahren Garantie und ServiceEntsorgung Nen Fach Abb. am GerätRezepte ImporteurKubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren Füllung Frische RostbratwurstZutaten für die Hülle Alternative FüllungenSpritzgebäck