Kompernass KH 3462 operating instructions Izrada kobasica, Savjet, Izrada brizganog peciva

Page 70

IB_KH3462_E3341_LB4 04.03.2008 15:54 Uhr

Seite 68

Oprez:

d) Rad sa Kubbe-nastavkom

Mljeveno meso vrlo je osjetljivo na klice. Stoga stro- go pazite na higijenu, kada prerađujete meso.

Nakon što ste pročitali sve napomene o temi "Meso", možete početi raditi sa uređajem na na- čin opisan pod točkom 6.a).

c) Izrada kobasica

Meso dva puta usitnite pomoću stroja, prije nego što ga preradite u kobasice.

Za izradu mesne mase za kobasice mljevenom mesu dodajte sitno isjeckan luk, začine i ostale dodatke prema receptu, te dobivenu masu do- bro promiješajte. Stavite je u hladnjak na 30 mi- nuta, prije nego što nastavite sa preradom.

Navucite crijevo za kobasice (prirodno ili umjet- no) preko nastavka za umetanje kobasica s i čvorom zatvorite drugi kraj. Za svaki kilogram mase možete kalkulirati približno 1,6 metara crijeva.

Savjet:

Prirodno crijevo prethodno umetnite u mlaku vodu na tri sata, te ga prije navlačenja ižmičite. Prirodno crijevo na taj način ponovo postaje elastično. Pri- rodno crijevo možete nabaviti u specijaliziranim trgovinama za mesarstvo u blizini klaonica ili kod Vašeg mesara.

Masa za punjenje se kroz nastavak za umetanje s utiskuje u crijevo za kobasice. Kada dostigne- te željenu dužinu, isključite uređaj, pritisnite kraj kobasice i nekoliko puta ga zavrnite oko uzdužne osovine.

Savjet:

Kobasica se širi prilikom kuhanja i zamrzavanja. Prema tome ne prepunite crijevo, jer kobasica u pro- tivnom može pući.

Nakon što ste pročitali sve napomene o temi "Kobasice", možete započeti koristiti uređaj na način opisan pod točkom 6.a).

Pomoću Kubbe-nastavka f možete od umetnutih namirnica oblikovati šuplje valjke od mesa ili pov- rća, koje kasnije po želji možete napuniti.

Meso prvo dva puta propustite kroz stroj, prije nego što ga protiskujete kroz Kubbe-nastavak f.

Nakon što ste pročitali sve upute o temi "Kubbe- nastavak", možete započeti koristiti uređaj na način opisan pod točkom 6.a).

e) Izrada brizganog peciva

Kada ste pripremili tijesto za brizgano pecivo u skladu sa receptom, te montirali nastavak za brizgano pecivo q:

Nakon što ste pročitali sve naputke o temi "Briz- gano pecivo", možete početi koristiti uređaj na način opisan pod točkom 6.a).

Mali lim za pečenje obložite sa papirom za pečenje i postavite ga ispod izlaznog otvora na prednjoj strani uređaja.

Vršite ravnomjerno utiskivanje tijesta u nastavak za mljevenje t – transportni puž y će tijesto zatim protisnuti kroz odabrani motiv na motivnoj traci nastavka za brizgano pecivo q.

Nakon što je pecivo dostiglo željenu dužinu, zaustavite uređaj i odlomite tijesto na izlaznom otvoru. Postavite pecivo na lim za pečenje.

Upozorenje:

Nikada ne otvorite kućište bloka motora r – u njemu se ne nalaze nikakvi elementi za posluživanje. Ukoliko otvorite kućište, jamstvo prestaje važiti. Pri otvorenom kućištu postoji opasnost po život uslijed strujnog udara.

- 68 -

Image 70 Contents
Mincer CVKH3462E3341LB4V1.qxd 04.03.2008 1216 Uhr Seite Content Cleaning the motor block Cleaning the accessoriesMincer KH Technical dataSafety Instructions Items suppliedAssembling the meat grinder Assembly / DisassemblyTo avoid the risk of accidents and injuries Appliance FigAssembling the kubbe attachment Assembling the sausage attachmentAssembling the biscuit pastry attachments Processing meat OperationOperating the appliance Once the appropriate attachments have been fixedProcessing sausage meat Using the kubbe attachmentNever open the housing of the motor block r TipCleaning the accessories Troubleshooting CleaningCleaning the motor block When the drive runs smoothly again, release the REV buttonDisposal Warranty and serviceStorage Store the discs o in the small compartmentLiver loaf ImporterRecipes KubbeGrill the sausages well and eat them on the same day Fresh Grill SausagesBiscuits Lay the biscuits on a baking tray lined with baking paperSpis Treści Strona Czyszczenie bloku silnika Czyszczenie akcesoriówDane techniczne Maszynka do MIELE- NIA Mięsa KHPrzeznaczenie Zakres dostawySkładanie maszynki Składanie / Rozkładanie maszynkiUwaga Zakładanie nasadki do pasztecików Zakładanie nasadki do kiełbasWskazówka Zakładanie nasadki do ciastek KruchychObsługa urządzenia ObsługaPo zamontowaniu pożądanych nasadek Zastosowanie nasadki do paszteci- ków Przetwarzanie mięsaWytwarzanie kiełbas Robienie ciasteczekCzyszczenie bloku silnika Zakłócenia w pracyCzyszczenie Czyszczenie akcesoriówPrzechowywanie Gwarancja i serwisPrzepisy LeberkäseŚwieża kiełbaska grillowa PasztecikiGotową, dobrze wypieczoną kiełbasę podawać tego samego dnia Ciasteczka IBKH3462E3341LB4 04.03.2008 1553 Uhr Seite Tartalomjegyzék Oldalszám Motorblokk tisztítása Alkatrészek tisztításaKészlet tartalma Húsdaráló KHFelhasználási cél Műszaki adatokHúsdaráló összeszerelése Össze- és szétszerelésBaleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekében FigyelemKibbeh-készítő rátét felszerelése Kolbásztöltő feltét rászereléseTudnivaló Darálóskeksz rátét szereléseHús feldolgozása KezelésKészülék kezelése Ha a kívánt rátéteket felszerelteTipp Hiba eseténKolbász készítése Kibbeh-töltővel történő munkaMotorblokk tisztítása TisztításTárolás Alkatrészek tisztítása12. Gyártja 10. ÁrtalmatlanításGarancia és szerviz Leberkäse húskenyérszerű német specialitás ReceptekKibbeh Darálóskeksz Friss grillkolbászKész grillkolbászt még aznap jól átsütve fogyass- zuk Kazalo Vsebine Stran UporabaTehnični podatki Varnostni napotki Vsebina kompletaNamen uporabe OpozoriloPrevidno Sestavitev / razstavitevSestavitev mesoreznice PozorMontaža nastavka za orientalski kubbe Montaža nastavka za polnjenje klo- basNapotek Montaža nastavka za brizgane keksePredelava mesa UporabaUporaba stroja Izdelava klobasDelo z nastavkom za orientalski kubbe Primeru napakNasvet Izdelava brizganih keksovČiščenje motornega bloka ČiščenjeShranjevanje Čiščenje delov priboraProizvajalec OdstranitevGarancija in servis Orientalski kubbe ReceptiMesni sir To maso in jih specite Alternativni nadeviPečenice specite in pojejte še isti dan Sveže pečeniceBrizgani keksi TestoObsah Strana Čištění tělesa motoru Čištění dílů příslušenstvíObsah dodávky Mlýnek NA Maso KHÚčel použití Technické údajeMontáž kutru Složení/rozloženíAbyste zabránili nebezpečí úrazu Zranění Nůž i je velmi ostrý! Nebezpečí poraněníMontáž nástavce Kubbe Montáž pěchovacího nástavcePoznámka Montáž nástavce na stříkané pečivoZpracování masa ObsluhaObsluha přístroje Zpracování klobásPráce s Kubbe nástavcem Případě poruchyVýroba stříkaného pečiva Čištění tělesa motoru ÚschovaLikvidace Čištění dílů příslušenstvíSekaná s játry Leberkäse 11. Záruka a servis ReceptyDovozce Malešické nám.1Alternativní náplně Čerstvá klobásaHotovou klobásku snězte dobře osmaženou ještě týž den Stříkané pečivo Uskladnenie Likvidácia 11. Záruka a servis Dovozca Recepty Čistenie bloku motora Čistenie dielov príslušenstvaÚčel použitia Mlynček NA Mäso KHBezpečnostné pokyny Montáž mlynčeka na mäso Poskladanie a rozobranieAby ste predišli úrazu a poraneniu UpozornenieMontáž nástavca na pečivo Montáž nástavca na plnenie klobásMontáž nástavca Kubbe Ovacie tlačidlo a znova otočte plniacu šachtuSpracovanie mäsa Používanie mlynčekaPríprava pečiva Prípade poruchySpracovanie klobás Práca s nástavcom KubbeČistenie bloku motora ČistenieUskladnenie Čistenie dielov príslušenstva11. Záruka a servis Likvidácia DovozcaPečeňový syr Čerstvé klobásky Alternatívne plnkyLisované pečivo Do cesta a dobre premiešameSadržaj Strana Rukovanje Tehnički podaci Sigurnosne upute Uporabna namjena Obim isporuke Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraSastavljanje stroja za meso Sastavljanje / RastavljanjeDa biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanja OprezNapomena Montiranje nastavka za umetanje kobasicaMontiranje Kubbe-nastavka Montiranje nastavka za brizgano pecivoPrerađivanje mesa RukovanjeRukovanje sa uređajem Nakon što ste željene nastavke montiraliSavjet Izrada kobasicaIzrada brizganog peciva Čišćenje dijelova opreme Slučaju greške ČišćenjeČišćenje bloka motora Pritisnite tipku OFF, da biste zaustavili usitnjivač mesaJamstvo i servis ČuvanjeZbrinjavanje UvoznikJetreni sir može biti poslužen hladan ili topao Jetreni sirSastojci 750g Goveđe ili juneće jetre 150g Špeka Luk PunjenjeGotovu pečenicu istoga dana dobro propečenu po- jesti Svježa pečenicaBrizgano pecivo Sastojci 125g maslaca 125g šećeraInhaltsverzeichnis Seite Motorblock reinigen Zubehörteile reinigenLieferumfang Fleischwolf KHVerwendungszweck Technische DatenFleischwolf zusammenbauen Zusammenbauen / ZerlegenUm Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden VorsichtKubbe-Aufsatz montieren Wurst-Stopf-Aufsatz montierenHinweis Spritzgebäck-Aufsatz montierenFleisch verarbeiten BedienenDas Gerät bedienen Verwenden Sie das Gerät nicht länger alsArbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz Wurst verarbeitenSpritzgebäck herstellen Motorblock reinigen Im Fehlerfall ReinigenZubehörteile reinigen Aufbewahren Garantie und ServiceEntsorgung Nen Fach Abb. am GerätRezepte ImporteurKubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren Füllung Frische RostbratwurstZutaten für die Hülle Alternative FüllungenSpritzgebäck