Kompernass KH 3462 Össze- és szétszerelés, Baleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekében

Page 27

IB_KH3462_E3341_LB4 04.03.2008 15:53 Uhr

Seite 25

Baleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekében:

Soha ne nyúljon a berendezés nyílásaihoz. Soha ne tegyen bele semmilyen tárgyakat – a mindenkori rátéthez tartozó töltő és a feldolgoz- andó élelmiszer kivételével. Egyébként jelentős balesetveszély állhat fenn!

Húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, mielőtt kellékeket helyezne fel vagy húzna ki.

Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha üzemkész állapotban van. Használat után vagy munkaszünetekben a csatlakozódugót

a konnektorból, hogy elkerülje a készülék téve- désből történő bekapcsolását.

A készülékhez csak az eredeti alkatrészeket használja. Előfordulhat, hogy más alkatrészek nem elég biztonságosak.

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze- mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megaka- dályoznának abban, hogy biztonságosan hasz- nálják a készüléket, kivéve ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosítottákl őket a készülék használatáról.

Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A készüléket ne üzemeltesse üres állapotban. Ez helyrehozhatatlan kárt tehet a készülékben.

5. Össze- és szétszerelés

Figyelem: Néhány alkatrész vékony olajréteggel van beborítva, hogy védje a korrózió ellen. Gon- dosan tisztítsa meg ezeket az alkatrészeket az első használat előtt a 8. "Tisztítás" alpontban található részletes leírás szerint. Utána vala- mennyi fém alkatrészt dörzsöljön be étolajjal.

a) a húsdaráló összeszerelése

Nyissa ki az oldalsó fedelet - ott találja az összeépí- tési sorrend képes ábrázolását.

Helyezze be a szállítócsigát y a húsdaráló előtétjébe t.

Dugja a rugót u a szállítócsigára y.

Úgy helyezze be a csillagkést i, hogy az éles oldala a rugótól u elfele mutasson.

Figyelem:

A csillagkést i nagyon éles! Sérülésveszély!

Figyelem:

A készülékben kár keletkezhet, ha a csillagkés i fordítva van behelyezve!

• Válassza ki a kívánt lyuktárcsát – a készülék kis

rekeszében találja a választékot (

ábra).

Ehhez nyomja meg a fedélen lévő jelet! A fedelet ekkor ki lehet nyitni. Vegye ki a kívánt lyuktárcsát o.

Úgy helyezze be a lyuktárcsát o , hogy a lyuk- tárcsán o lévő bemélyedés a húsdaráló előtét t rögzítésén legyen.

Ha minden megfelelően be van illesztve, csavarja fel a zárógyűrűt kézzel a szorosra.

- 25 -

Image 27 Contents
Mincer CVKH3462E3341LB4V1.qxd 04.03.2008 1216 Uhr Seite Cleaning the motor block Cleaning the accessories ContentItems supplied Technical dataSafety Instructions Mincer KHAppliance Fig Assembly / DisassemblyTo avoid the risk of accidents and injuries Assembling the meat grinderAssembling the sausage attachment Assembling the kubbe attachmentAssembling the biscuit pastry attachments Once the appropriate attachments have been fixed OperationOperating the appliance Processing meatTip Using the kubbe attachmentNever open the housing of the motor block r Processing sausage meatWhen the drive runs smoothly again, release the REV button Troubleshooting CleaningCleaning the motor block Cleaning the accessoriesStore the discs o in the small compartment Warranty and serviceStorage DisposalKubbe ImporterRecipes Liver loafLay the biscuits on a baking tray lined with baking paper Fresh Grill SausagesBiscuits Grill the sausages well and eat them on the same dayCzyszczenie bloku silnika Czyszczenie akcesoriów Spis Treści StronaZakres dostawy Maszynka do MIELE- NIA Mięsa KHPrzeznaczenie Dane techniczneSkładanie / Rozkładanie maszynki Składanie maszynkiUwaga Zakładanie nasadki do ciastek Kruchych Zakładanie nasadki do kiełbasWskazówka Zakładanie nasadki do pasztecikówObsługa Obsługa urządzeniaPo zamontowaniu pożądanych nasadek Robienie ciasteczek Przetwarzanie mięsaWytwarzanie kiełbas Zastosowanie nasadki do paszteci- kówCzyszczenie akcesoriów Zakłócenia w pracyCzyszczenie Czyszczenie bloku silnikaGwarancja i serwis PrzechowywanieLeberkäse PrzepisyPaszteciki Świeża kiełbaska grillowaGotową, dobrze wypieczoną kiełbasę podawać tego samego dnia Ciasteczka IBKH3462E3341LB4 04.03.2008 1553 Uhr Seite Motorblokk tisztítása Alkatrészek tisztítása Tartalomjegyzék OldalszámMűszaki adatok Húsdaráló KHFelhasználási cél Készlet tartalmaFigyelem Össze- és szétszerelésBaleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekében Húsdaráló összeszereléseDarálóskeksz rátét szerelése Kolbásztöltő feltét rászereléseTudnivaló Kibbeh-készítő rátét felszereléseHa a kívánt rátéteket felszerelte KezelésKészülék kezelése Hús feldolgozásaKibbeh-töltővel történő munka Hiba eseténKolbász készítése TippAlkatrészek tisztítása TisztításTárolás Motorblokk tisztítása10. Ártalmatlanítás 12. GyártjaGarancia és szerviz Receptek Leberkäse húskenyérszerű német specialitásKibbeh Friss grillkolbász DarálóskekszKész grillkolbászt még aznap jól átsütve fogyass- zuk Uporaba Kazalo Vsebine StranOpozorilo Vsebina kompletaNamen uporabe Tehnični podatki Varnostni napotkiPozor Sestavitev / razstavitevSestavitev mesoreznice PrevidnoMontaža nastavka za brizgane kekse Montaža nastavka za polnjenje klo- basNapotek Montaža nastavka za orientalski kubbeIzdelava klobas UporabaUporaba stroja Predelava mesaIzdelava brizganih keksov Primeru napakNasvet Delo z nastavkom za orientalski kubbeČiščenje delov pribora ČiščenjeShranjevanje Čiščenje motornega blokaOdstranitev ProizvajalecGarancija in servis To maso in jih specite Alternativni nadevi ReceptiMesni sir Orientalski kubbeTesto Sveže pečeniceBrizgani keksi Pečenice specite in pojejte še isti danČištění tělesa motoru Čištění dílů příslušenství Obsah StranaTechnické údaje Mlýnek NA Maso KHÚčel použití Obsah dodávkyNůž i je velmi ostrý! Nebezpečí poranění Složení/rozloženíAbyste zabránili nebezpečí úrazu Zranění Montáž kutruMontáž nástavce na stříkané pečivo Montáž pěchovacího nástavcePoznámka Montáž nástavce KubbeZpracování klobás ObsluhaObsluha přístroje Zpracování masaPřípadě poruchy Práce s Kubbe nástavcemVýroba stříkaného pečiva Čištění dílů příslušenství ÚschovaLikvidace Čištění tělesa motoruMalešické nám.1 11. Záruka a servis ReceptyDovozce Sekaná s játry LeberkäseČerstvá klobása Alternativní náplněHotovou klobásku snězte dobře osmaženou ještě týž den Stříkané pečivo Čistenie bloku motora Čistenie dielov príslušenstva Uskladnenie Likvidácia 11. Záruka a servis Dovozca ReceptyMlynček NA Mäso KH Účel použitiaBezpečnostné pokyny Upozornenie Poskladanie a rozobranieAby ste predišli úrazu a poraneniu Montáž mlynčeka na mäsoOvacie tlačidlo a znova otočte plniacu šachtu Montáž nástavca na plnenie klobásMontáž nástavca Kubbe Montáž nástavca na pečivoPoužívanie mlynčeka Spracovanie mäsaPráca s nástavcom Kubbe Prípade poruchySpracovanie klobás Príprava pečivaČistenie dielov príslušenstva ČistenieUskladnenie Čistenie bloku motoraLikvidácia Dovozca 11. Záruka a servisPečeňový syr Alternatívne plnky Čerstvé klobáskyDo cesta a dobre premiešame Lisované pečivoRukovanje Sadržaj StranaDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Uporabna namjenaObim isporuke Tehnički podaci Sigurnosne uputeOprez Sastavljanje / RastavljanjeDa biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanja Sastavljanje stroja za mesoMontiranje nastavka za brizgano pecivo Montiranje nastavka za umetanje kobasicaMontiranje Kubbe-nastavka NapomenaNakon što ste željene nastavke montirali RukovanjeRukovanje sa uređajem Prerađivanje mesaIzrada kobasica SavjetIzrada brizganog peciva Pritisnite tipku OFF, da biste zaustavili usitnjivač mesa Slučaju greške ČišćenjeČišćenje bloka motora Čišćenje dijelova opremeUvoznik ČuvanjeZbrinjavanje Jamstvo i servisPunjenje Jetreni sirSastojci 750g Goveđe ili juneće jetre 150g Špeka Luk Jetreni sir može biti poslužen hladan ili topaoSastojci 125g maslaca 125g šećera Svježa pečenicaBrizgano pecivo Gotovu pečenicu istoga dana dobro propečenu po- jestiMotorblock reinigen Zubehörteile reinigen Inhaltsverzeichnis SeiteTechnische Daten Fleischwolf KHVerwendungszweck LieferumfangVorsicht Zusammenbauen / ZerlegenUm Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Fleischwolf zusammenbauenSpritzgebäck-Aufsatz montieren Wurst-Stopf-Aufsatz montierenHinweis Kubbe-Aufsatz montierenVerwenden Sie das Gerät nicht länger als BedienenDas Gerät bedienen Fleisch verarbeitenWurst verarbeiten Arbeiten mit dem Kubbe-AufsatzSpritzgebäck herstellen Im Fehlerfall Reinigen Motorblock reinigenZubehörteile reinigen Nen Fach Abb. am Gerät Garantie und ServiceEntsorgung AufbewahrenImporteur RezepteAlternative Füllungen Frische RostbratwurstZutaten für die Hülle Kubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren FüllungSpritzgebäck