Kompernass KH 3462 operating instructions Using the kubbe attachment, Processing sausage meat, Tip

Page 8

IB_KH3462_E3341_LB4 04.03.2008 15:53 Uhr

Seite 6

Caution:

Minced meat is very prone to bacterial contamina- tion. Therefore take care to maintain good hygiene when processing meat.

When you have read all the instructions on the topic ”Meat“, you can take the appliance into use as described under 6.a).

When you have read all of the instructions about the topic “Sausage“, you can take the appliance into use as described under 6 a).

d) Using the kubbe attachment

With the kubbe attachment f foodstuffs can be processed to form hollow rolls of meat or vegeta- bles, which can then be stuffed as desired.

c) Processing sausage meat

Pass meat through the meat grinder twice before using it as sausage stuffing.

To make sausage stuffing, add some chopped onions, spices and other ingredients to the minced meat, as per your recipe, and knead the mixture well.Refrigerate it for 30 minutes before proces- sing it further.

Position the sausage skin (natural or artificial) on the sausage attachment s and close the other end with a knot. For 1 kg of the filling, you will need approximately 1.60 m of sausage skin.

Tip:

Soak the natural sausage skin in lukewarm water for about 3 hours before using it and wring it out before fixing it. This will make the natural sausage skin more elastic. Natural sausage skins are available from butcher suppliers close to slaughter houses or from your family butcher.

The sausage mixture will be pressed through the sausage attachment s and into the sausage skin. When it is long enough switch the appliance off, press the sausage together at the ends and rotate it a couple of times along its longitudinal axis.

Tip:

Sausage meat tends to expand when cooked or fro- zen. Therefore, to prevent it from bursting it is best not to overstuff the sausage.

Put the meat through the meat grinder twice be- fore pressing it through the kubbe attachment f.

When you have read all the instructions about the topic “Kubbe attachment“, you can take the appliance into use as described under 6 a).

e) Making biscuit pastry

When you have prepared a biscuit pastry accor- ding to your recipe, and have fixed the biscuit at- tachment q:

When you have read all the instructions about the topic ”biscuit attachment", you can take the appliance into use as described under 6 a).

Line a small baking tray with greaseproof paper and place or hold it directly under the exit opening at the front of the appliance.

Press pastry evenly into the meat grinder casing t

– the transport screw y then pushes it through the design on the pattern strip of the biscuit at- tachment q.

When the biscuit is the required length, stop the appliance and break the pastry off at the exit opening. Lay the biscuits on the baking tray.

Warning:

NEVER open the housing of the motor block r

it does not contain any user-serviceable elements. If the housing is opened, the warranty becomes void. If the housing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal electric shock.

- 6 -

Image 8
Contents Mincer CVKH3462E3341LB4V1.qxd 04.03.2008 1216 Uhr Seite Content Cleaning the motor block Cleaning the accessoriesTechnical data Safety InstructionsMincer KH Items suppliedAssembly / Disassembly To avoid the risk of accidents and injuriesAssembling the meat grinder Appliance FigAssembling the biscuit pastry attachments Assembling the sausage attachmentAssembling the kubbe attachment Operation Operating the applianceProcessing meat Once the appropriate attachments have been fixedUsing the kubbe attachment Never open the housing of the motor block rProcessing sausage meat TipTroubleshooting Cleaning Cleaning the motor blockCleaning the accessories When the drive runs smoothly again, release the REV buttonWarranty and service StorageDisposal Store the discs o in the small compartmentImporter RecipesLiver loaf KubbeFresh Grill Sausages BiscuitsGrill the sausages well and eat them on the same day Lay the biscuits on a baking tray lined with baking paperSpis Treści Strona Czyszczenie bloku silnika Czyszczenie akcesoriówMaszynka do MIELE- NIA Mięsa KH PrzeznaczenieDane techniczne Zakres dostawyUwaga Składanie / Rozkładanie maszynkiSkładanie maszynki Zakładanie nasadki do kiełbas WskazówkaZakładanie nasadki do pasztecików Zakładanie nasadki do ciastek KruchychPo zamontowaniu pożądanych nasadek ObsługaObsługa urządzenia Przetwarzanie mięsa Wytwarzanie kiełbasZastosowanie nasadki do paszteci- ków Robienie ciasteczekZakłócenia w pracy CzyszczenieCzyszczenie bloku silnika Czyszczenie akcesoriówPrzechowywanie Gwarancja i serwisPrzepisy LeberkäseGotową, dobrze wypieczoną kiełbasę podawać tego samego dnia PasztecikiŚwieża kiełbaska grillowa Ciasteczka IBKH3462E3341LB4 04.03.2008 1553 Uhr Seite Tartalomjegyzék Oldalszám Motorblokk tisztítása Alkatrészek tisztításaHúsdaráló KH Felhasználási célKészlet tartalma Műszaki adatokÖssze- és szétszerelés Baleset- és sérülésveszély elkerülé- se érdekébenHúsdaráló összeszerelése FigyelemKolbásztöltő feltét rászerelése TudnivalóKibbeh-készítő rátét felszerelése Darálóskeksz rátét szereléseKezelés Készülék kezeléseHús feldolgozása Ha a kívánt rátéteket felszerelteHiba esetén Kolbász készítéseTipp Kibbeh-töltővel történő munkaTisztítás TárolásMotorblokk tisztítása Alkatrészek tisztításaGarancia és szerviz 10. Ártalmatlanítás12. Gyártja Kibbeh ReceptekLeberkäse húskenyérszerű német specialitás Kész grillkolbászt még aznap jól átsütve fogyass- zuk Friss grillkolbászDarálóskeksz Kazalo Vsebine Stran UporabaVsebina kompleta Namen uporabeTehnični podatki Varnostni napotki OpozoriloSestavitev / razstavitev Sestavitev mesoreznicePrevidno PozorMontaža nastavka za polnjenje klo- bas NapotekMontaža nastavka za orientalski kubbe Montaža nastavka za brizgane kekseUporaba Uporaba strojaPredelava mesa Izdelava klobasPrimeru napak NasvetDelo z nastavkom za orientalski kubbe Izdelava brizganih keksovČiščenje ShranjevanjeČiščenje motornega bloka Čiščenje delov priboraGarancija in servis OdstranitevProizvajalec Recepti Mesni sirOrientalski kubbe To maso in jih specite Alternativni nadeviSveže pečenice Brizgani keksiPečenice specite in pojejte še isti dan TestoObsah Strana Čištění tělesa motoru Čištění dílů příslušenstvíMlýnek NA Maso KH Účel použitíObsah dodávky Technické údajeSložení/rozložení Abyste zabránili nebezpečí úrazu ZraněníMontáž kutru Nůž i je velmi ostrý! Nebezpečí poraněníMontáž pěchovacího nástavce PoznámkaMontáž nástavce Kubbe Montáž nástavce na stříkané pečivoObsluha Obsluha přístrojeZpracování masa Zpracování klobásVýroba stříkaného pečiva Případě poruchyPráce s Kubbe nástavcem Úschova LikvidaceČištění tělesa motoru Čištění dílů příslušenství11. Záruka a servis Recepty DovozceSekaná s játry Leberkäse Malešické nám.1Hotovou klobásku snězte dobře osmaženou ještě týž den Čerstvá klobásaAlternativní náplně Stříkané pečivo Uskladnenie Likvidácia 11. Záruka a servis Dovozca Recepty Čistenie bloku motora Čistenie dielov príslušenstvaBezpečnostné pokyny Mlynček NA Mäso KHÚčel použitia Poskladanie a rozobranie Aby ste predišli úrazu a poraneniuMontáž mlynčeka na mäso UpozornenieMontáž nástavca na plnenie klobás Montáž nástavca KubbeMontáž nástavca na pečivo Ovacie tlačidlo a znova otočte plniacu šachtuSpracovanie mäsa Používanie mlynčekaPrípade poruchy Spracovanie klobásPríprava pečiva Práca s nástavcom KubbeČistenie UskladnenieČistenie bloku motora Čistenie dielov príslušenstvaPečeňový syr Likvidácia Dovozca11. Záruka a servis Čerstvé klobásky Alternatívne plnkyLisované pečivo Do cesta a dobre premiešameSadržaj Strana RukovanjeUporabna namjena Obim isporukeTehnički podaci Sigurnosne upute Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraSastavljanje / Rastavljanje Da biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanjaSastavljanje stroja za meso OprezMontiranje nastavka za umetanje kobasica Montiranje Kubbe-nastavkaNapomena Montiranje nastavka za brizgano pecivoRukovanje Rukovanje sa uređajemPrerađivanje mesa Nakon što ste željene nastavke montiraliIzrada brizganog peciva Izrada kobasicaSavjet Slučaju greške Čišćenje Čišćenje bloka motoraČišćenje dijelova opreme Pritisnite tipku OFF, da biste zaustavili usitnjivač mesaČuvanje ZbrinjavanjeJamstvo i servis UvoznikJetreni sir Sastojci 750g Goveđe ili juneće jetre 150g Špeka LukJetreni sir može biti poslužen hladan ili topao PunjenjeSvježa pečenica Brizgano pecivoGotovu pečenicu istoga dana dobro propečenu po- jesti Sastojci 125g maslaca 125g šećeraInhaltsverzeichnis Seite Motorblock reinigen Zubehörteile reinigenFleischwolf KH VerwendungszweckLieferumfang Technische DatenZusammenbauen / Zerlegen Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeidenFleischwolf zusammenbauen VorsichtWurst-Stopf-Aufsatz montieren HinweisKubbe-Aufsatz montieren Spritzgebäck-Aufsatz montierenBedienen Das Gerät bedienenFleisch verarbeiten Verwenden Sie das Gerät nicht länger alsSpritzgebäck herstellen Wurst verarbeitenArbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz Zubehörteile reinigen Im Fehlerfall ReinigenMotorblock reinigen Garantie und Service EntsorgungAufbewahren Nen Fach Abb. am GerätRezepte ImporteurFrische Rostbratwurst Zutaten für die HülleKubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz und anfrieren Füllung Alternative FüllungenSpritzgebäck

KH 3462 specifications

The Kompernass KH 3462 is a versatile, state-of-the-art kitchen appliance designed to streamline cooking processes while providing high functionality. Aimed primarily at home cooks and enthusiasts, this model combines efficiency with modern technology, making it a valuable addition to any kitchen.

One of the standout features of the KH 3462 is its multifunctionality. It is designed to serve various cooking needs, including steaming, boiling, and sautéing, which allows users to prepare a wide range of dishes with ease. The appliance is equipped with multiple cooking programs that cater to different culinary techniques, enabling precision in preparation and cooking.

The KH 3462 boasts an intuitive control panel that simplifies the cooking process. With easy-to-read digital displays and straightforward buttons, users can quickly select their desired settings without confusion. This user-friendly design appeals to both novice cooks and seasoned chefs, creating an accessible cooking experience.

One of the key technologies integrated into the Kompernass KH 3462 is its automated cooking system. This innovative feature takes the guesswork out of cooking by automatically adjusting cooking times and temperatures based on the selected program. Whether steaming vegetables or simmering sauces, the appliance ensures optimal results every time, offering consistency and reliability.

The appliance also features a high-quality stainless steel construction, ensuring durability and resistance to wear and tear. This material not only enhances the appliance's longevity but also makes it easy to clean, an essential trait for any kitchen gadget. Its sleek design and compact size allow it to fit seamlessly into various kitchen layouts without occupying excessive counter space.

Another notable characteristic of the KH 3462 is its energy efficiency. With rising energy costs, many consumers seek appliances that minimize power consumption while delivering excellent performance. The Kompernass model meets this demand by utilizing advanced heating elements that ensure even cooking with minimal energy use.

In summary, the Kompernass KH 3462 stands out for its multifunctionality, ease of use, and energy efficiency. Its combination of modern technology and practical design makes it an indispensable tool for anyone looking to enhance their cooking efficiency while maintaining high culinary standards. Whether you're whipping up a quick meal or preparing an elaborate feast, the KH 3462 is poised to elevate your cooking experience.