Kompernass KH 451 Wyciskarka do Soków KH, Dane techniczne, Zakres dostawy, Elementy obsługowe

Page 14

WYCISKARKA DO

SOKÓW KH 451

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do odciągania soku z dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urzą- dzenie nadaje się wyłącznie do przetwarzania produktów spożywczych. Należy używać wyłącznie oryginalnych przystawek, takich jak opisane

w instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia uważane będą za niezgodne z przezna- czeniem i kryją w sobie poważne niebezpieczeństwo wypadku.

Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzial- ności w przypadku powstania szkody, wynikającej z użytkowania urządzenia w sposób całkowicie niezgodny z przeznaczeniem. Nie nadaje się do użytku w przemyśle.

Dane techniczne

Napięcie sieciowe:

220 - 240 V ~ 50 Hz

Moc znamionowa:

450 W

Czas pracy:

30 minut

Klasa ochrony:

II /

Czas pracy

Czas pracy określa, jak długo można używać urządzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określo- nego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć

i poczekać, aż silnik się ostudzi.

Zakres dostawy

Sokownik

Szczotka nylonowa (w zatyczce)

Instrukcja obsługi

Elementy obsługowe

qzatyczka

w lejek do napełniania e pokrywa obudowy

rklamry

t pojemnik na sok y wylot soku

u podstawa urządzenia i kabel sieciowy z wtyczką

o włącznik/wyłącznik (2 stopnie prędkości) a schowek na kabel zasilający

s pojemnik (na miąższ i odpadki)

dfiltr

f wał napędowy

g szczotka nylonowa (dołączona do zatyczki)

Ważne wskazówki bezpiecze- ństwa

Podczas każdego użytkowania urządzeń elektrycz- nych należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:

Wskazówki te pomogą Państwu uniknąć poważnych obrażeń i szkód, jak również uzyskać lepsze wyniki pracy.

Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i odpo- wiedniego użytkowania urządzenia. Przed przeczy- taniem instrukcji obsługi przejdź na stronę z ilustracjami i zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Należy starannie przestrzegać tych wskazówek i dać sobie czas na dalsze dokształcanie się.

- 12 -

Image 14
Contents Juicer Page Content Juicer KH To avoid the risks of fire or injuries If the filter/sieve, power cable or power plug are damagedTo avoid potentially fatal electric shocks Never use the applianceDo not use the appliance outdoors Tips for safetyAssembling and operating the appliance Preparing the fruits/vegetables JuicingCleaning and Care Emptying the pulp container and the filterDisposal Warranty and ServiceStorage ColouringImporter Troubleshooting Page Spis Treści Strona Zakres dostawy Wyciskarka do Soków KHDane techniczne Elementy obsługoweCelu uniknięcia pożaru lub obra- żeń Należy dbać o prawidłowy stan techniczny urządzeniaUrządzenia nie należy używać na wolnym powietrzu Złożenie i obsługa urządzeniaUwaga Wyciskane owoce lub warzywa najpierw umyj lub obierz Wyciskanie sokuWskazówka Od winogron odetnij główną łodygęCzyszczenie i pielęgnacja Opróżnienie pojemnika na miąższ i filtraDemontaż sokownika Gwarancja i serwis PrzechowywanieUsuwanie/wyrzucanie OdbarwieniaUsuwanie usterek Tartalomjegyzék Oldalszám Gyümölcsprés KH Soha ne használja a készüléket Életveszélyes áramütés elkerülése érdekébenTűzveszély és a sérülések elkerülése érdekében KészülékkelÉs a jobb oldalon lévő gyümölcslékifolyó y Így cselekszik helyesenFigyelem Gyümölcspréselés TanácsTisztítás és karbantartás Gyümölcshús-tartály és a filter ürítéseGyümölcscentrifuga szétszere- lése Garancia és szerviz TárolásÁrtalmatlanítás GyártjaHibaelhárítás Kazalo Vsebine Stran Sokovnik KH Če je filter, omrežni kabel ali omrežni vtič poško- dovan Naprave nikoli ne uporabljajteNaprave med uporabo nikoli ne pustite nenadzorovane Pozor Sestavitev in uporaba napraveTako ravnate varno Spredaj stikalo za vklop/izklop oNapotek Priprava sadja/zelenjaveIztiskanje soka Pri grozdju je treba pecelj odrezatiČiščenje in nega Praznjenje posode za ostanke sadežev in filtraDemontaža sokovnika Pokrov potiskala q obrnite tako daleč, daGarancija in servis ShranjevanjeOdstranitev ProizvajalecOdprava napak Obsah Strana Účel použití Odšťavňovač KHOvládací prvky Technické údajePřístroj rozhodně nepoužívejte Nedotýkejte se žádných rotujících dílůSložení a obsluha přístroje Bezpečnostní pokynyPoznámka Příprava ovoce/zeleninyOdšťavňování UpozorněníČištění a údržba Vyprazdňování nádobky na dužinu a filtruDemontáž odšťavňovače Přístroj vypněte vypínačem ZAP/VYP oZáruka a servis UskladněníLikvidace DovozceOdstranění závad Obsah Strana Súčasti Odšťavovač KHPoužívanie v súlade s určením Dôležité bezpečnostné pokynyNikdy nenechávajte prístroj počas prevádzky bez dozoru Aby ste zabránili vzniku požiaru alebo poraneniamPrístroj nikdy nepoužívajte Nepoužívajte prístroj vonku Zaistenie bezpečného používanieUpozornenie Hrozna treba odrezať hlavnú stopku Príprava ovocia a zeleninyOdšťavovanie Čistenie a údržba Vyprázdnenie nádoby na dužinu a filtraDemontáž odšťavovača Dovozca UskladnenieLikvidácia ZafarbenieOdstraňovanie porúch Sadržaj Strana Tehnički podaci Upotreba u skladu sa namjenomElementi za posluživanje Obim isporukeUređaj nikada ne koristite Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraDa biste izbjegli opasnost od požara Ozljeda Pažnja Sastavljanje i posluživanje uređajaOvako ćete sigurno postupati Uređaj ne upotrebljavajte izvan prostorijaNapomena Priprema plodova voća/povrćaEkstrakcija soka Izvucite mrežni utikač, kada filtar d praznite Pražnjenje spremnika za meso plodova i filtraČišćenje i održavanje Jamstvo i servis ČuvanjeZbrinjavanje UvoznikOtklanjanje grešaka Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten Bestimmungsgemäßer GebrauchBedienelemente LieferumfangBerühren Sie keine rotierenden Teile Um Brandgefahr und Verletzungen zu vermeidenBenutzen Sie das Gerät niemals Achtung Gerät zusammenbauen und bedienenSo verhalten Sie sich sicher Hinweis Vorbereitung der Früchte / GemüseEntsaften Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter o einZiehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Filter d leeren Demontage des EntsaftersReinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter o ausEntsorgen Garantie und ServiceAufbewahrung VerfärbungenImporteur Fehlerbehebung