Kompernass KH 1099 manual Entsorgen, Garantie und Service Importeur

Page 93

Entsorgen

 

Schraven

 

 

 

 

 

 

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den

 

Service- und Dienstleistungs GmbH

 

 

 

 

 

 

 

Gewerbering 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normalen Hausmüll. Dieses Produkt

 

47623 Kevelaer, Germany

 

 

 

 

 

 

unterliegt der europäischen Richtlinie

 

Tel.: +49 (0) 180 5 008107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2002/96/EG.

 

(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

 

 

 

 

 

 

 

 

aus dem Mobilfunknetz)

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen

 

Fax: +49 (0) 2832 3532

Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale

 

e-mail: support.de@kompernass.com

Entsorgungseinrichtung.

 

 

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

 

Kompernaß Service Österreich

Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-

 

Rittenschober KG

einrichtung in Verbindung.

 

Gmundner Strasse 10

 

 

 

 

 

 

 

 

A-4816 Gschwandt

 

 

 

 

 

 

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien

 

Tel.: +43 (0) 7612 6260516

 

 

 

 

 

 

einer umweltgerechten Entsorgung zu.

 

Fax: +43 (0) 7612 626056

 

 

 

 

 

 

 

 

e-mail: support.at@kompernass.com

Garantie und Service

 

Importeur

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab

 

 

 

Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert

 

KOMPERNASS GMBH

und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-

 

BURGSTRASSE 21

wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den

 

44867 BOCHUM, GERMANY

Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit

 

 

Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so

 

www.kompernass.com

kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware

 

 

gewährleistet werden.

 

 

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-

 

 

brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder

 

 

für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.

 

 

Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für

 

 

den privaten und nicht für den gewerblichen

 

 

Gebrauch bestimmt.

 

 

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-

 

 

lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die

 

 

nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-

 

 

sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

 

 

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-

 

 

rantie nicht eingeschränkt.

 

 

- 91 -

Image 93
Contents Electric WOK Sd f Commissioning ContentRecipe tips Mounting the lid handleSafety instructions Electric WOK KHIntended usage Function Technical dataTo avoid the risk of property damage Risk of BurnsItems supplied PlacementDescription Before the first useInsert the power cable 5 into a wall power socket Using the Wok for keeping food warmCommissioning Heat levelsTroubleshooting Cleaning and careClean the housing of the themo-plinth 7 with a moist sponge StorageWarranty & Service DisposalImporter Chicken with coconut milk RecipesTagliatelle with vegetables Mix everything togetherFillet of beef with cauliflower Coloured Thai riceSide dish Fruit salad Banana pancakesRecipe tips Page Uruchomienie Spis Treści StronaPorady do przepisów Zamontowanie uchwytu pokrywkiElektryczny WOK KH Wskazówki bezpieczeństwaAby uniknąć zagrożenia poparzenia i odniesienia obrażeń Dane techniczne FunkcjaOpis Zakres dostawyMiejsce stawiania Przed pierwszym użyciemUżycie woka do utrzymywania ciepła UruchomienieZakresy ogrzewania Zakres ogrzewania Do podtrzymywania Ciepłoty potrawPrzechowywanie Czyszczenie i konserwacjaUsterki w działaniu Dotknięcie gorącego akumulatora grozi poparzeniemUsuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Kurczak z mlekiem kokosowym PrzepisyMakaron wstążki z warzywami Ilość dla 4 osób Makaronu uszekStek wołowy z kalafiorem Kolorowy ryż tajskiNadzienie Sałatka owocowa Naleśniki bananowePorady do przepisów Page Üzembevétel Tartalomjegyzék OldalszámReceptajánlatok Fedő nyelének felszereléseElektromos WOK KH Rendeltetésszerű használatBiztonsági utasítás Műszaki adatok FunkcióAz anyagi kár elkerülésére Megégetheti magátLeírás TartozékokFelállítási hely Az első használat előttMelegítési fokozatok ÜzembevételEs fűtési fokozat Ös fűtési fokozat SütéshezTárolás Tiszítás és ápolásMűködési zavarok Hogy megégeti magátGyártja Ártalmatlanítás Garancia és szervizReceptek Kókusztejes csirkeZöldséges metélt Karfiolos marhahúsfilé Színes tájföldi rizsBors Csipet cukor Dkg főtt rizs Elkészítési idő 30 perc Adagonként kb kcalKöret gyümölcssaláta Banános palacsintaReceptajánlatok Page Zagon Kazalo Vsebine StranNasveti za recepte Montaža ročaja pokrovaElektrični WOK Pravilna uporabaVarnostni napotki Za preprečevanje materialne škode DelovanjeNevarnost opeklin PozorKraj postavitve Vsebina kompletaPred prvo uporabo Drugače obstaja nevarnost poža- ra in električnega udaraStopnje segrevanja ZagonJedi Stopnja segrevanja Za pečenjeČiščenje in nega ShranjevanjeMotnje pri delovanju Drugače obstaja nevarnost opeklinProizvajalec Odstranitev Garancija in servisPiščanec s kokosovim mlekom ReceptiŠiroki rezanci z zelenjavo Servirajte potreseno z drobnjakomPisan tajski riž Pljučna pečenka s cvetačoČas priprave 30 min Na porcijo pribl kcal Palačinke z bananami Nasveti za recepte Page Uvedení do provozu Obsah StranaDoporučení pro vaření Montáž úchytky víkaBezpečnostní pokyny Účel použitíTechnické údaje FunkceAbyste zamezili vzniku materiálních škod Nebezpečí popáleníPopis Obsah dodávkyMísto instalace Před prvním použitímPoužití pánve Wok k udržování pokrmů v teple Uvedení do provozuTeplotní stupně Směrné hodnoty Teplotní stupeňÚschova Čištění a údržbaPoruchy Opačném případě hrozí nebez- pečí popáleninLikvidace Záruka & servis DovozceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Kuře s kokosovým mlékem ReceptyŠiroké těstoviny se zeleninou Pro 4 osoby 400 g těstovin orecchiette „oušekHovězí plátek s květákem Pestrá thajská rýžePánev zahřejte, opražte na ní oříšky bez tuku Pepř Doba přípravy 30 min Jedna porce obsahuje cca 190 kcalPříloha Ovocný salát Banánové palačinkyDoporučení pro vaření Page Tipy k receptom Uvedenie do prevádzkyMontáž rukoväte veka Vyhrievacie stupnePoužívanie v súlade s určením Elektrická WOK Panvica KHBezpečnostné pokyny UpozornenieAby ste sa vyhli škodám FunkciaNebezpečenstvo popálenia Wokom …Umiestnenie Popis Pred prvým použitímMontáž rukoväte veka PríslušenstvoPoužívanie panvice wok na udržiavanie jedla v teplom stave Uvedenie do prevádzkyVyhrievacie stupne Teraz nasaďte panvicu wok 3 na termo-podsta- vecUskladnenie Čistenie a údržbaFunkčné poruchy Záruka a servis LikvidáciaDovozca Mail support.sk@kompernass.comKura s kokosovým mliekom Dlhé rezance so zeleninouMl vývaru Doba prípravy 30 min Na porciu asi 470 kcal Pestrá thajská ryža Hovädzí plátok s karfiolomDoba prípravy 30 min Na porciu asi 190 kcal Banánové palacinky Pre 4 osobyPríloha Ovocný šalát Tipy k receptom Page Puštanje u rad Sadržaj StranaRecepti i savjeti Montiranje rukohvata poklopcaSigurnosne napomene Električki VOKTehnički podaci FunkcijaDa biste izbjegli nastanak materijalne štete Opasnost od opeklinaMjesto postavljanja Obim isporukePrije prve upotrebe Montiranje rukohvata poklopcaKorištenje Wok-tave za održavan- je temperature namirnica Puštanje u radStupnjevi zagrijavanja Čišćenje i održavanje Čuvanje uređajaFunkcionalne smetnje Protivnom postoji opasnost od opeklinaZbrinjavanje Jamstvo & servisUvoznik Široki rezanci sa povrćem Pile sa kokosovim mlijekomGoveđi filet sa cvjetačom Šarena Tajlandska rižaPrilog Voćna salata Palačinke sa bananamaRecepti i savjeti Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisRezepttipps Montieren des DeckelgriffsElektrischer WOK KH Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise Technische Daten FunktionUm Sachschäden zu vermeiden VerbrennungsgefahrBeschreibung LieferumfangAufstellort Vor dem ersten GebrauchHeizstufen InbetriebnahmeHeizstufe Heizstufe Zum BratenAufbewahren Reinigen und PflegenFunktionsstörungen Anderenfalls besteht die Gefahr von VerbrennungenEntsorgen Garantie und Service ImporteurHähnchen mit Kokosmilch RezepteBandnudeln mit Gemüse Für 4 PersonenRinderfilet mit Blumenkohl Bunter Thai-ReisBeilage Obstsalat BananenpfannkuchenRezepttipps