KitchenAid KSSV42FMS01 Garantía Total DE DOS Años EN EL Refrigerador, KitchenAid no pagará por

Page 42

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPOTRADO KITCHENAID®

GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS EN EL REFRIGERADOR

Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador (excluyendo los cartuchos del filtro de agua) un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación. Piezas de repuesto y gastos de mano de obra para corregir defectos en los focos, un año. El servicio deberá ser proporcionado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

Cartucho del filtro de agua: garantía limitada de 30 días por el filtro de agua. Durante 30 días a partir de la fecha de compra, cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos de materiales o de fabricación.

GARANTÍA TOTAL DEL TERCERO AL SEXTO AÑO DE LAS PIEZAS DEL SISTEMA

DE REFRIGERACIÓN SELLADO, COMO SE INDICA

Entre el tercero y el sexto año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración. Estas piezas son: compresor, evaporizador, condensador, secadora y tubería de conexión. El servicio deberá ser proporcionado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

GARANTÍA LIMITADA DEL SÉPTIMO AL DUODÉCIMO AÑO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Entre el séptimo y el duodécimo año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se dé al refrigerador un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración. Estas piezas son: compresor, evaporizador, condensador, secadora y tubería de conexión.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LOS RECIPIENTES DE LA PUERTA

Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al refrigerador un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid reemplazará todos los recipientes de la puerta por defectos de materiales o de fabricación.

KitchenAid no pagará por:

1.Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigerador, para enseñarle a usar su refrigerador, para cambiar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa, para cambiar focos o para cambiar los filtros de agua aparte de los antes mencionados.

2.Reparaciones cuando su electrodoméstico haya sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal.

3.Recogida y entrega. Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar.

4.Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid o KitchenAid Canada.

5.Cualquier pérdida de alimentos o medicamentos debido a la falla del producto.

6.Reparaciones de piezas o sistemas provocadas por modificaciones no autorizadas del electrodoméstico.

7.Quitar y cambiar adornos o paneles decorativos que interfieran con el servicio del producto.

8.Mano de obra o piezas instaladas por cualquier compañía de servicio no designado durante el período de garantía completa, si no fue aprobado por KitchenAid antes de hacer el servicio.

9.En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.

10.Cualquier gasto de mano de obra durante las garantías limitadas.

KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE HARÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión o limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Después de consultar “Solución de Problemas”, podrá encontrar ayuda adicional al consultar la sección “Ayuda o servicio técnico”, o al llamar al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid al 1- 800-422-1230 (sin costo alguno) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, contacte a su compañía de servicio designado por

KitchenAid Canada Appliance o llame al 1-800-807-6777.

5/01

Guarde este libro y su comprobante de ventas juntos para consulta futura. Para obtener el servicio de la garantía deberá proporcionar un comprobante de compra o la fecha de instalación del electrodoméstico.

Anote la siguiente información acerca de su refrigerador para facilitar la obtención de asistencia o servicio si llegara a necesitarlo. Usted tendrá que saber el número completo del modelo y de la serie. Encontrará esta información en la placa/ etiqueta con el número del modelo y de la serie, ubicada en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número del modelo _____________________________________________

Número de la serie ______________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

42

Image 42
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas LateralesRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Normal Sounds To Turn Power On or OffWater System Preparation To replace top grilleEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Digital ControlsWater Filter Status & Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Over Temperature ResetRefrigerator Features Water and Ice DispensersWater Filtration System Meat Drawer Temperature Control Refrigerator ShelvesMeat Drawer Crispers and Covers Crisper Humidity ControlCovered Utility Bin Wine Rack Freezer Features Ice Maker and Storage Bin/BucketFreezer Shelf Stationary Freezer Door Shelf Door FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentCleaning To clean your refrigeratorRefrigerator Care Power Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Troubleshooting Ice bucket difficult to remove Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service U.S.A AccessoriesWater Filter Certifications CanadaProduct Data Sheets EPAMCL TWO-YEAR Full Warranty on Refrigerator Lifetime Limited Warranty on Door BinsKitchenAid will not pay for Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInterruptor de Encendido/Apagado Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Cómo quitar los materiales de empaquePara encender o apagar Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior NotasUso de los controles Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Controles digitalesFunciones adicionales del Panel de control digital Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controles digitalesDespachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Estantes del refrigerador Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la baseUso del despachador sin el filtro de agua Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesCajónes para verduras y tapas Control de humedad del cajón para VerdurasCompartimiento de uso general Con tapa Portabotellas Fábrica de hielo y depósito/baldeCaracterísticas DE LA Puerta Cómo instalar un recipiente de un galón Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl balde de hielo es difícil de sacar Hay filtración de agua o hielo en el despachadorLa temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto EE.UU. EPAGarantía Total DE DOS Años EN EL Refrigerador KitchenAid no pagará porKitchenAid Canada Appliance o llame al Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurEnlèvement des matériaux d’emballage Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Nettoyage avant l’utilisationActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauSons normaux Utilisation des commandesCommandes numériques Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéePour voir les températures en Celsius Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Lumière du distributeur Distribution de glaçonsDistribution deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration deau Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Tablettes du réfrigérateurPour enlever et replacer le tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeBacs à légumes et couvercles Réglage de l’humidité dans le bac à LégumesCasier utilitaire couvert Casier à vin Machine à glaçons et bac/seau ’entreposageTablette de porte de congélateur fixe Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Panier du congélateurNettoyage Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte Compartiment pour contenant de un gallonRemplacement des ampoules ’éclairage Lumière du tableau de commandeLampe de distributeur sur certains modèles Entretien avant les vacances DépannagePannes de courant Lampes du congélateurLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ’eau ou la glace coule du distributeurLa cloison entre les deux sections est tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La température est trop tièdeAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit KitchenAid ne paiera pas pour Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2254714 All rights reserved