KitchenAid KSSO36FMX02 manual Cómo cambiar los focos, Cortes de corriente, Luces del congelador

Page 35

Quite la bandeja recolectora de agua empujando hacia arriba el sujetador de retención debajo del refrigerador mientras desliza hacia adelante la bandeja.

Luz del panel de control del refrigerador

Quite y reemplace el foco que está detrás del panel de control del refrigerador.

Luces del congelador

1

2

Quite la pantalla de luz sujetándola por los lados y

apretándola hacia el centro. Una vez que los ganchos en los

lados de la pantalla estén fuera del revestimiento interno del

1.Bandeja recolectora de agua

2.Sujetador de retención

Vuelva a colocar la bandeja recolectora de agua colocando el borde de la misma a 7 pulg. (17,8 cm) aproximadamente del lado izquierdo del refrigerador. Levante la bandeja recolectora sobre las guías, empuje hacia atrás y coloque la bandeja dentro del sujetador de retención. Vuelva a colocar la rejilla de la base y los tornillos de la misma.

8.Presione el interruptor de suministro en la posición ON (Encendido).

9.Vuelva a colocar la rejilla superior, vea la sección “Interruptor de Encendido/Apagado”.

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño y forma. La luz del despachador requiere de un foco de 10 vatios de uso pesado y las demás luces requieren un foco de 40 vatios a 60 vatios máximo para electrodomésticos. Puede conseguir los focos con su distribuidor.

1.Quite la rejilla superior, vea la sección “Interruptor de Encendido/Apagado”.

2.Presione el interruptor en la posición de OFF (Apagado).

3.Si se indica, quite la pantalla de la luz como se muestra.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

4.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

5.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla como se muestra.

6.Presione el interruptor en la posición de ON (Encendido).

7.Vuelva a colocar la rejilla superior, vea la sección “Interruptor de Encendido/Apagado”.

Luz del despachador (en algunos modelos)

Busque el área del despachador para quitar y reemplazar el foco.

1. Luz del despachador

congelador, jálela hacia abajo.

Vuelva a colocar la pantalla apretando los lados hacia el

centro e insertando los ganchos en los lados de la pantalla en

los orificios ranurados. Una vez que los ganchos estén en su

lugar, encaje el frente de la pantalla en el orificio ranurado.

Cortes de corriente

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga las dos puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos se mantengan fríos y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas haga lo siguiente:

Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora de comida congelada.

Ponga 2 libras (907 g) de hielo seco en el congelador por cada pie cúbico (28 L) de espacio en su congelador. Esto mantendrá los alimentos congelados de dos a cuatro días.

Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use todos los alimentos perecederos de una vez o póngalos en latas.

RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden afectarse. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.

35

Image 35
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE To replace top grille To Turn Power On or OffWater System Preparation Normal SoundsDigital Controls Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Ensuring Proper Air CirculationOver Temperature Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Water Filter Status & ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Meat Drawer Meat Drawer Temperature ControlRefrigerator Shelves Covered Utility Bin Wine Rack Crispers and CoversCrisper Humidity Control Freezer Shelf Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin/Bucket Utility Compartment Door FeaturesFreezer Basket Stationary Freezer Door ShelfRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Water dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Ice bucket difficult to removeAssistance Or Service Canada AccessoriesWater Filter Certifications U.S.AMCL Product Data SheetsEPA KitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorLifetime Limited Warranty on Door Bins Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoNotas Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Para encender o apagarControles digitales Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Uso de los controlesAjuste de los controles digitales Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones adicionales del Panel de control digitalDoor Open Puerta abierta Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloSistema de filtrado de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Para quitar y volver a colocar el cajón para carnesCompartimiento de uso general Con tapa Cajónes para verduras y tapasControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo instalar un recipiente de un galónLuces del congelador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luz del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarHay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid Canada Appliance o llame al Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Enlèvement des matériaux d’emballageVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesCommandes numériques Sons normauxTémoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs d’eau et de glaçons Verrouillage du distributeur sur certains modèles Distribution de glaçonsDistribution deau Lumière du distributeurTablettes du réfrigérateur Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Système de filtration deauPour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le tiroir à viandeCasier utilitaire couvert Bacs à légumes et couverclesRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinPanier du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Tablette de porte de congélateur fixeCompartiment pour contenant de un gallon Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte NettoyageLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLumière du tableau de commande Lampes du congélateur DépannagePannes de courant Entretien avant les vacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau ou la glace coule du distributeur Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa température est trop tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisFeuilles DE Données SUR LE Produit Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte KitchenAid ne paiera pas pourAll rights reserved 2254714