KitchenAid KSSS36FKX02, KSSC36FMS00, KSSC36FMS02 manual El refrigerador parece hacer mucho ruido

Page 37

¿Se han abierto las puertas a menudo? Cuando esto ocurre, el motor puede funcionar por períodos más largos. Para ahorrar energía, trate de sacar todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta inmediatamente después de sacarlos.

¿No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea la sección “Uso de los controles”.

¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puertas con firmeza. Si no cierran completamente, vea “Las puertas no cierran completamente” más adelante en esta sección.

¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto impide la transferencia del aire y hace que el motor trabaje más. Limpie los serpentines del condensador. Vea la sección “Limpieza”.

¿No están selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? Llame a una persona calificada o a un técnico.

NOTA: Su nuevo refrigerador funcionará por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al motor de alto rendimiento.

El refrigerador parece hacer mucho ruido

Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador. Consulte la sección “Sonidos normales”.

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se acaba de instalar la fábrica de hielo? El depósito de hielo sostiene de 14 a 17 lbs. (6,4 to 7,7 kg) de hielo. Puede demorar de tres a cuatro días para llenarse completamente, si no se ha usado hielo durante ese tiempo.

¿Está la temperatura del congelador lo suficientemente fría para hacer hielo? Espere 24 horas después de haber conectado la fábrica de hielo para que se produzca hielo. Vea la sección “Uso de los controles”.

¿Está el brazo de control de alambre de la fábrica de hielo (en algunos modelos) en la posición OFF (Apagado - brazo hacia arriba)? Baje el brazo de control de alambre a la posición ON (Encendido-brazo de control de alambre hacia abajo). Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito/balde de hielo”.

¿Está el interruptor de la fábrica de hielo (en algunos modelos) en la posición OFF (Apagado-hacia la derecha)? Mueva el interruptor de la fábrica de hielo a la posición ON (Encendido-hacia la izquierda). Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito/balde de hielo”.

¿No Está abierta la válvula de cierre de la tubería del agua al refrigerador? Abra la válvula de agua. Vea la sección “Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador” en las Instrucciones de Instalación.

Tiene agua el molde de la fábrica de hielo o no se ha producido hielo? Verifique si su refrigerador ha sido conectado al suministro de agua de su casa y si la válvula de cierre está abierta. Vea la sección “Cómo conectar la tubería de agua al refrigerador” en las Instrucciones de Instalación.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? En los modelos con depósito de hielo interior, saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. En modelos con balde de hielo ubicado en la puerta del congelador, puede tener acceso a la fábrica de hielo oprimiendo la puerta del sensor de hielo que se encuentra en el lado izquierdo superior del interior del congelador. Mientras oprime la puerta del sensor, eleve la puerta de servicio de la fábrica de hielo y quite el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito/balde de hielo”.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir de tres a cuatro días para que un depósito de hielo vacío se llene completamente, si no se ha usado hielo durante ese tiempo.

¿Se han ajustado correctamente los controles? Vea la sección “Uso de los controles”.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Primero revise las instrucciones de instalación del filtro para asegurarse de que el filtro fue instalado correctamente y no está obstruido. Si la instalación es correcta y no hay obstrucciones, llame a una persona calificada o a un técnico.

NOTA: Si el problema no se debe a ninguna de las alternativas indicadas, puede haber un problema en la tubería de agua. Llame solicitando servicio.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería, produciendo un hielo descolorido o de mal sabor? Deseche las primeras tandas de hielo.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Tire los cubos de hielo viejos y obtenga una nueva tanda.

¿Se necesita limpiar el congelador y el depósito o balde de hielo? Vea la sección “Limpieza” o “Fábrica de hielo y depósito/balde de hielo”.

¿Se han envuelto debidamente los alimentos en el congelador o el refrigerador? Use empaques herméticos contra humedad para ayudar a prevenir la transferencia de olores en la comida almacenada.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro para eliminar los minerales.

¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. Haga correr más agua a través del despachador de agua para enjuagar el sistema de filtrado de agua con mayor cuidado (inicialmente, de 2 a 3 galones [8 a 12 L] o por 6 ó 7 minutos). Deseche el hielo descolorido.

37

Image 37
Contents Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Índice Table of ContentsTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water System Preparation To Turn Power On or OffNormal Sounds To replace top grilleTo view the Celsius temperatures Using the ControlsEnsuring Proper Air Circulation Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesWater Filter Status & Reset Over Temperature ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Refrigerator Shelves Meat Drawer Temperature ControlMeat Drawer Crisper Humidity Control Crispers and CoversCovered Utility Bin Wine Rack Ice Maker and Storage Bin/Bucket Freezer FeaturesFreezer Shelf Freezer Basket Door FeaturesStationary Freezer Door Shelf Utility CompartmentTo clean your refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Troubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce bucket difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service Water Filter Certifications AccessoriesU.S.A CanadaEPA Product Data SheetsMCL Lifetime Limited Warranty on Door Bins TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorKitchenAid will not pay for Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Antes DEL USOInterruptor de Encendido/Apagado Cómo quitar los materiales de empaquePara volver a colocar la rejilla superior Preparación del sistema de aguaPara encender o apagar NotasSonidos normales Cómo asegurar la debida circulación Del aireUso de los controles Controles digitalesPara ver las temperaturas en centígrados Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteFunciones adicionales del Panel de control digital Ajuste de los controles digitalesCall Service Solicite servicio Holiday Mode Modo de día de fiestaDespachadores de agua y hielo Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Estantes del refrigeradorUso del despachador sin el filtro de agua Control de temperatura del cajón Para carnes Cajón para carnesPara quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesControl de humedad del cajón para Verduras Cajónes para verduras y tapasCompartimiento de uso general Con tapa Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo instalar un recipiente de un galón Para limpiar su refrigeradorCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarEl divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid Canada Appliance o llame al Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationPréparation du système d’eau Réinstallation de la grille supérieureActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauCommandes numériques Utilisation des commandesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Ajustement des commandes numériquesPour voir les températures en Celsius Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution deau Distribution de glaçonsLumière du distributeur Verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre dans la grille de la base Purge du système d’eau après le remplacement du filtreSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateurRéglage de la température du tiroir à Viande Tiroir à viandePour enlever et replacer le tiroir à viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Bacs à légumes et couverclesCasier utilitaire couvert Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinTablette de congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de porte de congélateur fixe Panier du congélateurCompartiments dans la porte Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Compartiment pour contenant de un gallonLumière du tableau de commande Remplacement des ampoules ’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Pannes de courant DépannageEntretien avant les vacances Lampes du congélateurLe moteur semble fonctionner excessivement Le plat de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeur’eau du distributeur n’est pas assez froide Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner auAll rights reserved 2254714