KitchenAid KSSV42FMM01, KSSC36FMS00, KSSC36FMS02 manual Le seau à glaçons est difficile à enlever

Page 59

L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L’installation d’un filtre peut être requise afin d’enlever les minéraux.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée dans la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour mieux nettoyer le système de filtration de l’eau (au moins 2 à 3 gallons [8 - 12 L] ou pendant 6 à 7 minutes initialement). Jeter la glace décolorée.

Le seau à glaçons est difficile à enlever

Est-ce que le seau à glaçons est difficile à enlever (sur certains modèles)? Sur les modèles avec seau à glaçons dans la porte du congélateur, choisir “glace en cubes” (cubed). Avec un verre robuste, abaisser rapidement et dégager le bras de distribution de glace. Lorsque la porte du congélateur est ouverte, abaisser le bouton de dégagement du seau à glaçons et soulever. Voir la section “Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage”.

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

La porte du congélateur est-elle fermée complètement? Pousser la porte pour qu’elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir plus loin dans cette section “Les portes ne ferment pas complètement”.

Le bac ou le seau à glaçons est-il correctement installé? Pour les modèles avec bac intérieur de glaçons, pousser le bac à glaçons complètement jusqu’au fond. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, il n’est peut-être pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Pour les modèles avec un seau à glaçons dans la porte du réfrigérateur, le seau doit être d’aplomb. Pour retirer le seau, appuyer sur le bouton de dégagement au côté droit du seau et le soulever droit vers le haut. Replacer le seau dans la porte en vous assurant qu’il est bien aligné et bien enclenché en place. Voir la section “Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage”.

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac ou au seau? Utiliser seulement des cubes produits par la machine à glaçons courante. Si d’autres cubes ont été ajoutés, enlever tous les cubes et vérifier pour voir si un glaçon s’est coincé dans la goulotte.

Les glaçons ont-ils gelé dans le bac ou le seau à glaçons? Secouer le bac ou le seau à glaçons pour séparer les cubes. Si les cubes ne se séparent pas, vider le bac ou le seau et attendre 24 heures pour que le stock de glaçons soit regarni.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige en métal dans le seau à glaçons? Vider les cubes de glace et nettoyer le seau

àglaçons complètement. Accorder 24 heures pour que la machine à glaçons regarnisse le stock. Ne pas essayer d’enlever la glace fondue avec un objet pointu. Vous pourriez endommager le seau à glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans la goulotte? Dégager le

glaçon de la goulotte à l’aide d’un ustensile en plastique. Ne pas utiliser un article pointu pour enlever la glace. Vous pourriez causer des dommages.

Est-ce que le distributeur de glaçons se bloque lors de la distribution de glace “concassée”? Arrêter la distribution de glace. Changer le bouton de “glace concassée” (crushed)

à“glace en cubes” (cubed). Abaisser le bras du distributeur avec un verre robuste. Si la glace en cubes est distribuée correctement, remettre le bouton à “glace concassée” (crushed) et recommencer la distribution. Voir la section “Distributeur d’eau et de glaçons”.

Y a-t-il des glaçons dans le seau? Voir “La machine à glaçons ne produit pas de glaçons” plus haut dans cette section.

Le bras de distribution a-t-il été tenu trop longtemps?

Dégager le bras de distribution. Les glaçons cesseront d’être distribués lorsque le bras est tenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d’être utilisé. Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac ou seau à glaçons plutôt que du distributeur.

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien

Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Purger le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d’eau. Le nettoyage du système prendra environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager l’air du conduit. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles. Voir la section “Distributeur d’eau et de glaçons”.

Le robinet de fermeture d’eau est-il ouvert ou la canalisation d’eau est-elle raccordée à la source? Vérifier pour s’assurer que le robinet d’arrêt d’eau est ouvert et que la source d’eau est connectée au réfrigérateur. Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur” dans les Instructions d’installation.

Le robinet de fermeture d’eau est-il obstrué ou incorrectement installé? Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur” dans les Instructions d’installation. Si l'obstruction ou l'installation n'est pas un problème, faire un appel de service ou faire venir un plombier.

La canalisation de la source d’eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Si vous découvrez ou soupçonnez une déformation de la canalisation d’eau, faire un appel de service.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou incorrectement installé. Vérifier d’abord les instructions d’installation du filtre pour s’assurer que le filtre a été installé correctement et n’est pas obstrué. Si l’installation ou l’obstruction n’est pas un problème, faire un appel de service.

L’eau ou la glace coule du distributeur

La glace se renverse-t-elle parce que le verre n’est pas tenu sous le distributeur de glaçons assez longtemps? Tenir le contenant sous la goulotte de glaçons pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le bras de distribution. Une petite quantité de glaçons peut être distribuée après le dégagement du bras.

Un glaçon coincé dans la goulotte maintient-il ouverte la porte de distribution? Enlever le glaçon.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Il peut y avoir de l’air dans les canalisations du système de filtration de l’eau, ce qui cause des gouttes. Une purge supplémentaire pourrait aider à faire sortir l’air des canalisations. L’utilisation normale du distributeur devrait expulser l’air des canalisations en deçà de 24 à 72 heures.

59

Image 59
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE To replace top grille To Turn Power On or OffWater System Preparation Normal SoundsDigital Controls Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Ensuring Proper Air CirculationOver Temperature Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Water Filter Status & ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Meat Drawer Meat Drawer Temperature ControlRefrigerator Shelves Covered Utility Bin Wine Rack Crispers and CoversCrisper Humidity Control Freezer Shelf Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin/Bucket Utility Compartment Door FeaturesFreezer Basket Stationary Freezer Door ShelfRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Water dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Ice bucket difficult to removeAssistance Or Service Canada AccessoriesWater Filter Certifications U.S.AMCL Product Data SheetsEPA KitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorLifetime Limited Warranty on Door Bins Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoNotas Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Para encender o apagarControles digitales Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Uso de los controlesAjuste de los controles digitales Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones adicionales del Panel de control digitalDoor Open Puerta abierta Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloSistema de filtrado de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Para quitar y volver a colocar el cajón para carnesCompartimiento de uso general Con tapa Cajónes para verduras y tapasControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo instalar un recipiente de un galónLuces del congelador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luz del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarHay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid Canada Appliance o llame al Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Enlèvement des matériaux d’emballageVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesCommandes numériques Sons normauxTémoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs d’eau et de glaçons Verrouillage du distributeur sur certains modèles Distribution de glaçonsDistribution deau Lumière du distributeurTablettes du réfrigérateur Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Système de filtration deauPour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le tiroir à viandeCasier utilitaire couvert Bacs à légumes et couverclesRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinPanier du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Tablette de porte de congélateur fixeCompartiment pour contenant de un gallon Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte NettoyageLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLumière du tableau de commande Lampes du congélateur DépannagePannes de courant Entretien avant les vacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau ou la glace coule du distributeur Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa température est trop tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisFeuilles DE Données SUR LE Produit Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte KitchenAid ne paiera pas pourAll rights reserved 2254714