KitchenAid KSSO48QMX02 Estantes del refrigerador, Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base

Page 29

Un filtro de agua nuevo debe mostrar un estado de 99% y continuará disminuyendo a medida que se usa el filtro. Cuando el estado de la pantalla sea de 10%, esto indica que ha llegado la hora de pedir un filtro de reemplazo. Se recomienda reemplazar el cartucho del filtro de agua de la rejilla de la base cuando la luz indicadora del filtro de agua cambie a 0% o cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuya visiblemente. (Vea “Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base”, más adelante en esta sección.)

Después de cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste el indicador del filtro de agua al presionar y sostener RESET (Reajustar) 2 segundos. La luz indicadora cambiará a 99% una vez que se haya reajustado el indicador del filtro.

Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base

1.Localice la tapa del cartucho del filtro de agua en la rejilla de la base frontal. Gire la tapa en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición vertical y jale la tapa y el cartucho del filtro hasta sacarlos por la rejilla de la base.

NOTA: Siempre queda agua en el cartucho. Es posible que se derrame un poco de esa agua.

2.Quite la tapa del cartucho deslizándola del extremo del cartucho viejo. La tapa del cartucho se deslizará a la izquierda o a la derecha. NO DESCARTE LA TAPA.

3.Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O.

4.Deslice la tapa del cartucho sobre el cartucho nuevo tal como muestra en el Paso 2.

5.Con la tapa del cartucho en posición vertical, empuje el cartucho nuevo dentro de la rejilla de la base hasta que se detenga. Gire la tapa del cartucho en dirección de las manecillas del reloj hasta la posición horizontal. Enjuague el sistema de agua (vea la sección “Enjuague del sistema de agua después de reemplazar el filtro”).

Enjuague del sistema de agua después de reemplazar el filtro

Use un recipiente resistente para oprimir la barra del despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomará aproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudará a despejar el aire de la línea. En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional.

NOTA: A medida que el aire sale del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin un cartucho de filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Quite el cartucho del filtro de agua de la rejilla de la base.

2.Deslice la tapa del cartucho del extremo del cartucho del filtro. NO DESCARTE LA TAPA. Con la tapa del cartucho en la posición vertical, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga.

3.Gire la tapa del cartucho a una posición vertical. Puede ser que la tapa del cartucho no esté al ras con la rejilla de la base.

Estantes del refrigerador

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es nor- mal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento.

Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los artículos, le será muy fácil encontrar exactamente el artículo que desea.

Asimismo, de esa forma se reduce el tiempo que el refrigerador permanece abierto y se ahorra electricidad.

29

Image 29
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water System Preparation To Turn Power On or OffNormal Sounds To replace top grilleTo view the Celsius temperatures Using the ControlsEnsuring Proper Air Circulation Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesWater Filter Status & Reset Over Temperature ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Meat Drawer Meat Drawer Temperature ControlRefrigerator Shelves Covered Utility Bin Wine Rack Crispers and CoversCrisper Humidity Control Freezer Shelf Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin/Bucket Freezer Basket Door FeaturesStationary Freezer Door Shelf Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce bucket difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service Water Filter Certifications AccessoriesU.S.A CanadaMCL Product Data SheetsEPA KitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorLifetime Limited Warranty on Door Bins Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Antes DEL USOInterruptor de Encendido/Apagado Cómo quitar los materiales de empaquePara volver a colocar la rejilla superior Preparación del sistema de aguaPara encender o apagar NotasSonidos normales Cómo asegurar la debida circulación Del aireUso de los controles Controles digitalesPara ver las temperaturas en centígrados Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteFunciones adicionales del Panel de control digital Ajuste de los controles digitalesCall Service Solicite servicio Holiday Mode Modo de día de fiestaDespachadores de agua y hielo Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Control de temperatura del cajón Para carnes Cajón para carnesPara quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesCompartimiento de uso general Con tapa Cajónes para verduras y tapasControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo instalar un recipiente de un galón Para limpiar su refrigeradorCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarEl divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid Canada Appliance o llame al Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid no pagará por Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationPréparation du système d’eau Réinstallation de la grille supérieureActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauCommandes numériques Utilisation des commandesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Ajustement des commandes numériquesPour voir les températures en Celsius Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution deau Distribution de glaçonsLumière du distributeur Verrouillage du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre dans la grille de la base Purge du système d’eau après le remplacement du filtreSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateurRéglage de la température du tiroir à Viande Tiroir à viandePour enlever et replacer le tiroir à viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeCasier utilitaire couvert Bacs à légumes et couverclesRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinTablette de congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de porte de congélateur fixe Panier du congélateurCompartiments dans la porte Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Compartiment pour contenant de un gallonLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLumière du tableau de commande Pannes de courant DépannageEntretien avant les vacances Lampes du congélateurLe moteur semble fonctionner excessivement Le plat de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeur’eau du distributeur n’est pas assez froide Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner auAll rights reserved 2254714