KitchenAid KSSO42FMX00 manual Despachadores de agua y hielo, Holiday Mode Modo de día de fiesta

Page 27

Over Temperature Reset (Restablecimiento de temperatura excesiva)

La característica Over Temperature se ha concebido para advertirle ya sea que la temperatura del refrigerador sobrepasa los 48°F (9°C) o la temperatura del congelador ascendió por arriba de 15°F (-9°C) durante más de 1 hora y media. Cuando la temperatura se normaliza, se apagará automáticamente la alarma sonora, pero la luz indicadora seguirá parpadeando para informarle que hubo un incidente de temperatura excesiva.

IMPORTANTE: Si se activa la alarma de Over Temperature, es posible que se echen a perder los alimentos. Si desea más información, consulte la sección "Cortes de corriente" y evite en lo posible abrir y cerrar las puertas hasta que la temperatura regrese a lo normal.

Presione OVER TEMPERATURE RESET (Restablecimiento de temperatura excesiva) para apagar la alarma sonora y la luz indicadora parpadeante.

La característica Over Temperature seguirá activándose cada hora y media hasta que las temperaturas del refrigerador y del congelador desciendan a menos de 48°F(9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente.

Holiday Mode (Modo de día de fiesta)

La característica Holiday Mode se ha concebido para aquellos viajeros que desean ahorrar energía adicional o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las lámparas y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica se conservan los ajustes predeterminados de temperatura pero la fábrica de hielo se desactiva y las luces interiores se apagan.

Para activar el modo de día de fiestas, presione HOLIDAY MODE. Esta característica continuará activada hasta que la tecla Holiday Mode se presione nuevamente.

NOTA: Si antes de activar la característica Holiday Mode se activó la característica Max Cool (Frío máximo), entonces los ajustes predeterminados seguirán en 32°F (0°C) y -10°F (-23°C) para los compartimientos del refrigerador y el congelador hasta que el tiempo de ejecución de la característica Max Cool se agote. Entonces, el refrigerador volverá a los ajustes predeterminados.

Call Service (Solicite servicio)

Si la luz Call Service está parpadeando, solicite un servicio. Para más información acerca de como solicitar servicio, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico”.

Door Open (Puerta abierta)

La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si la puerta del refrigerador permaneciera abierta por más de 10 minutos. Al cerrar la puerta, la alarma sonora se restablece y se apaga, pero el indicador Door Open seguirá parpadeando hasta que la temperatura iguale o descienda de los 45°F (7°C) y 15°F (-9°C) respectivamente para los compartimientos del refrigerador y el congelador. La alarma sonora Door Open se puede restablecer presionando OVER TEMPERATURE RESET.

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

Según el modelo, usted puede tener una o más de las siguientes opciones: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo o agua accidentalmente.

El despachador de hielo

El hielo proviene del depósito de hielo de la fábrica de hielo, en el congelador. Cuando usted oprime la barra del despachador:

Se abre una escotilla en un conducto situado entre el despachador y el depósito del hielo. El hielo baja del depósito y cae a través del conducto.

Cuando deja de oprimir la barra del despachador, se cierra la escotilla y deja de salir hielo. El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Los botones de control están diseñados para facilitar el uso y la limpieza.

Para obtener hielo en cubos, oprima el botón de CUBE (hielo en cubos) hasta que el indicador rojo aparezca en la ventana que está sobre el botón de CUBE.

ICE

CRUSH CUBE

Para obtener hielo picado, oprima el botón de CRUSH (hielo picado) hasta que el indicador rojo aparezca en la ventana que está sobre el botón de CRUSH.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición CRUSH a la posición CUBE, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

27

Image 27
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas LateralesRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE To replace top grille To Turn Power On or OffWater System Preparation Normal SoundsDigital Controls Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Ensuring Proper Air CirculationOver Temperature Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Water Filter Status & ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Meat Drawer Temperature Control Refrigerator ShelvesMeat Drawer Crispers and Covers Crisper Humidity ControlCovered Utility Bin Wine Rack Freezer Features Ice Maker and Storage Bin/BucketFreezer Shelf Utility Compartment Door FeaturesFreezer Basket Stationary Freezer Door ShelfCleaning To clean your refrigeratorRefrigerator Care Power Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Troubleshooting Water dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Ice bucket difficult to removeAssistance Or Service Canada AccessoriesWater Filter Certifications U.S.AProduct Data Sheets EPAMCL TWO-YEAR Full Warranty on Refrigerator Lifetime Limited Warranty on Door BinsKitchenAid will not pay for Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoNotas Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Para encender o apagarControles digitales Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Uso de los controlesAjuste de los controles digitales Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones adicionales del Panel de control digitalDoor Open Puerta abierta Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloSistema de filtrado de agua Estantes del refrigerador Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la baseUso del despachador sin el filtro de agua Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Para quitar y volver a colocar el cajón para carnesCajónes para verduras y tapas Control de humedad del cajón para VerdurasCompartimiento de uso general Con tapa Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo instalar un recipiente de un galónLuces del congelador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luz del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarHay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Total DE DOS Años EN EL Refrigerador KitchenAid no pagará porKitchenAid Canada Appliance o llame al Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Enlèvement des matériaux d’emballageVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesCommandes numériques Sons normauxTémoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs d’eau et de glaçons Verrouillage du distributeur sur certains modèles Distribution de glaçonsDistribution deau Lumière du distributeurTablettes du réfrigérateur Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Système de filtration deauPour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le tiroir à viandeBacs à légumes et couvercles Réglage de l’humidité dans le bac à LégumesCasier utilitaire couvert Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinPanier du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Tablette de porte de congélateur fixeCompartiment pour contenant de un gallon Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte NettoyageRemplacement des ampoules ’éclairage Lumière du tableau de commandeLampe de distributeur sur certains modèles Lampes du congélateur DépannagePannes de courant Entretien avant les vacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau ou la glace coule du distributeur Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa température est trop tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisFeuilles DE Données SUR LE Produit Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte KitchenAid ne paiera pas pourAll rights reserved 2254714