KitchenAid KSSS48QMW00, KSSC36FMS00 Ayuda O Servicio Técnico, En los EE.UU, En Canadá, Accesorios

Page 40

AYUDA O SERVICIO

TÉCNICO

Antes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de KITCHENAID®.

Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llame a nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio designado más cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Información sobre instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Accesorios y venta de partes para reparación.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por KitchenAid están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a:

KitchenAid Brand Home Appliances

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

En Canadá

Llame al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid Canada sin costo alguno al: 1-800-461-5681Lunes a viernes de 8.00 A.M. a 6.00 P.M. (hora del este). Sábado de 8.30 A.M. a 4.30 P.M. (hora del este).

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Recomendaciones con distribuidores locales.

Para solicitar servicio en Canadá

Llame al 1-800-807-6777.Los técnicos designados por KitchenAid Canada están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a:

Customer Interaction Center

KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

Accesorios

Para ordenar los accesorios, llame al 1-800-442-9991y pida el número de pieza adecuado que está listado a continuación o póngase en contacto con el distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable

Pida la pieza número 8171420

Cartuchos para el filtro de agua de la rejilla de la base:

NOTA: No lo use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Cartucho estándar:

Pida la pieza número 4396164 (LC 400)

40

Image 40
Contents Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE To Turn Power On or Off Water System PreparationNormal Sounds To replace top grilleUsing the Controls To view the Celsius temperaturesEnsuring Proper Air Circulation Digital ControlsAdjusting Digital Controls To adjust set point temperatures Additional Digital Control Panel FeaturesWater Filter Status & Reset Over Temperature ResetRefrigerator Features Water and Ice DispensersWater Filtration System Refrigerator Shelves Meat Drawer Temperature ControlMeat Drawer Crisper Humidity Control Crispers and CoversCovered Utility Bin Wine Rack Ice Maker and Storage Bin/Bucket Freezer FeaturesFreezer Shelf Door Features Freezer BasketStationary Freezer Door Shelf Utility CompartmentTo clean your refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Troubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce bucket difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service Accessories Water Filter CertificationsU.S.A CanadaEPA Product Data SheetsMCL Lifetime Limited Warranty on Door Bins TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorKitchenAid will not pay for Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DEL USO USO DE SU RefrigeradorInterruptor de Encendido/Apagado Cómo quitar los materiales de empaquePreparación del sistema de agua Para volver a colocar la rejilla superiorPara encender o apagar NotasCómo asegurar la debida circulación Del aire Sonidos normalesUso de los controles Controles digitalesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Para ver las temperaturas en centígradosFunciones adicionales del Panel de control digital Ajuste de los controles digitalesHoliday Mode Modo de día de fiesta Call Service Solicite servicioDespachadores de agua y hielo Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Estantes del refrigeradorUso del despachador sin el filtro de agua Cajón para carnes Control de temperatura del cajón Para carnesPara quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesControl de humedad del cajón para Verduras Cajónes para verduras y tapasCompartimiento de uso general Con tapa Portabotellas Fábrica de hielo y depósito/baldeCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo instalar un recipiente de un galón Para limpiar su refrigeradorCómo cambiar los focos Cortes de corrienteLuz del panel de control del refrigerador Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl balde de hielo es difícil de sacar Hay filtración de agua o hielo en el despachadorEl agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto EE.UU. EPAKitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid Canada Appliance o llame al Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Commutateur marche/arrêtEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationRéinstallation de la grille supérieure Préparation du système d’eauActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauUtilisation des commandes Commandes numériquesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeAjustement des commandes numériques Autres caractéristiques du tableau de commande numériquePour voir les températures en Celsius Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Distribution deauLumière du distributeur Verrouillage du distributeur sur certains modèlesPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateurTiroir à viande Réglage de la température du tiroir à ViandePour enlever et replacer le tiroir à viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Bacs à légumes et couverclesCasier utilitaire couvert Casier à vin Machine à glaçons et bac/seau ’entreposageCaractéristiques DE LA Porte Tablette de congélateurTablette de porte de congélateur fixe Panier du congélateurEntretien DU Réfrigérateur Compartiments dans la porteNettoyage Compartiment pour contenant de un gallonLumière du tableau de commande Remplacement des ampoules ’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Dépannage Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du congélateurLe plat de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe seau à glaçons est difficile à enlever Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE Réfrigérateur Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA PorteKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2254714 All rights reserved