KitchenAid KSSO36FMX01, KSSC36FMS00, KSSC36FMS02 Portabotellas, Fábrica de hielo y depósito/balde

Page 32

Portabotellas

Para quitar y volver a colocar el portabotellas:

1.Quite el portabotellas jalándolo directamente hacia afuera del estante.

2.Vuelva a colocar el portabotellas deslizándolo entre el estante y la pared del refrigerador.

CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR

Fábrica de hielo y depósito/balde

Cómo encender y apagar la fábrica de hielo:

El interruptor de encendido/apagado de la fábrica de hielo es un brazo interruptor de alambre, ubicado a un lado de la fábrica de hielo.

1.Para encender la fábrica de hielo, simplemente baje el brazo de control de alambre.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un interruptor automático. A medida que se va fabricando el hielo, los cubos de hielo van llenando el depósito de hielo y los mismos cubos van elevando el brazo interruptor de alambre hasta la posición de OFF (Apagado) (brazo hacia arriba).

2.Para apagar manualmente la fábrica de hielo, levante el brazo interruptor de alambre a la posición OFF (brazo hacia arriba), hasta que escuche el clic para cerciorarse que la fábrica de hielo se ha apagado.

Cómo incrementar la producción de hielo:

Durante la producción normal de hielo, la fábrica de hielo producirá de 7 a 9 lotes de hielo en un período de 24 horas. Si no se está fabricando el hielo a la velocidad deseada, gire el control del congelador hacia un número más alto (más frío). Deje pasar 24 horas entre cada incremento.

Cómo quitar y reponer el depósito de hielo:

1.Jale el panel para cubrir desde abajo y deslícelo hacia atrás.

1

1.Cubierta de la fábrica de hielo

2.Levante el brazo de control de alambre de manera que haga un “clic” en la posición OFF (Apagado). Aún se podrá despachar hielo, pero no se puede hacer más.

3.Levante la parte de adelante del depósito de hielo y jálela hacia afuera.

4.Vuelva a colocar el depósito hasta que se detenga o el despachador no funcionará. Empuje el brazo de control de alambre hacia la posición ON (Encendido) para volver a comenzar la producción de hielo. Cerciórese de que la puerta esté cerrada herméticamente.

Cuidado del depósito de hielo:

1.Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo.

NOTA: Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo del despachador.

2.Lave el depósito de hielo con un detergente suave, enjuague bien y seque meticulosamente. No use limpiadores abrasivos o solventes.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo.

Deshágase de las tres primeras tandas de hielo producido para evitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo.

Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas. Se separarán con facilidad.

No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

No guarde nada encima de la fábrica de hielo o en el depósito de hielo.

El depósito de hielo puede demorar de tres a cuatro días para llenarse completamente, si no se usa hielo.

32

Image 32
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE To Turn Power On or Off Water System PreparationNormal Sounds To replace top grilleUsing the Controls To view the Celsius temperaturesEnsuring Proper Air Circulation Digital ControlsAdjusting Digital Controls To adjust set point temperatures Additional Digital Control Panel FeaturesWater Filter Status & Reset Over Temperature ResetRefrigerator Features Water and Ice DispensersWater Filtration System Meat Drawer Meat Drawer Temperature ControlRefrigerator Shelves Covered Utility Bin Wine Rack Crispers and CoversCrisper Humidity Control Freezer Shelf Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin/Bucket Door Features Freezer BasketStationary Freezer Door Shelf Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce bucket difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service Accessories Water Filter CertificationsU.S.A CanadaMCL Product Data SheetsEPA KitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorLifetime Limited Warranty on Door Bins Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DEL USO USO DE SU RefrigeradorInterruptor de Encendido/Apagado Cómo quitar los materiales de empaquePreparación del sistema de agua Para volver a colocar la rejilla superiorPara encender o apagar NotasCómo asegurar la debida circulación Del aire Sonidos normalesUso de los controles Controles digitalesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Para ver las temperaturas en centígradosFunciones adicionales del Panel de control digital Ajuste de los controles digitalesHoliday Mode Modo de día de fiesta Call Service Solicite servicioDespachadores de agua y hielo Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Cajón para carnes Control de temperatura del cajón Para carnesPara quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesCompartimiento de uso general Con tapa Cajónes para verduras y tapasControl de humedad del cajón para Verduras Portabotellas Fábrica de hielo y depósito/baldeCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómo instalar un recipiente de un galón Para limpiar su refrigeradorCómo cambiar los focos Cortes de corrienteLuz del panel de control del refrigerador Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl balde de hielo es difícil de sacar Hay filtración de agua o hielo en el despachadorEl agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto EE.UU. EPAKitchenAid Canada Appliance o llame al Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid no pagará por Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Commutateur marche/arrêtEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationRéinstallation de la grille supérieure Préparation du système d’eauActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauUtilisation des commandes Commandes numériquesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeAjustement des commandes numériques Autres caractéristiques du tableau de commande numériquePour voir les températures en Celsius Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Distribution deauLumière du distributeur Verrouillage du distributeur sur certains modèlesPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateurTiroir à viande Réglage de la température du tiroir à ViandePour enlever et replacer le tiroir à viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeCasier utilitaire couvert Bacs à légumes et couverclesRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Casier à vin Machine à glaçons et bac/seau ’entreposageCaractéristiques DE LA Porte Tablette de congélateurTablette de porte de congélateur fixe Panier du congélateurEntretien DU Réfrigérateur Compartiments dans la porteNettoyage Compartiment pour contenant de un gallonLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLumière du tableau de commande Dépannage Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du congélateurLe plat de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe seau à glaçons est difficile à enlever Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdeAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE Réfrigérateur Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA PorteKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2254714 All rights reserved