KitchenAid KSSS48QKW02 manual Entretien DU Réfrigérateur, Compartiments dans la porte, Nettoyage

Page 55

Compartiments dans la porte

Les grands compartiments dans la porte peuvent contenir des contenants de un gallon et les compartiments plus petits dans la porte peuvent contenir des bouteilles de deux litres. Les compartiments dans la porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage et réglage.

Compartiment pour contenant de un gallon

REMARQUE : Ne pas placer une tablette intérieure directement en face du compartiment pour contenants de un gallon, tel qu’illustré. Le compartiment pour contenants de un gallon ou son contenu empêchera la porte du réfrigérateur de se fermer et pourrait endommager les compartiments et les tablettes.

Installation du compartiment pour contenant de un gallon :

1.Insérer les supports de fixation dans les encoches d’ajustement sur la porte.

2.Pousser vers le bas sur le compartiment pour bien fixer les onglets.

3.Si nécessaire, ajuster les tablettes intérieures de manière à pouvoir ranger les cruches de lait et les grands contenants de boisson dans le compartiment de contenants de un gallon.

Compartiments dans la porte

Pour enlever et réinstaller les compartiments dans la porte :

1.Enlever le compartiment en le soulevant tout droit et en l’enlevant.

2.Réinstaller le compartiment en insérant les crochets dans les encoches sur les deux côtés de la porte du réfrigérateur. Pousser le compartiment jusqu’à ce qu’il soit bien remis en place.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections à peu près une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

Nettoyage du réfrigérateur :

1.Enlever la grille supérieure, voir la section “Commutateur marche/arrêt”.

2.Mettre le commutateur à la position OFF (arrêt).

3.Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur, telles que les tablettes, bacs, etc.

4.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole, sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres articles de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux.

Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

5.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Sécher à fond avec un linge doux. Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures peintes contre les dommages, appliquer une cire pour appareil électroménager (ou cire en pâte) pour automobile avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les pièces en plastique.

REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le Nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant.

55

Image 55
Contents Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Índice Table of ContentsTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE To replace top grille To Turn Power On or OffWater System Preparation Normal SoundsDigital Controls Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Ensuring Proper Air CirculationOver Temperature Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Water Filter Status & ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Refrigerator Shelves Meat Drawer Temperature ControlMeat Drawer Crisper Humidity Control Crispers and CoversCovered Utility Bin Wine Rack Ice Maker and Storage Bin/Bucket Freezer FeaturesFreezer Shelf Utility Compartment Door FeaturesFreezer Basket Stationary Freezer Door ShelfTo clean your refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Troubleshooting Water dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Ice bucket difficult to removeAssistance Or Service Canada AccessoriesWater Filter Certifications U.S.AEPA Product Data SheetsMCL Lifetime Limited Warranty on Door Bins TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorKitchenAid will not pay for Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Interruptor de Encendido/ApagadoNotas Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Para encender o apagarControles digitales Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Uso de los controlesAjuste de los controles digitales Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones adicionales del Panel de control digitalDoor Open Puerta abierta Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloSistema de filtrado de agua Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Estantes del refrigeradorUso del despachador sin el filtro de agua Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Para quitar y volver a colocar el cajón para carnesControl de humedad del cajón para Verduras Cajónes para verduras y tapasCompartimiento de uso general Con tapa Fábrica de hielo y depósito/balde PortabotellasCaracterísticas DE LA Puerta Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo instalar un recipiente de un galónLuces del congelador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luz del panel de control del refrigeradorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoHay filtración de agua o hielo en el despachador El balde de hielo es difícil de sacarHay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáEE.UU. EPA Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid Canada Appliance o llame al Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Enlèvement des matériaux d’emballageVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Activation ou désactivation de l’alimentation électriquePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesCommandes numériques Sons normauxTémoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Pour voir les températures en CelsiusDistributeurs d’eau et de glaçons Verrouillage du distributeur sur certains modèles Distribution de glaçonsDistribution deau Lumière du distributeurTablettes du réfrigérateur Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Système de filtration deauPour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le tiroir à viandeRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Bacs à légumes et couverclesCasier utilitaire couvert Machine à glaçons et bac/seau ’entreposage Casier à vinPanier du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Tablette de porte de congélateur fixeCompartiment pour contenant de un gallon Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte NettoyageLumière du tableau de commande Remplacement des ampoules ’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Lampes du congélateur DépannagePannes de courant Entretien avant les vacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau ou la glace coule du distributeur Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa température est trop tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison entre les deux sections est tièdeAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisFeuilles DE Données SUR LE Produit Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte KitchenAid ne paiera pas pourAll rights reserved 2254714