KitchenAid KSSC36FKS01, KSSC36FMS00, KSSC36FMS02 Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

REFRIGERATOR SAFETY

3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator

3

BEFORE USE

4

REFRIGERATOR USE

4

Power On/Off Switch

4

Water System Preparation

5

Normal Sounds

5

Ensuring Proper Air Circulation

6

Using the Controls

6

REFRIGERATOR FEATURES

8

Water and Ice Dispensers

8

Water Filtration System

9

Refrigerator Shelves

10

Meat Drawer

10

Meat Drawer Temperature Control

10

Crispers and Covers

11

Crisper Humidity Control

11

Covered Utility Bin

11

Wine Rack

11

FREEZER FEATURES

12

Ice Maker and Storage Bin/Bucket

12

Freezer Shelf

12

Freezer Basket

13

Stationary Freezer Door Shelf

13

DOOR FEATURES

13

Utility Compartment

13

Door Bins

13

REFRIGERATOR CARE

14

Cleaning

14

Changing the Light Bulbs

15

Power Interruptions

15

Vacation Care

15

TROUBLESHOOTING

16

ASSISTANCE OR SERVICE

18

In the U.S.A

19

In Canada

19

Accessories

19

WATER FILTER CERTIFICATIONS

19

PRODUCT DATA SHEETS

20

WARRANTY

21

ÍNDICE

 

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

22

Cómo deshacerse de su refrigerador viejo

22

ANTES DEL USO

23

USO DE SU REFRIGERADOR

23

Interruptor de Encendido/Apagado

23

Preparación del sistema de agua

24

Sonidos normales

25

Cómo asegurar la debida circulación del aire

25

Uso de los controles

25

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR

27

Despachadores de agua y hielo

27

Sistema de filtrado de agua

28

Estantes del refrigerador

29

Cajón para carnes

30

Control de temperatura del cajón para carnes

30

Cajónes para verduras y tapas

31

Control de humedad del cajón para verduras

31

Compartimiento de uso general con tapa

31

Portabotellas

32

CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR

32

Fábrica de hielo y depósito/balde

32

Estante del congelador

33

Canastilla del congelador

33

Estante fijo de la puerta del congelador

33

CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA

33

Compartimiento utilitario

33

Recipientes de las puertas

33

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

34

Limpieza

34

Cómo cambiar los focos

35

Cortes de corriente

35

Cuidado durante las vacaciones

36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

40

En los EE.UU

40

En Canadá

40

Accesorios

40

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

41

GARANTÍA

42

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

43

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

43

AVANT L’UTILISATION

44

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

44

Commutateur marche/arrêt

44

Préparation du système d’eau

45

Sons normaux

46

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

46

Utilisation des commandes

46

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR

48

Distributeurs d’eau et de glaçons

48

Système de filtration d'eau

50

Tablettes du réfrigérateur

50

Tiroir à viande

51

Réglage de la température du tiroir à viande

51

Bacs à légumes et couvercles

52

Réglage de l’humidité dans le bac à légumes

52

Casier utilitaire couvert

52

Casier à vin

53

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

53

Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage

53

Tablette de congélateur

54

Panier du congélateur

54

Tablette de porte de congélateur fixe

54

CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

54

Compartiment utilitaire

54

Compartiments dans la porte

55

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

55

Nettoyage

55

Remplacement des ampoules d’éclairage

56

Pannes de courant

57

Entretien avant les vacances

57

DÉPANNAGE

57

ASSISTANCE OU SERVICE

61

Aux États-Unis

61

Au Canada

61

Accessoires

61

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

62

GARANTIE

63

2

Image 2
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Normal Sounds To Turn Power On or OffWater System Preparation To replace top grilleEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsTo view the Celsius temperatures Digital ControlsWater Filter Status & Reset Adjusting Digital Controls To adjust set point temperaturesAdditional Digital Control Panel Features Over Temperature ResetRefrigerator Features Water and Ice DispensersWater Filtration System Meat Drawer Meat Drawer Temperature ControlRefrigerator Shelves Covered Utility Bin Wine Rack Crispers and CoversCrisper Humidity Control Freezer Shelf Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin/Bucket Stationary Freezer Door Shelf Door FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Ice bucket difficult to remove Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service U.S.A AccessoriesWater Filter Certifications CanadaMCL Product Data SheetsEPA KitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full Warranty on RefrigeratorLifetime Limited Warranty on Door Bins Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInterruptor de Encendido/Apagado Antes DEL USOUSO DE SU Refrigerador Cómo quitar los materiales de empaquePara encender o apagar Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior NotasUso de los controles Cómo asegurar la debida circulación Del aireSonidos normales Controles digitalesFunciones adicionales del Panel de control digital Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controles digitalesDespachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaCall Service Solicite servicio Door Open Puerta abiertaSistema de filtrado de agua Uso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes Cajón para carnesControl de temperatura del cajón Para carnes Cómo ajustar la temperatura del cajón para carnesCompartimiento de uso general Con tapa Cajónes para verduras y tapasControl de humedad del cajón para Verduras Portabotellas Fábrica de hielo y depósito/baldeCaracterísticas DE LA Puerta Cómo instalar un recipiente de un galón Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesEl refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl balde de hielo es difícil de sacar Hay filtración de agua o hielo en el despachadorLa temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto EE.UU. EPAKitchenAid Canada Appliance o llame al Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorKitchenAid no pagará por Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurEnlèvement des matériaux d’emballage Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Nettoyage avant l’utilisationActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauSons normaux Utilisation des commandesCommandes numériques Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéePour voir les températures en Celsius Ajustement des commandes numériquesAutres caractéristiques du tableau de commande numérique Témoin lumineux d’état et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs d’eau et de glaçons Lumière du distributeur Distribution de glaçonsDistribution deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration deau Purge du système d’eau après le remplacement du filtreRemplacement du filtre dans la grille de la base Tablettes du réfrigérateurPour enlever et replacer le tiroir à viande Tiroir à viandeRéglage de la température du tiroir à Viande Pour enlever et replacer le couvercle du tiroir à viandeCasier utilitaire couvert Bacs à légumes et couverclesRéglage de l’humidité dans le bac à Légumes Casier à vin Machine à glaçons et bac/seau ’entreposageTablette de porte de congélateur fixe Caractéristiques DE LA PorteTablette de congélateur Panier du congélateurNettoyage Entretien DU RéfrigérateurCompartiments dans la porte Compartiment pour contenant de un gallonLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLumière du tableau de commande Entretien avant les vacances DépannagePannes de courant Lampes du congélateurLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le seau à glaçons est difficile à enleverLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ’eau ou la glace coule du distributeurLa cloison entre les deux sections est tiède Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup’eau du distributeur n’est pas assez froide La température est trop tièdeAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit KitchenAid ne paiera pas pour Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2254714 All rights reserved