KitchenAid W10284348A installation instructions Sécurité DE LA Cuisinière

Page 30

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

30

Image 30
Contents Commercial Style Dual Fuel Convection Range W10284348ATable of Contents Range Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation RequirementsProduct Dimensions 30 76.2 cm models High Altitude ConversionCabinet Dimensions 36 91.4 cm models48 121.9 cm models Water Filtration System Location Requirements Water Supply RequirementsElectrical Requirements U.S.A. Only Wire receptacle 14-50R If connecting to a 4-wire systemIf connecting to a 3-wire system Wire receptacle 10-50RGas Supply Requirements Type of GasGas Supply Line Unpack Range Installation InstructionsGas Supply Pressure Testing Gas Pressure RegulatorInstall Optional Backguard Install Anti-Tip BracketElectrical Connection U.S.A. Only 30 76.2 cm and 36 91.4 cm ModelsUL listed strain relief Wire connection Power supply cord Block screw Power supply cordGround-link screw Ground link bent away from range Install Water Filtration System on some models Complete Connection Pipe thread Adapter Flexible connectorMake Gas Connection Closed valve Open valveInstall Grill Grease Trays Verify Anti-Tip Bracket LocationLevel Range Install Griddle Install Burner Heads and CapsElectronic Ignition System Check Operation of Cooktop Burners Initial Lighting and Gas Flame AdjustmentsTo Adjust Flame Height If burners do not light properlyIf you need Assistance or Service Reinstall KickplateComplete Installation Check Operation of OvensLP Gas Conversion Gas Supply Pressure TestingGAS Conversions To Convert Gas Pressure RegulatorComplete Installation To Convert Grill Burner on some modelsBurner orifice spud Grill orifice hood Natural Gas Conversion Burner cap Burner headBurner head Gas opening Burner base Size stamp Strip Circuits Wiring Diagrams Cooktop SchematicsBurner Cooktop AC Drive Motor Relay Coil Relay Contact 48 121.9 cm Oven Schematic for Kdrs Models Left OvenBKL2 L1 48 121.9 cm Oven Schematic for Kdru Models Left OvenSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Outils nécessairesExigences demplacement Pièces nécessairesConversion pour utilisation en haute altitude Dimensions du produit Modèles de 30 76,2 cm Modèles de 36 91,4 cmModèles de 48 121,9 cm Configuration dinstallation typique Exigences demplacement du système de Filtration de leauDimensions du placard ½ 3,8 cm J 7,6 cm K 12,7 cmSpécifications de lalimentation en gaz Spécifications de l’installation électriqueSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inverseDétendeur Type de gazCanalisation de gaz Débit thermique des brûleurs AltitudeInstallation de la bride antibasculement Instructions D’INSTALLATIONInstallation du dosseret facultatif Déballage de la cuisinièreInstallation du système de filtration de leau Installation du modèle de filtre à eau W10049700Si lon doit dégager le tuyau Raccordement à l’alimentation en eau du domicileRaccordement à lentrée du filtre à eau jaune Raccordement à la sortie du filtre à eau bleuRéglage de laplomb de la cuisinière Vérification de lemplacement de la bride AntibasculementRaccordement au gaz Achever le raccordementInstallation des plateaux à graisse du gril Système dallumage électronique Installation de la plaque à frireInstallation des têtes et des chapeaux de brûleur Allumage initial et réglages des flammes de gazRéglage de la taille des flammes Si les brûleurs ne sallument pas correctementHauteur de flamme Brûleur à double flammeSi vous avez besoin d’assistance ou de service Réinstallation du garde-piedsAchever linstallation Contrôle du fonctionnement du/des foursConversion du détendeur Conversions Pour Changement DE GAZConversion pour lalimentation au propane Chapeau de louverture daccès Position LP Joint détanchéitéConversion des brûleurs de surface Conversion du brûleur du gril sur certains modèlesGicleur de brûleur Injecteur femelle du gril Ouverture de la virole de réglage Vis Achever linstallationConversion pour lalimentation au gaz naturel Chapeau de louverture daccèsMarquage pour identification De la taille Chapeau de brûleurOuverture de gaz Base du brûleur Achever linstallation Schémas des circuits du four Schéma de câblage Schémas de la table de cuissonLégende Tableau de commande Clavier Schéma du four 48 121,9 cm pour les modèles KdrsLégende Schéma du four 48 121,9 cm pour les modèles Kdru Porte du four ferméeAll rights reserved