Kenwood CM900 Magyar, Elsò a biztonság, Kávéfòzò részei, Csatlakoztatás, Az elsò használat elòtt

Page 39

Magyar

A használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók – olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt.

elsò a biztonság

Főzés közben soha ne nyissa fel a szűrőtartó fedelét, mert a kiáramló gőz megégetheti.

Soha ne érjen hozzá a melegítőlaphoz.

A szűrőtartó fedelét mindig a

nyitófülnél fogva nyissa fel .

Soha ne érjen hozzá a forró felületekhez.

A kisgyermekeket mindig tartsa távol a készüléktòl. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal széléròl, mert egy kisgyermek magára ránthatja a készüléket.

A felesleges zsinórt tolja vissza a zsinórtartóba .

Ha a turmixgép megsérül, azonnal kapcsolja ki. Az újbóli bekapcsolás elòtt ellenòriztesse és szükség esetén javíttassa meg (l. javíttatás).

Az áramütés elkerülése érdekébe a készüléket soha merítse vízbe, és a hálózati vezetéket és a dugaszt is mindig tartsa szárazon.

Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugót a konnektorból:

mielòtt feltölti a víztartályt,

mielòtt tisztítani kezdi az alkatrészeket, illetve

ha már nem használja a kávéfòzòt.

A bekapcsolt turmixgépet soha ne hagyja magára.

Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen forró felülethez.

Soha ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a készülékkel.

A turmixgépet csak rendeltetésszerûen, kizárólag háztartási célokra szabad használni.

A kávéfòzò bekapcsolása elòtt mindig ellenòrizze, hogy van-e víz a víztartályban.

Ez a kávéfőző csak a vele együtt szállított (illetve ilyen típusú) gyűjtőedénnyel használható.

Soha ne hagyja a készüléket bekapcsolva, ha a gyűjtőedény üresen áll a melegítőlapon.

A gyűjtőedényt tilos mikrohullámú sütőbe tenni.

csatlakoztatás

A falidugasz csatlakoztatása elòtt ellenòrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a kávéfòzò alján feltüntetett üzemi feszültséggel.

A készülék megfelel az Európai Közösség 89/336/EEC sz. elòírásának.

az elsò használat elòtt...

1Távolítson el minden csomagolóanyagot.

2Mossa el az alkatrészeket (l. tisztítás).

3A felesleges zsinórt tolja vissza a zsinórtartóba .

4Töltse meg a víztartályt a maximális szintig, majd (kávé nélkül) kapcsolja be a készüléket (l. kávé készítés).

Várja meg, amíg a teljes vízmennyiség átáramlik a kávéfòzòn, a kifolyt vizet öntse ki, és ismételje meg a mûveletet.

a kávéfòzò részei

tartós szűrő szűrőtartó emelőfüle szűrőtartó csepegésgátló szelep kávéadagoló kanál melegítőlap üvegedény és fedél

kétállású kapcsoló jelzőlámpával vízkőmentesítésre figyelmeztető lámpa

zsinórtároló

víztartály víztartály fedele

szűrőtartó fedelének nyitófüle vízkőmentesítésre figyelmeztető lámpa kiinduló helyzetbe állító gombja

36

Image 39
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK CM900 series ´¸∂w Page Before plugging SafetyBefore using for the first time KeyDescaling Care & cleaningService Removable partsVoordat u het apparaat met water vult NederlandsVeiligheid OnderdelenOnderhoud en reiniging Koffie zettenOntkalken Service Avant de brancher la cafetière FrançaisSécurité LégendeEntretien et nettoyage Service après-venteVor dem Einschalten DeutschSicherheitshinweise TeilebezeichnungHeißem Seifenwasser abwaschen und abtrocknen ReinigungKaffeezubereitung Abnehmbare TeileKundendienst Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica ItalianoSicurezza ChiaveRimozione del calcare Pulizia e cura dell’apparecchioPer fare il caffè Parti estraibiliManutezione Antes de ligar o aparelho PortuguêsSegurança ChaveDescalcificação Manutenção e limpezaComo fazer café Peças amovíveisAssistência técnica Antes de enchufarla EspañolSeguridad LeyendaPiezas extraíbles Cuidados y limpiezaPreparación del café Cierre la tapadera y ponga la jarra sobre la placa térmicaMantenimiento Dansk SikkerhedOversigt Sådan afkalker du maskinen Vedligeholdelse & rengøringAftagelige dele AfkalkningInnan du använder maskinen första gången SvenskaSäkerheten DelarSkötsel och underhåll Borttagbara delarAvkalkning Før du tar kaffetrakteren i bruk for første gang NorskSikkerhetshensyn DeleneAvkalking Service og kundetjenesteStell og rengjøring Avtakbare delerEnnen liittämistä verkkovirtaan SuomiTurvallisuus Kuvien selityksetKalkkikiven poistaminen PerushuoltoKahvin valmistus Irrotettavat osatHuolto Elektrik akımına baòlanması TürkçeGüvenlik önlemleri Kahve makinesinin parçalarıKireçleme Bakım ve temizlikKahve yapmak için Çıkarılabilen parçalarBakım ¡ed zapnutím do zásuvky ÏeskyBezpeïnost Popis kávovaruPéïe a ïitêní Příprava kávyOdnímatelné části Servis Csatlakoztatás MagyarElsò a biztonság Kávéfòzò részeiTisztítás Javíttatás Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdka PolskiDla w¢asnego bezpieczeæstwa Oznaczenia czëÿciUsuwanie kamienia Pielëgnacja i czyszczenieZaparzanie kawy Odłączalne częściSerwis Перед первым использованием РусскийМеры безопасности Перед включением кофеварки в сетьОсновные детали Приготовление кофеВоду Удаление накипи Уход и очисткаОбслуживание Съемные деталиEkkgmij MAX On/offKenwood ¢πHn ´dw