Kenwood CM900 manual Pulizia e cura dell’apparecchio, Per fare il caffè, Parti estraibili

Page 16

per fare il caffè

1Sollevare il coperchio del serbatoio e riempire il serbatoio con la quantità d’acqua necessaria. Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i contrassegni superiore e inferiore. Non superare il livello MASSIMO (MAX).

Utilizzare acqua fredda. Per ridurre la quantità di calcare e prolungare la durata della caffettiera elettrica si

consiglia l’uso di acqua filtrata mediante un filtro idrico Kenwood. Non utilizzare mai acqua tiepida o frizzante.

2Controllare la corretta posizione del portafiltro.

3Inserire nel portafiltro il filtro permanente fornito o un filtro di carta. Aggiungere il caffè utilizzando il misurino fornito (circa 1 misurino raso per tazza oppure a piacere).

4Chiudere il coperchio e collocare la caraffa sulla piastra termica.

NB: Per poter azionare la valvola anti-gocciolamento è necessario che il coperchio sia inserito nella caraffa.

5Inserire la spina nella presa elettrica e accendere l’apparecchio, la spia di alimentazione si accende.

6Non togliere la caraffa fino al termine dell’infusione.

L’elemento separato della piastra termica assicura che dopo l’infusione il caffè sia mantenuto sempre alla temperatura corretta.

La piastra termica manterrà caldo il caffè, ma il gusto del caffè è migliore se bevuto fresco.

La caffettiera elettrica mantiene il caffè caldo e si spegne automaticamente dopo 2 ore.

Se l’apparecchio non è stato utilizzato per un certo tempo, pulirlo facendo passare una vasca d’acqua (senza caffè). Per questa operazione riempire la vasca per l’acqua fino al contrassegno superiore.

pulizia e cura dell’apparecchio

Prima della pulizia bisogna sempre spegnere l’apparecchio, togliere la spina dalla presa elettrica e farlo raffreddare.

Non immergere mai la caffettiera elettrica in acqua né lasciare che il cavo o la spina si bagnino.

Non lavare nessun componente in lavastoviglie.

Pulire con un panno umido, quindi asciugare. Non utilizzare prodotti abrasivi, potrebbero graffiare le superfici di plastica o metalliche.

parti estraibili

Lavare in acqua saponata calda, quindi asciugare.

rimozione del calcare

Dopo 90 cicli di infusione la spia di avvertimento per la rimozione del calcare si accende e lampeggia, indicando che è necessario rimuovere il calcare dalla caffettiera elettrica (vedere ‘per rimuovere il calcare’).

per disincrostare

1Acquistare un agente disincrostante adatto.

2Rimuovere il calcare dall’apparecchio secondo le istruzioni del fabbricante.

3Dopo la disincrostazione, fare passare acqua varie volte nella caffettiera elettrica per pulirla. Riempire la vasca fino al contrassegno superiore per questa operazione.

4Lavare i componenti.

5Inserire la spina nella presa elettrica e accendere l’apparecchio.

6Azzerare la spia di avvertimento per la rimozione del calcare premendo il tasto posto sul retro della caffettiera elettrica .

13

Image 16
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK CM900 series ´¸∂w Page Safety Before using for the first timeKey Before pluggingCare & cleaning ServiceRemovable parts DescalingNederlands VeiligheidOnderdelen Voordat u het apparaat met water vultKoffie zetten Onderhoud en reinigingOntkalken Service Français SécuritéLégende Avant de brancher la cafetièreService après-vente Entretien et nettoyageDeutsch SicherheitshinweiseTeilebezeichnung Vor dem EinschaltenReinigung KaffeezubereitungAbnehmbare Teile Heißem Seifenwasser abwaschen und abtrocknenKundendienst Italiano SicurezzaChiave Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettricaPulizia e cura dell’apparecchio Per fare il caffèParti estraibili Rimozione del calcareManutezione Português SegurançaChave Antes de ligar o aparelhoManutenção e limpeza Como fazer caféPeças amovíveis DescalcificaçãoAssistência técnica Español SeguridadLeyenda Antes de enchufarlaCuidados y limpieza Preparación del caféCierre la tapadera y ponga la jarra sobre la placa térmica Piezas extraíblesMantenimiento Sikkerhed DanskOversigt Vedligeholdelse & rengøring Aftagelige deleAfkalkning Sådan afkalker du maskinenSvenska SäkerhetenDelar Innan du använder maskinen första gångenBorttagbara delar Skötsel och underhållAvkalkning Norsk SikkerhetshensynDelene Før du tar kaffetrakteren i bruk for første gangService og kundetjeneste Stell og rengjøringAvtakbare deler AvkalkingSuomi TurvallisuusKuvien selitykset Ennen liittämistä verkkovirtaanPerushuolto Kahvin valmistusIrrotettavat osat Kalkkikiven poistaminenHuolto Türkçe Güvenlik önlemleriKahve makinesinin parçaları Elektrik akımına baòlanmasıBakım ve temizlik Kahve yapmak içinÇıkarılabilen parçalar KireçlemeBakım Ïesky BezpeïnostPopis kávovaru ¡ed zapnutím do zásuvkyPříprava kávy Péïe a ïitêníOdnímatelné části Servis Magyar Elsò a biztonságKávéfòzò részei CsatlakoztatásTisztítás Javíttatás Polski Dla w¢asnego bezpieczeæstwaOznaczenia czëÿci Przed w¢o¯eniem wtyczki do gniazdkaPielëgnacja i czyszczenie Zaparzanie kawyOdłączalne części Usuwanie kamieniaSerwis Русский Меры безопасностиПеред включением кофеварки в сеть Перед первым использованиемПриготовление кофе Основные деталиВоду Уход и очистка ОбслуживаниеСъемные детали Удаление накипиEkkgmij On/off MAXKenwood ¢πHn ´dw