Braun MX 2050 BLACK Consejos Prácticos, Limpieza, Con el motor apagado, coloque los hielos en la

Page 11
(Con el motor apagado,

Funciones

 

Velocidad

Cantidad máxima

Tiempo

 

 

 

 

 

Mezclar

Todo tipo de líquidos,

1-3

1,75 litros

40-60 segundos

 

sopas calientes

 

1,50 litros

 

 

 

 

 

 

Triturar

Verduras y frutas

5

1,3 kilos

1,5-2 minutos

 

 

 

 

 

Amasar/

Masa de bizcocho

5

1,3 kilos

1 minuto

Mezclar

Preparaciones con queso

4-5

650 gramos

1,5-2 minutos

 

 

o postres con yoghurt

 

 

 

 

 

 

 

 

Emulsificar

Mayonesa

5

2 huevos

1-2 minutos

 

 

 

300-400 gramos

 

 

 

 

de aceite

 

 

 

 

 

 

Picar

Hielo

/ 5

110 gramos

 

 

(Con el motor apagado,

 

(7 cubos)

 

 

coloque los hielos en la

 

 

 

 

jarra. Una vez colocada la

 

 

 

 

tapa, encienda el motor.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos Prácticos

Para obtener mejores resultados haciendo puré con alimentos sólidos, conviene añadir los ingredientes en dosis pequeñas en lugar de echar toda la cantidad a la vez.

Corte los alimentos sólidos en trozos pequeños (2–3 cm.).

Empiece mezclando los alimentos sólidos con poca cantidad de líquido y luego añada más líquido a través de la apertura en la tapa.

Siempre utilice el aparato apoyando la mano en la tapa para mayor seguridad.

Cuando prepare mayonesa, puede añadir el aceite a través de los orificios en la tapa, sin necesidad de quitar la tapita/vaso medidor.

Le recomendamos que utilice la función de pulso cuando triture alimentos sólidos o muy viscosos, para evitar que la cuchilla quede inmovilizada.

Accesorios (disponibles a través de Servicio Técnico de Braun; sin embargo, no en todos los paises): MX 2000 Jarra de cristal (2 l).

Fácil limpieza / enjuague de la jarra montada

Después de vaciar la jarra, llénela con agua. Colóquela en la base y utilice la función de « » varias veces.

Vacíe la jarra y enjuáguela.

Limpieza de la jarra desmontada Asegúrese de que la jarra esté vacia antes de desenroscar el anillo ajustador. Tenga cuidado con la cuchilla. Todas las piezas pueden lavarse en el lavavajillas.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Limpieza

Base del aparato

No sumerja la base del aparato en agua. Límpiela simplemente con un trapo húmedo.

11

Image 11
Contents 50 40 30 20 10 MultiquickMX 2050 black Type00 800 27 28 64 InternetBraun Infolines DE/AT7 6 5 4 1 2 3d e f g h i 40 301 Zusammensetzen des Mixerbehälters DeutschBeschreibung Vor Inbetriebnahmeden Deckel schließen und den Praktische TippsReinigung Motor in den Mixeraufsatz gebenDescription 1 Jug assembly3 How to use EnglishPower base CleaningWith motor switched switch on the motor2 Fixation du récipient FrançaisAvant l’utilisation 1 Montage du récipientest hors tension, puis Conseils pratiquesNettoyage S’assurer que le moteur1 Montaje de la jarra EspañolDescripción Antes de utilizar el aparatocoloque los hielos en la Consejos PrácticosLimpieza Con el motor apagado1 Montagem do recipiente PortuguêsDescrição Antes de usarcoloque os cubos de gelo Sugestões práticasLimpeza Com o motor desligado1 Montaggio ItalianoDescrizione Prima di utilizzare l‘apparecchioinserire i cubetti di ghiaccio Consigli praticiPulizia A motore spento1 De beker in elkaar zetten NederlandsOmschrijving Voordat u het apparaat in gebruik neemtbeker, met de schakelaar uit Handige tipsReinigen Plaats de ijsklontjes in de1 Sådan samles blenderglasset DanskBeskrivelse Før ibrugtagningplaceres isterningerne Praktiske rådRengøring med motoren slået fra2 Montering av glassmugge 1 Sammensetting av glassmuggeNorsk Før brukMotordel RengjøringMed motoren slått av, plasseres isbitene1 Montera ihop tillbringaren SvenskaBeskrivning Innan användningstängd, lägg i isbitarna Praktiska tipsRengöring När motorn är av1 Kannun kokoaminen SuomiLaitteen osat Ennen käyttöälaita kansi paikoilleen ja käynnistä laite KäyttövinkkejäPuhdistus Laita kuutiot kannuun1 Monta˝ dzbanka PolskiOpis urzàdzenia Przed u˝yciemw∏ó˝yç kostki lodu do Porady praktyczneCzyszczenie przy wy∏àczonym silniku1 Sestavení nádoby âeskyPopis Pfied pouÏitímdo nádoby s vypnut˘m Praktické radyâi‰tûní Kostky ledu umístûte1 Skladanie nádoby Slovensk˘Popis v˘robku Pred pouÏitímªahké ãistenie/um˘vanie poskladanej nádoby UÏitoãné radyâistenie Motorová jednotka1 A kiöntŒ összeszerelése MagyarLeírás Használatállapotában helyezze Praktikus tanácsok a használathozTisztítás A motor kikapcsolt1 Sastavljanje posude HrvatskiOpis Prije upotrebeJednostavno ãi‰çenje/ispiranje sastavljene posude Praktiãni savjetiâi‰çenje Baza2 Namestitev vrãa SlovenskiPred uporabo 1 Sestavljanje vrãamora biti motor naprave izkljuãen Praktiãni namigiâi‰ãenje Ko v vrã vstavite ledene kocke1 Çırpma kabının monte edilmesi TürkçeTanımlamalar ∑lk kullanımdan önceiken çırpma kabına Pratik ipuçlarıTemµme Buzları motor kapalı1 Asamblarea cånii gradate Românå RO/MDDescriere Înainte de folosirecuburile de gheaøå în TrucuriCuråøarea Cu aparatul oprit puneøi1 ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜ ∂ÏÏËÓÈο¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹Û˵¿ÛË Ì ÌÔÙ¤Ú ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸1,75 ÔË·Ó ÔË·ÓPage 1 á·Ë‡ÌÌfl ÍÛıÎfl ìÍ‡ªÌҸ͇éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸ èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰ËóˢÂÌÌfl éÒÌÓ‚‡Ä‰ÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥ Page Page Español DeutschEnglish FrançaisDansk PortuguêsNederlands ItalianoPolski NorskSvenska SuomiZáruka âesk˘Slovensk˘ MagyarElektromehaniãarski obrt „Markoviç“, HrvatskiSlovenski JamstvoGaranøie Românå RO/MDEÏÏËÓÈο êÛÒÒÍËÈɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ìÍ‡ªÌҸ͇ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÔÂ¥Ó‰, flÍËÈ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥· Á̇ıӉ˂Òfl ‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ‚ ÂÏÓÌÚ¥