Braun MX 2050 BLACK Português, Nederlands, Italiano, Dansk, Solo para España, Garantia, Garantie

Page 53

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

Português

Garantia

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais,

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija- se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.

a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,

ènecessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare www.service.braun.com o il numero 02/ 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/ of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti

Dansk

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.

53

Image 53
Contents MX 2050 black MultiquickType 50 40 30 20 10Braun Infolines InternetDE/AT 00 800 27 28 64d e f g h i 1 2 340 30 7 6 5 4Beschreibung DeutschVor Inbetriebnahme 1 Zusammensetzen des MixerbehältersReinigung Praktische TippsMotor in den Mixeraufsatz geben den Deckel schließen und den3 How to use 1 Jug assemblyEnglish DescriptionWith motor switched Cleaningswitch on the motor Power baseAvant l’utilisation Français1 Montage du récipient 2 Fixation du récipientNettoyage Conseils pratiquesS’assurer que le moteur est hors tension, puisDescripción EspañolAntes de utilizar el aparato 1 Montaje de la jarraLimpieza Consejos PrácticosCon el motor apagado coloque los hielos en laDescrição PortuguêsAntes de usar 1 Montagem do recipienteLimpeza Sugestões práticasCom o motor desligado coloque os cubos de geloDescrizione ItalianoPrima di utilizzare l‘apparecchio 1 MontaggioPulizia Consigli praticiA motore spento inserire i cubetti di ghiaccioOmschrijving NederlandsVoordat u het apparaat in gebruik neemt 1 De beker in elkaar zettenReinigen Handige tipsPlaats de ijsklontjes in de beker, met de schakelaar uitBeskrivelse DanskFør ibrugtagning 1 Sådan samles blenderglassetRengøring Praktiske rådmed motoren slået fra placeres isterningerneNorsk 1 Sammensetting av glassmuggeFør bruk 2 Montering av glassmuggeMed motoren slått Rengjøringav, plasseres isbitene MotordelBeskrivning SvenskaInnan användning 1 Montera ihop tillbringarenRengöring Praktiska tipsNär motorn är av stängd, lägg i isbitarnaLaitteen osat SuomiEnnen käyttöä 1 Kannun kokoaminenPuhdistus KäyttövinkkejäLaita kuutiot kannuun laita kansi paikoilleen ja käynnistä laiteOpis urzàdzenia PolskiPrzed u˝yciem 1 Monta˝ dzbankaCzyszczenie Porady praktyczneprzy wy∏àczonym silniku w∏ó˝yç kostki lodu doPopis âeskyPfied pouÏitím 1 Sestavení nádobyâi‰tûní Praktické radyKostky ledu umístûte do nádoby s vypnut˘mPopis v˘robku Slovensk˘Pred pouÏitím 1 Skladanie nádobyâistenie UÏitoãné radyMotorová jednotka ªahké ãistenie/um˘vanie poskladanej nádobyLeírás MagyarHasználat 1 A kiöntŒ összeszereléseTisztítás Praktikus tanácsok a használathozA motor kikapcsolt állapotában helyezzeOpis HrvatskiPrije upotrebe 1 Sastavljanje posudeâi‰çenje Praktiãni savjetiBaza Jednostavno ãi‰çenje/ispiranje sastavljene posudePred uporabo Slovenski1 Sestavljanje vrãa 2 Namestitev vrãaâi‰ãenje Praktiãni namigiKo v vrã vstavite ledene kocke mora biti motor naprave izkljuãenTanımlamalar Türkçe∑lk kullanımdan önce 1 Çırpma kabının monte edilmesiTemµme Pratik ipuçlarıBuzları motor kapalı iken çırpma kabınaDescriere Românå RO/MDÎnainte de folosire 1 Asamblarea cånii gradateCuråøarea TrucuriCu aparatul oprit puneøi cuburile de gheaøå în¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ∂ÏÏËÓÈο¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË 1 ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜µ¿ÛË Ì ÌÔÙ¤Ú ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸1,75 ÔË·Ó ÔË·ÓPage éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸ ìÍ‡ªÌҸ͇èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ 1 á·Ë‡ÌÌfl ÍÛıÎflóˢÂÌÌfl è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰ËéÒÌÓ‚‡ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflĉÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥ Page Page English DeutschFrançais EspañolNederlands PortuguêsItaliano DanskSvenska NorskSuomi PolskiSlovensk˘ âesk˘Magyar ZárukaSlovenski HrvatskiJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“,EÏÏËÓÈο Românå RO/MDêÛÒÒÍËÈ Garanøieɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ìÍ‡ªÌҸ͇ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÔÂ¥Ó‰, flÍËÈ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥· Á̇ıӉ˂Òfl ‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ‚ ÂÏÓÌÚ¥