Braun MX 2050 BLACK manual è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë, óˢÂÌÌfl, éÒÌÓ‚‡, ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl

Page 48

îÛÌ͈¥ª

 

ò‚ˉͥÒÚ¸

å‡ÍÒ. ͥθͥÒÚ¸

ó‡Ò

 

 

 

 

 

áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl

ÛÒ¥ ¥‰ËÌË, ̇ÔÓª,

1-3

1,75 Î

40-60 ÒÂÍ.

 

ÚÂÔÎ¥ ÒÛÔË

 

1,50 Î

 

 

 

 

 

 

èË„ÓÚÛ-

 

 

 

 

‚‡ÌÌfl

 

 

 

 

Ô˛Â

Ó‚Ó˜¥, ÙÛÍÚË

5

1,3 Í„

1,5-2 ı‚.

 

 

 

 

 

èÂÂÏ¥¯Û-

 

 

 

 

‚‡ÌÌfl

Ú¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚

5

1,3 Í„

1 ı‚.

 

̇ÔÓª ̇ ÓÒÌÓ‚¥

 

 

 

 

ÈÓ„ÛÚÛ Ú‡ ‰ÂÒÂÚË

4-5

650 „

1,5-2 ı‚.

 

 

 

 

 

ÇÁ·Ë‚‡ÌÌfl

χÈÓÌÂÁ

5

2 flȈfl

 

 

 

 

300-400

 

 

 

 

χÒ·

1-2 ı‚.

 

 

 

 

èÓ‰¥·Ì˛- Î¥‰

/ 5

110 „

 

‚‡ÌÌfl

(èË ‚ËÏÍÌÂÌÓÏÛ

 

(7 ÍÛ·ËÍ¥‚)

 

 

ÔË·‰¥ ÔÓÍ·ÒÚË ‚

 

 

 

 

ÍÛıÓθ Î¥‰, Á‡ÍËÚË

 

 

 

 

Í˯ÍÓ˛, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó

 

 

 

 

Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔË·‰.)

 

 

 

 

 

 

 

 

è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë

üÍ˘Ó ÇË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ËÒÓÍÓª „ÛÒÚËÌË ÔË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ Ô˛Â, Í‡˘Â Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË ªı Û ÍÛıÓθ Ì‚ÂÎËÍËÏË ÔÓˆ¥flÏË,

‡ Ì ӷÓ·ÎflÚË Ó‰‡ÁÛ ‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸

ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.

èË ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚ Í‡˘Â ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡¥Á‡ÚË ªı χÎÂ̸ÍËÏË ¯Ï‡ÚӘ͇ÏË (2-3 ÒÏ).

á‡‚Ê‰Ë ÔÓ˜Ë̇ÈÚ ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú‚Â‰Ëı

¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚, ‰Ó‰‡˛˜Ë Ì‚ÂÎËÍÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË, ÔÓÚ¥Ï ÔÓÒÚÛÔÓ‚Ó ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Û ͥθͥÒÚ¸ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ ÓÚ‚¥ Û Í˯ˆ¥.

á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÛÍÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ ÔË·‰Û, ÍÓÎË ‚¥Ì Ô‡ˆ˛π.

èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ χÈÓÌÂÁÛ Ï‡ÒÎÓ ÏÓÊ̇ ‰Ó‰‡‚‡ÚË ˜ÂÂÁ Ì‚ÂÎËÍ¥ ÓÚ‚ÓË ‚ Í˯ˆ¥ , ÌÂḀ́χ˛˜Ë Ï¥ÌÛ ˜‡¯ÍÛ.

èË ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌ¥ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ú‚Â‰Ëı ¥Ì„‰¥πÌÚ¥‚ ‡·Ó ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË

ÔËÒÚ¥È ‚ ÔÛθÒÛ˛˜ÓÏÛ ÂÊËÏ¥ « », ˘Ó· ÛÌËÍÌÛÚË ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÌÓʇ.

ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ‡ÍÒÂÒÛ‡Ë (ÏÓÊ̇ Ôˉ·‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı Å‡ÛÌ, ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı Í‡ªÌ‡ı): MX 2000 äÛıÓθ (2 Î).

óˢÂÌÌfl

éÒÌÓ‚‡

ç Á‡ÌÛ˛ÈÚ ÓÒÌÓ‚Û ÔËÒÚÓ˛ Û ‚Ó‰Û. èÓÚË‡ÈÚ ªª ڥθÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛.

ã„Í ˜Ë˘ÂÌÌfl/ÓÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÌÌfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ„Ó Ì‡ ÓÒÌÓ‚¥ ÍÛıÎfl è¥ÒÎfl Á‚¥Î¸ÌÂÌÌfl ÍÛıÎfl ‚¥‰ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ Á‡ÎËÈÚ ÈÓ„Ó ‚Ó‰Ó˛. ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‚ ÂÊËÏ « » ͥθ͇ ‡Á¥‚.

êÂÚÂθÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÁÌflÚÓ„Ó Á ÓÒÌÓ‚Ë ÍÛıÎfl èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ÍÛıÓθ ÔÛÒÚËÈ ÔÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ˜ÌÂÚ ‚¥‰ÍÛ˜Û‚‡ÚË Ù¥ÍÒÛ˛˜Â ͥθˆÂ. ÅÛ‰¸Ú ӷÂÂÊÌ¥ Û ÔÓ‚Ó‰ÊÂÌÌ¥ Á ÌÓÊÂÏ. ìÒ¥ ÁÌ¥ÏÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.

ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl

ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ

Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.

ì‚Ë¥· ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.

ÅÎẨÂ Braun MX 2050, ÚËÔ 4184, 525 LJÚÚ.

48

Image 48
Contents Multiquick MX 2050 blackType 50 40 30 20 10Internet Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 641 2 3 d e f g h i40 30 7 6 5 4Deutsch BeschreibungVor Inbetriebnahme 1 Zusammensetzen des MixerbehältersPraktische Tipps ReinigungMotor in den Mixeraufsatz geben den Deckel schließen und den1 Jug assembly 3 How to useEnglish DescriptionCleaning With motor switchedswitch on the motor Power baseFrançais Avant l’utilisation1 Montage du récipient 2 Fixation du récipientConseils pratiques NettoyageS’assurer que le moteur est hors tension, puisEspañol DescripciónAntes de utilizar el aparato 1 Montaje de la jarraConsejos Prácticos LimpiezaCon el motor apagado coloque los hielos en laPortuguês DescriçãoAntes de usar 1 Montagem do recipienteSugestões práticas LimpezaCom o motor desligado coloque os cubos de geloItaliano DescrizionePrima di utilizzare l‘apparecchio 1 MontaggioConsigli pratici PuliziaA motore spento inserire i cubetti di ghiaccioNederlands OmschrijvingVoordat u het apparaat in gebruik neemt 1 De beker in elkaar zettenHandige tips ReinigenPlaats de ijsklontjes in de beker, met de schakelaar uitDansk BeskrivelseFør ibrugtagning 1 Sådan samles blenderglassetPraktiske råd Rengøringmed motoren slået fra placeres isterningerne1 Sammensetting av glassmugge NorskFør bruk 2 Montering av glassmuggeRengjøring Med motoren slåttav, plasseres isbitene MotordelSvenska BeskrivningInnan användning 1 Montera ihop tillbringarenPraktiska tips RengöringNär motorn är av stängd, lägg i isbitarnaSuomi Laitteen osatEnnen käyttöä 1 Kannun kokoaminenKäyttövinkkejä PuhdistusLaita kuutiot kannuun laita kansi paikoilleen ja käynnistä laitePolski Opis urzàdzeniaPrzed u˝yciem 1 Monta˝ dzbankaPorady praktyczne Czyszczenieprzy wy∏àczonym silniku w∏ó˝yç kostki lodu doâesky PopisPfied pouÏitím 1 Sestavení nádobyPraktické rady âi‰tûníKostky ledu umístûte do nádoby s vypnut˘mSlovensk˘ Popis v˘robkuPred pouÏitím 1 Skladanie nádobyUÏitoãné rady âistenieMotorová jednotka ªahké ãistenie/um˘vanie poskladanej nádobyMagyar LeírásHasználat 1 A kiöntŒ összeszerelésePraktikus tanácsok a használathoz TisztításA motor kikapcsolt állapotában helyezzeHrvatski OpisPrije upotrebe 1 Sastavljanje posudePraktiãni savjeti âi‰çenjeBaza Jednostavno ãi‰çenje/ispiranje sastavljene posudeSlovenski Pred uporabo1 Sestavljanje vrãa 2 Namestitev vrãaPraktiãni namigi âi‰ãenjeKo v vrã vstavite ledene kocke mora biti motor naprave izkljuãenTürkçe Tanımlamalar∑lk kullanımdan önce 1 Çırpma kabının monte edilmesiPratik ipuçları TemµmeBuzları motor kapalı iken çırpma kabınaRomânå RO/MD DescriereÎnainte de folosire 1 Asamblarea cånii gradateTrucuri CuråøareaCu aparatul oprit puneøi cuburile de gheaøå în∂ÏÏËÓÈο ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË 1 ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜µ¿ÛË Ì ÌÔÙ¤Ú éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËÔË·Ó ÔË·Ó 1,75Page ìÍ‡ªÌҸ͇ éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ 1 á·Ë‡ÌÌfl ÍÛıÎflè‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë óˢÂÌÌfléÒÌÓ‚‡ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflĉÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥ Page Page Deutsch EnglishFrançais EspañolPortuguês NederlandsItaliano DanskNorsk SvenskaSuomi Polskiâesk˘ Slovensk˘Magyar ZárukaHrvatski SlovenskiJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“,Românå RO/MD EÏÏËÓÈοêÛÒÒÍËÈ GaranøieìÍ‡ªÌҸ͇ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ÔÂ¥Ó‰, flÍËÈ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥· Á̇ıӉ˂Òfl ‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ‚ ÂÏÓÌÚ¥