Braun MX 2050 BLACK Norsk, Før bruk, Sammensetting av glassmugge, Montering av glassmugge, Viktig

Page 20
Norsk

Norsk

Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design.

Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk.

Viktig

Les alle bruksanvisninger nøye før dette apparatet tas i bruk.

Apparatet er kun beregnet for vanlig hushold- ningsbruk.

Dette produktet er ikke ment å brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn. Barn bør få instruksjon slik at de ikke leker med apparatet.

Påse at spenningen i stikkontakten korres- ponderer med spenningen på typeskiltet som befinner seg på motordelens bunnplate. Skal kun tilsluttes vekselspenning, AC (~). Når støpselet settes i stikkontakten, skal motoren alltid være slått av (bryter (h) i posisjon «O»).

Knivene er meget skarpe, og må behandles forsiktig.

Apparatet vil ikke kunne startes uten at glass- muggen er plassert på motordelen.

Før apparatet startes, påse at glassmuggen er satt riktig sammen, og er montert riktig på motordelen med lokket satt på.

Ikke bruk apparatet uten ingredienser i glass- muggen (det vil si flytende eller faste ingredienser).

La varme væsker avkjøle til en lunken tem- peratur før de helles i glassmuggen.

Elektriske apparater fra Braun tilfredsstiller gjeldende krav til sikkerhet. Reparasjoner eller bytte av ledning må kun foretas av autorisert servicepersonell. Mangelfulle, ukvalifiserte reparasjoner kan føre til skader eller ulykker.

Spesifikasjoner

Spenning / frekvens: se typeskilt

Kapasitet glassmugge: 1,75 liter

Beskrivelse

a Målekopp

f

Låsering

b Easy-grip lokk

g

Motordel

c

Glassmugge

h

Bryter

d Gummipakning

i

Oppbevaring for ledning

e

Kniv

 

 

Før bruk

Rengjør alle deler før bruk av hurtigmikser- muggen for første gang (se avsnitt «Rengjøring»).

Vikle av så lang ledning som trengs fra opp- bevaringsplassen i bunnen av motorenheten og sett støpselet i en stikkontakt.

1 Sammensetting av glassmugge

Sett kniven forsiktig på plass i låseringen.

Plasser gummipakningen rundt kanten av knivenheten.

Skru så glassmuggen på plass i låseringen.

2 Montering av glassmugge

Påse at bryteren er i «O» posisjon.

Plasser glassmuggen på motordelen, press den ned slik at den låses sikkert på plass.

3 Bruk av hurtigmikser

Legg ingredienser som skal bearbeides i glass- muggen.

Sett lokket fast på glassmuggen. Sett måle- koppen på plass i lokkets åpning og drei i klokkeretningen slik at det låses.

Motorenheten startes: Valg av hastighet

1-3 Lett bearbeiding med flytende ingredienser

3-5 For tykkere konsistens – blanding av både faste og flytende ingredienser

Momenttrinn, pulsering

(Bryteren vil ikke kunne låses i denne innstilling. Hold bryteren iposisjon for pulsering « » eller drei den til pulsering etter behov.)

Etter bruk, settes bryteren alltid i posisjon «O» og støpselet til motordelen tas ut av stikkontakten.

For å ta av glassmuggen, løft den rett opp; det er ikke nødvendig å vri den.

20

Image 20
Contents Multiquick MX 2050 blackType 50 40 30 20 10Internet Braun InfolinesDE/AT 00 800 27 28 641 2 3 d e f g h i40 30 7 6 5 4Deutsch BeschreibungVor Inbetriebnahme 1 Zusammensetzen des MixerbehältersPraktische Tipps ReinigungMotor in den Mixeraufsatz geben den Deckel schließen und den1 Jug assembly 3 How to useEnglish DescriptionCleaning With motor switchedswitch on the motor Power baseFrançais Avant l’utilisation1 Montage du récipient 2 Fixation du récipientConseils pratiques NettoyageS’assurer que le moteur est hors tension, puisEspañol DescripciónAntes de utilizar el aparato 1 Montaje de la jarraConsejos Prácticos LimpiezaCon el motor apagado coloque los hielos en laPortuguês DescriçãoAntes de usar 1 Montagem do recipienteSugestões práticas LimpezaCom o motor desligado coloque os cubos de geloItaliano DescrizionePrima di utilizzare l‘apparecchio 1 MontaggioConsigli pratici PuliziaA motore spento inserire i cubetti di ghiaccioNederlands OmschrijvingVoordat u het apparaat in gebruik neemt 1 De beker in elkaar zettenHandige tips ReinigenPlaats de ijsklontjes in de beker, met de schakelaar uitDansk BeskrivelseFør ibrugtagning 1 Sådan samles blenderglassetPraktiske råd Rengøringmed motoren slået fra placeres isterningerne1 Sammensetting av glassmugge NorskFør bruk 2 Montering av glassmuggeRengjøring Med motoren slåttav, plasseres isbitene MotordelSvenska BeskrivningInnan användning 1 Montera ihop tillbringarenPraktiska tips RengöringNär motorn är av stängd, lägg i isbitarnaSuomi Laitteen osatEnnen käyttöä 1 Kannun kokoaminenKäyttövinkkejä PuhdistusLaita kuutiot kannuun laita kansi paikoilleen ja käynnistä laitePolski Opis urzàdzeniaPrzed u˝yciem 1 Monta˝ dzbankaPorady praktyczne Czyszczenieprzy wy∏àczonym silniku w∏ó˝yç kostki lodu doâesky PopisPfied pouÏitím 1 Sestavení nádobyPraktické rady âi‰tûníKostky ledu umístûte do nádoby s vypnut˘mSlovensk˘ Popis v˘robkuPred pouÏitím 1 Skladanie nádobyUÏitoãné rady âistenieMotorová jednotka ªahké ãistenie/um˘vanie poskladanej nádobyMagyar LeírásHasználat 1 A kiöntŒ összeszerelésePraktikus tanácsok a használathoz TisztításA motor kikapcsolt állapotában helyezzeHrvatski OpisPrije upotrebe 1 Sastavljanje posudePraktiãni savjeti âi‰çenjeBaza Jednostavno ãi‰çenje/ispiranje sastavljene posudeSlovenski Pred uporabo1 Sestavljanje vrãa 2 Namestitev vrãaPraktiãni namigi âi‰ãenjeKo v vrã vstavite ledene kocke mora biti motor naprave izkljuãenTürkçe Tanımlamalar∑lk kullanımdan önce 1 Çırpma kabının monte edilmesiPratik ipuçları TemµmeBuzları motor kapalı iken çırpma kabınaRomânå RO/MD DescriereÎnainte de folosire 1 Asamblarea cånii gradateTrucuri CuråøareaCu aparatul oprit puneøi cuburile de gheaøå în∂ÏÏËÓÈο ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË 1 ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜µ¿ÛË Ì ÌÔÙ¤Ú ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËÔË·Ó ÔË·Ó 1,75Page ìÍ‡ªÌҸ͇ éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ 1 á·Ë‡ÌÌfl ÍÛıÎflè‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰Ë óˢÂÌÌfléÒÌÓ‚‡ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflĉÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥ Page Page Deutsch EnglishFrançais EspañolPortuguês NederlandsItaliano DanskNorsk SvenskaSuomi Polskiâesk˘ Slovensk˘Magyar ZárukaHrvatski SlovenskiJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“,Românå RO/MD EÏÏËÓÈοêÛÒÒÍËÈ Garanøieɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ìÍ‡ªÌҸ͇ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÔÂ¥Ó‰, flÍËÈ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥· Á̇ıӉ˂Òfl ‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ‚ ÂÏÓÌÚ¥