Braun MX 2050 BLACK Conseils pratiques, Nettoyage, S’assurer que le moteur, couvercle et mettre

Page 9
(S’assurer que le moteur

Application

 

Vitesse

Quantité maximale

Temps

 

 

 

 

 

Mélanger

tous liquides, boissons,

1-3

1,75 litres

40-60 secondes

 

soupes chaudes

 

1,50 litre

 

 

 

 

 

 

Réduire en

légumes, fruits, sauces,

5

1,3 kg

1,5-2 minutes

purée

aliments pour bébés

 

 

 

 

 

 

 

 

Malaxer

pâte à crêpes

5

1,3 kg

1 minute

 

boissons et desserts

4-5

650 g

1,5-2 minutes

 

à base de yogourt

 

 

 

 

 

 

 

 

Émulsifier

mayonnaise

5

2 oeufs

1-2 minutes

 

 

 

300-400 g

 

 

 

 

d’huile

 

 

 

 

 

 

Broyer

glaçons

/ 5

110 g

 

 

(S’assurer que le moteur

 

(7 glaçons)

 

 

est hors tension, puis

 

 

 

 

placer les glaçons dans

 

 

 

 

le récipient, remettre le

 

 

 

 

couvercle et mettre

 

 

 

 

le moteur sous tension.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils pratiques

Pour obtenir des résultats optimaux lorsqu’on réduit en purée des aliments solides, mettre progressivement des petites portions dans le récipient au lieu d’une grande quantité à la fois.

Lors du malaxage d’ingrédients solides, couper les aliments en petits morceaux (2–3 cm).

Toujours commencer par mélanger des ingrédients solides avec une petite quantité de liquide. Puis, verser progressivement le liquide par l’ouverture du couvercle.

Toujours faire fonctionner l’appareil en plaçant une main sur le couvercle.

Lors de la préparation de la mayonnaise, il est possible d’ajouter de l’huile dans les orifices du couvercle sans devoir retirer le doseur.

Nous recommandons d’utiliser le mode marche intermittente lors du malaxage d’ingrédients solides ou très visqueux pour éviter que le couteau ne s’immobilise.

Accessoires (disponibles auprès des Centres de service Braun, mais pas dans tous les pays): MX 2000 Récipient (2 l).

Nettoyage

Base-moteur

Ne pas plonger la base-moteur dans l’eau. Nettoyer en essuyant à l’aide d’un chiffon humide seulement.

Nettoyage / rinçage facile du récipient monté

Remplir le récipient d’eau après l’avoir vidé. Le disposer sur la base-moteur et régler l’interrupteur à la position « » (nettoyage intermittent) plusieurs fois.

Vider le récipient et le rincer jusqu’à ce qu’il soit propre.

Nettoyage en profondeur du récipient démonté

S’assurer que le récipient est vide avant de le dévisser de l’anneau de retenue. Manipuler le couteau avec précaution. Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle.

Sous réserve de modifications sans préavis.

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

9

Image 9
Contents MX 2050 black MultiquickType 50 40 30 20 10Braun Infolines InternetDE/AT 00 800 27 28 64d e f g h i 1 2 340 30 7 6 5 4Beschreibung DeutschVor Inbetriebnahme 1 Zusammensetzen des MixerbehältersReinigung Praktische TippsMotor in den Mixeraufsatz geben den Deckel schließen und den3 How to use 1 Jug assemblyEnglish DescriptionWith motor switched Cleaningswitch on the motor Power baseAvant l’utilisation Français1 Montage du récipient 2 Fixation du récipientNettoyage Conseils pratiquesS’assurer que le moteur est hors tension, puisDescripción EspañolAntes de utilizar el aparato 1 Montaje de la jarraLimpieza Consejos PrácticosCon el motor apagado coloque los hielos en laDescrição PortuguêsAntes de usar 1 Montagem do recipienteLimpeza Sugestões práticasCom o motor desligado coloque os cubos de geloDescrizione ItalianoPrima di utilizzare l‘apparecchio 1 MontaggioPulizia Consigli praticiA motore spento inserire i cubetti di ghiaccioOmschrijving NederlandsVoordat u het apparaat in gebruik neemt 1 De beker in elkaar zettenReinigen Handige tipsPlaats de ijsklontjes in de beker, met de schakelaar uitBeskrivelse DanskFør ibrugtagning 1 Sådan samles blenderglassetRengøring Praktiske rådmed motoren slået fra placeres isterningerneNorsk 1 Sammensetting av glassmuggeFør bruk 2 Montering av glassmuggeMed motoren slått Rengjøringav, plasseres isbitene MotordelBeskrivning SvenskaInnan användning 1 Montera ihop tillbringarenRengöring Praktiska tipsNär motorn är av stängd, lägg i isbitarnaLaitteen osat SuomiEnnen käyttöä 1 Kannun kokoaminenPuhdistus KäyttövinkkejäLaita kuutiot kannuun laita kansi paikoilleen ja käynnistä laiteOpis urzàdzenia PolskiPrzed u˝yciem 1 Monta˝ dzbankaCzyszczenie Porady praktyczneprzy wy∏àczonym silniku w∏ó˝yç kostki lodu doPopis âeskyPfied pouÏitím 1 Sestavení nádobyâi‰tûní Praktické radyKostky ledu umístûte do nádoby s vypnut˘mPopis v˘robku Slovensk˘Pred pouÏitím 1 Skladanie nádobyâistenie UÏitoãné radyMotorová jednotka ªahké ãistenie/um˘vanie poskladanej nádobyLeírás MagyarHasználat 1 A kiöntŒ összeszereléseTisztítás Praktikus tanácsok a használathozA motor kikapcsolt állapotában helyezzeOpis HrvatskiPrije upotrebe 1 Sastavljanje posudeâi‰çenje Praktiãni savjetiBaza Jednostavno ãi‰çenje/ispiranje sastavljene posudePred uporabo Slovenski1 Sestavljanje vrãa 2 Namestitev vrãaâi‰ãenje Praktiãni namigiKo v vrã vstavite ledene kocke mora biti motor naprave izkljuãenTanımlamalar Türkçe∑lk kullanımdan önce 1 Çırpma kabının monte edilmesiTemµme Pratik ipuçlarıBuzları motor kapalı iken çırpma kabınaDescriere Românå RO/MDÎnainte de folosire 1 Asamblarea cånii gradateCuråøarea TrucuriCu aparatul oprit puneøi cuburile de gheaøå în¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ∂ÏÏËÓÈο¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË 1 ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁÈÛË Ù˘ ηӿٷ˜ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜µ¿ÛË Ì ÌÔÙ¤Ú êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸1,75 ÔË·Ó ÔË·ÓPage éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸ ìÍ‡ªÌҸ͇èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ 1 á·Ë‡ÌÌfl ÍÛıÎflóˢÂÌÌfl è‡ÍÚ˘̥ ÔÓ‡‰ËéÒÌÓ‚‡ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflĉÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥ Page Page English DeutschFrançais EspañolNederlands PortuguêsItaliano DanskSvenska NorskSuomi PolskiSlovensk˘ âesk˘Magyar ZárukaSlovenski HrvatskiJamstvo Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“,EÏÏËÓÈο Românå RO/MDêÛÒÒÍËÈ GaranøieìÍ‡ªÌҸ͇ ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ÔÂ¥Ó‰, flÍËÈ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥· Á̇ıӉ˂Òfl ‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ‚ ÂÏÓÌÚ¥