Braun MR 740 CC Braun Infolines, 00 800 27 28 64, 08 44 88 40, 0800 783 70, 800 509, 800 944

Page 2

 

 

 

Braun Infolines

Deutsch

6

D

A 00 800 27 28 64 63

English

9

 

00 800 BRAUNINFOLINE

CH

08 44 - 88 40 10

Français

14

GB

0800 783 70 10

Español

18

IRL

1 800 509 448

Português

21

F

0 800 944 802

Italiano

25

B

0 800 14 592

Nederlands

28

E

901 11 61 84

Dansk

31

P

808 20 00 33

Norsk

34

I

(02) 6 67 86 23

Svenska

37

NL

0 800-445 53 88

Suomi

40

DK

70 15 00 13

∂ÏÏËÓÈο

43

N

22 63 00 93

 

 

 

 

S

020 - 21 33 21

 

 

FIN

020 377 877

 

 

AUS

1 800 641 820

 

 

NZ

0 800 108 909

 

 

HK

852-25249377

 

 

 

(Audio Supplies Company Ltd.)

Internet:

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

99571533/IV-10 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR

Image 2
Contents Multiquick 7 Minipimer 08 44 88 40 Braun Infolines00 800 27 28 64 0800 783 70Click 1cm Aufladen des Gerätes DeutschGerätebeschreibung Kontroll-LeuchteVerwendung des Zerkleinerer-Zubehörs SicherheitseinrichtungenVerwendung des Stabmixers Reinigung Hacken und ZerkleinernZerkleinern von Eiswürfeln Milchshakes, Mixgetränke, PüreesCharging EnglishDescription Pilot LightUsing your chopper attachment Safety featuresUsing your handblender Crushed ice CleaningChopping For UK onlyAustralian & New Zealand Service Agents WarrantyRepairs and service For Australia & New Zealand onlyNEW South Wales & ACT Voyant lumineux FrançaisCharge Comment utiliser votre bol hachoir Dispositifs de sécuritéUtilisation de votre mixeur plongeant Nettoyage HacherGlace pilée Milk-shakes, boissons, puréesClause spéciale pour la France Recarga EspañolDescripción PilotoUso del picador Prestaciones de seguridadUso de la batidora Limpieza PicarHielo picado Carregamento PortuguêsDescrição PrecauçõesUtilizar a varinha Luz IndicadoraDispositivos de segurança Limpeza Utilizar o acessório picadorGelo picado Garantia Só para PortugalCarica ItalianoDescrizione Luce pilotaCome utilizzare il vostro accesorio tritatutto Norme di sicurezzaCome utilizzare il vostro frullatore Pulire l’apparecchio TritareRompere il ghiaccio Opladen NederlandsBeschrijving LichtDe bediening van snij-hulpstuk VeiligheidsvoorschriftenDe bediening van de staafmixer Schoonmaken SnijdenIJs vergruizen Milkshakes, drankjes, pureesOpladning DanskBeskrivelse KontrollampeBrug af hakketilbehøret SikkerhedsfunktionerBrug af din stavblender Rengøring Brug af hakkerenKnust is Milkshakes, drinks, pureerIndikatorlampe NorskOpplading Slik bruker du hakketilbehøret SikkerhetsfunksjonerBruk av stavmikseren HakkingRengjøring Milkshake, drinker og pureerLaddning SvenskaBeskrivning KontrollampaAnvänd hackningstillbehöret SäkerhetsfunktionerAnvända din handmixer HackningShakes, drycker, puréer Krossad isRengöring Lataaminen SuomiLaitteen osat MerkkivaloLeikkurin käyttö TurvatoiminnotPikasekoittimen käyttö HienontaminenPirtelöt, juomat, soseet JäämurskaLaitteen puhdistus TakuuΦόρτιση ΕλληνικαΠεριγραφή ΠροσοχήΧρήση του μπλέντερ χειρός Ενδεικτική ΛυχνίαΧαρακτηριστικά ασφαλείας Θρυμματισμός πάγου Χρήση του κόφτηΚόψιμο Καθαρισμός∂ÁÁ‡ËÛË