Braun MR 740 CC manual Utilizar o acessório picador, Gelo picado, Limpeza

Page 22

Introduza a varinha até ao fundo do copo, ligue-a e mantenha-a nessa posição até que o óleo se misture com os outros ingredientes. De seguida, mantendo a varinha ligada, mova-a suavemente de cima para baixo até que a maionese fique bem ligada.

Utilizar o acessório picador

O acessório picador é ideal para triturar carne, queijo, cebolas, ervas aromáticas, alho, cenouras, nozes, amêndoas, ameixas secas, etc.

Nota: Não utilize o acessório picador para triturar alimentos extremamente duros, como noz moscada, grãos de café e cereais.

Antes de picar ...

corte em pequenos pedaços a carne, queijo, cebolas, alhos, cenouras, chilis (ver guia de processamento);

retire os talos das ervas aromáticas e descasque os frutos secos;

retire ossos, tendões e cartilagens da carne.

Picar

(ver imagem da secção A)

1.Retire cuidadosamente a protecção de plástico da lâmina (10b). Cuidado: a lâmina encontra-se muito afiada! Segure-a sempre pela parte superior de plástico. Pressione a lâmina para baixo no espigão do centro do jarro picador (10c) até encaixar. Coloque sempre o jarro picador sobre a base anti-deslizante (10d).

2.Coloque os alimentos no jarro picador.

3.Coloque a tampa acopladora (10a) no jarro picador.

4.Insira o corpo do moto na tampa acopladora, assegurando-se de que está correctamente encaixada.

5.Para colocar o aparelho em funcionamento, prima o botão de ejecção (2), mantendo-o pressionado e pressione o interruptor para ligar (3). Enquanto o aparelho estiver em funcionamento, segure sempre o corpo do motor com uma mão enquanto mantém o copo liquidificador seguro com a outra. Quando picar alimentos duros, pressione o corpo do motor para baixo.

6.Quando terminar, pressione os botões para retirar o corpo do motor.

7.De seguida, retire a tampa acopladora.

8.Retire cuidadosamente a lâmina.

9.Finalmente, retire os alimentos picados do jarro. A base anti-deslizante também pode ser utilizada como tampa hermética para o jarro picador.

Batidos, bebidas e purés

Para os purés, quando é preciso que fique muito fino, também se pode utilizar o pé da varinha no copo liquidificador.

Massas leves (panquecas)

Em primeiro lugar, verta os líquidos no copo liquidificador, depois adicione a farinha e, por fim, os ovos.

Gelo picado

(ver imagem na secção B)

1.Coloque o picador de gelo (10f) no copo, assegurando-se de que está correctamente encaixad

2.Coloque a lâmina para triturar gelo (10e) no buraco central do picador de gelo e pressione-o para baixo.

3.Coloque os cubos de gelo no picador de gelo.

4.Encaixe a tampa acopladora.

5.Insira o corpo do motor na tampa acopladora até encaixar.

6.Para colocar o aparelho em funcionamento, prima o botão de ejecção (2), mantendo-o pressionado e pressione o interruptor para ligar (3).

Após a utilização, pressione os botões para retirar o corpo do motor. De seguida, retire a tampa acopladora, a lâmina para triturar gelo e o picador de gelo.

7.Retire o gelo picado ou junte a sua bebida no copo liquidificador para servir à mesa. Alternativa: Primeiro triture os frutos no copo liquidificador com a lâmina para picar (10b) e adicione um máximo de 0,5 litros de líquido. Retire a lâmina e coloque o picador de gelo no copo liquidificador para triturar o gelo directa- mente no puré de frutos.

Limpeza

Antes de limpar o aparelho, retire sempre o corpo do motor. Não mergulhe o corpo do motor (4)

e a base de carregamento (8) em água nem os mantenha sob água corrente. Estas peças só podem ser limpas com um pano húmido.

A tampa acopladora do picador (10a) não foi concebida para ser lavada na máquina de lavar loiça.

Todas as restantes peças podem ser lavadas na máquina de lavar loica. Quando se prepararam alimentos de cores intensas (como cenouras, por exemplo), as peças de plástico do aparelho podem ficar manchadas. Limpe-as com óleo vegetal alimentar antes de as lavar.

Para especificações eléctricas, consulte a informa- ção impressa no cabo de alimentação.

O cabo de alimentação adapta-se automaticamente a qualquer corrente alternada mundial.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

23

Image 22
Contents Multiquick 7 Minipimer 08 44 88 40 Braun Infolines00 800 27 28 64 0800 783 70Click 1cm Aufladen des Gerätes DeutschGerätebeschreibung Kontroll-LeuchteVerwendung des Stabmixers SicherheitseinrichtungenVerwendung des Zerkleinerer-Zubehörs Reinigung Hacken und ZerkleinernZerkleinern von Eiswürfeln Milchshakes, Mixgetränke, PüreesCharging EnglishDescription Pilot LightUsing your handblender Safety featuresUsing your chopper attachment Crushed ice CleaningChopping For UK onlyAustralian & New Zealand Service Agents WarrantyRepairs and service For Australia & New Zealand onlyNEW South Wales & ACT Charge FrançaisVoyant lumineux Utilisation de votre mixeur plongeant Dispositifs de sécuritéComment utiliser votre bol hachoir Nettoyage HacherGlace pilée Milk-shakes, boissons, puréesClause spéciale pour la France Recarga EspañolDescripción PilotoUso de la batidora Prestaciones de seguridadUso del picador Hielo picado PicarLimpieza Carregamento PortuguêsDescrição PrecauçõesDispositivos de segurança Luz IndicadoraUtilizar a varinha Gelo picado Utilizar o acessório picadorLimpeza Garantia Só para PortugalCarica ItalianoDescrizione Luce pilotaCome utilizzare il vostro frullatore Norme di sicurezzaCome utilizzare il vostro accesorio tritatutto Rompere il ghiaccio TritarePulire l’apparecchio Opladen NederlandsBeschrijving LichtDe bediening van de staafmixer VeiligheidsvoorschriftenDe bediening van snij-hulpstuk Schoonmaken SnijdenIJs vergruizen Milkshakes, drankjes, pureesOpladning DanskBeskrivelse KontrollampeBrug af din stavblender SikkerhedsfunktionerBrug af hakketilbehøret Rengøring Brug af hakkerenKnust is Milkshakes, drinks, pureerOpplading NorskIndikatorlampe Slik bruker du hakketilbehøret SikkerhetsfunksjonerBruk av stavmikseren HakkingRengjøring Milkshake, drinker og pureerLaddning SvenskaBeskrivning KontrollampaAnvänd hackningstillbehöret SäkerhetsfunktionerAnvända din handmixer HackningRengöring Krossad isShakes, drycker, puréer Lataaminen SuomiLaitteen osat MerkkivaloLeikkurin käyttö TurvatoiminnotPikasekoittimen käyttö HienontaminenPirtelöt, juomat, soseet JäämurskaLaitteen puhdistus TakuuΦόρτιση ΕλληνικαΠεριγραφή ΠροσοχήΧαρακτηριστικά ασφαλείας Ενδεικτική ΛυχνίαΧρήση του μπλέντερ χειρός Θρυμματισμός πάγου Χρήση του κόφτηΚόψιμο Καθαρισμός∂ÁÁ‡ËÛË