Braun MR 740 CC manual Nederlands, Beschrijving, Opladen, Licht

Page 27

Nederlands

Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp.

Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun-apparaat.

Let op

Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Waarschuwing

De messen zijn zeer scherp! Ga zeer

voorzichtig om met de messen om verwondingen te voorkomen.

Hoog risico met het onbedoeld aanzetten van het apparaat. Omdat dit apparaat oplaadbaar is, is het op elk moment gebruiksklaar (wanneer opgeladen).

Niet aan direct zonlicht blootstellen.

Wanneer de messen geblokkeerd zijn, verwijder het motor gedeelte van de blenderstaaf voordat u het voedsel/blokkage verwijdert.

Verwijder voor het schoonmaken, het motor gedeelte van de blender staaf.

Het apparaat is gemaakt voor normale huishoude- lijke hoeveelheden.

Dit apparaat is voorzien van een speciale draad met een geïntegreerde extra lage stroomvoor- ziening. Verwissel of manipuleer deze niet. Anders is er een risico van een elektrische schok.

Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde oplader.

Het apparaat kan pertinent verbonden zijn met het stopcontact.

Bescherm het motor gedeelte, batterij en speciale draad tegen vochtigheid. Motor gedeelte en oplaadgedeelte met de stekker niet onder stro- mend water noch onder water houden.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden.

Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de batterij en het speciale draad niet beschadigd zijn. De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de hiervoor geldende veiligheidsnormen.

Reparaties en vervanging van het snoer dienen alleen uitgevoerd te worden door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel.

Wanneer reparaties onjuist of door ondeskundige personen worden uitgevoerd, kan dit gevaar opleveren voor de gebruiker.

Beschrijving

1Aan/uit lichtje

2Veiligheidsknop

3Aan knop

4Motor gedeelte

5Knoppen om de werkende onderdelen los te klikken

6Steel van de staafmixer

7Beker

8Oplader (inc. opslag voor de draad)

9Speciale draad set

10Snij hulpstuk

(a)Tandwielgedeelte voor snij-hulpstuk

(b)Mes

(c)Snijkom

(d)Antislip oppervlak

(e)IJs sikkelmes

(f)IJs vergruizer

Opladen

De ideale temperatuur range om de batterij op te laden is tussen 15 °C en 35 °C. Zorg ervoor dat de oplader (8) op een vlak oppervlak staat. Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Om het apparaat op te laden, plaats de complete staafmixer in de oplader (8) – motor gedeelte apart is ook mogelijk.

Het groene licht geeft aan dat het apparaat correct bevestigd is in de oplader en dat deze wordt opgeladen.

Volledig opgeladen: na circa 2 uur.

Wanneer het apparaat volledig is opgeladen knippert het lampje met langere intervallen.

Gebruikstijd snoerloos mixen; circa 20 minuten (afhankelijk van gebruiksmanier).

Na elk gebruik, plaats het apparaat terug in de oplader om weer bij te laden. Dit zorgt ervoor dat het apparaat altijd klaar voor gebruik is en in optimale conditie. Het is ook mogelijk het apparaat op te slaan in de oplader. Zelfs wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, blijft het apparaat haar energie houden, door de lithium ion batterijen.

De batterijen zijn beschermd tegen een langere tijd zonder stroom. Wanneer de batterij volledig op is dient deze voor minstens 15 minuten te worden opgeladen voordat je het apparaat weer gebruikt voor een bereiding (vb soep).

Licht

Apparaat in oplader

Oplaad of

(verbonden aan het

conditietoestand van het

hoofd)

apparaat

 

 

Knipperend groen

Batterij wordt opgeladen

 

 

Knipperend groen

Batterij is volledig

(in langere intervals)

opgeladen

 

 

28

Image 27
Contents Multiquick 7 Minipimer 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Click 1cm Kontroll-Leuchte DeutschGerätebeschreibung Aufladen des GerätesSicherheitseinrichtungen Verwendung des StabmixersVerwendung des Zerkleinerer-Zubehörs Milchshakes, Mixgetränke, Pürees Hacken und ZerkleinernZerkleinern von Eiswürfeln ReinigungPilot Light EnglishDescription ChargingSafety features Using your handblenderUsing your chopper attachment For UK only CleaningChopping Crushed iceFor Australia & New Zealand only WarrantyRepairs and service Australian & New Zealand Service AgentsNEW South Wales & ACT Français ChargeVoyant lumineux Dispositifs de sécurité Utilisation de votre mixeur plongeantComment utiliser votre bol hachoir Milk-shakes, boissons, purées HacherGlace pilée NettoyageClause spéciale pour la France Piloto EspañolDescripción RecargaPrestaciones de seguridad Uso de la batidoraUso del picador Picar Hielo picadoLimpieza Precauções PortuguêsDescrição CarregamentoLuz Indicadora Dispositivos de segurançaUtilizar a varinha Utilizar o acessório picador Gelo picadoLimpeza Só para Portugal GarantiaLuce pilota ItalianoDescrizione CaricaNorme di sicurezza Come utilizzare il vostro frullatoreCome utilizzare il vostro accesorio tritatutto Tritare Rompere il ghiaccioPulire l’apparecchio Licht NederlandsBeschrijving OpladenVeiligheidsvoorschriften De bediening van de staafmixerDe bediening van snij-hulpstuk Milkshakes, drankjes, purees SnijdenIJs vergruizen SchoonmakenKontrollampe DanskBeskrivelse OpladningSikkerhedsfunktioner Brug af din stavblenderBrug af hakketilbehøret Milkshakes, drinks, pureer Brug af hakkerenKnust is RengøringNorsk OppladingIndikatorlampe Hakking SikkerhetsfunksjonerBruk av stavmikseren Slik bruker du hakketilbehøretMilkshake, drinker og pureer RengjøringKontrollampa SvenskaBeskrivning LaddningHackning SäkerhetsfunktionerAnvända din handmixer Använd hackningstillbehöretKrossad is RengöringShakes, drycker, puréer Merkkivalo SuomiLaitteen osat LataaminenHienontaminen TurvatoiminnotPikasekoittimen käyttö Leikkurin käyttöTakuu JäämurskaLaitteen puhdistus Pirtelöt, juomat, soseetΠροσοχή ΕλληνικαΠεριγραφή ΦόρτισηΕνδεικτική Λυχνία Χαρακτηριστικά ασφαλείαςΧρήση του μπλέντερ χειρός Καθαρισμός Χρήση του κόφτηΚόψιμο Θρυμματισμός πάγου∂ÁÁ‡ËÛË