Braun MR 740 CC manual Ενδεικτική Λυχνία, Χαρακτηριστικά ασφαλείας, Χρήση του μπλέντερ χειρός

Page 43

Ενδεικτική Λυχνία

Συσκευή στη βάση

Συνθήκες φόρτισης ή

φόρτισης

λειτουργίας

(συνδεδεμένη στο

 

ρεύμα)

 

 

 

Αναβοσβήνει πράσινο

Η μπαταρία φορτίζεται

 

 

Αναβοσβήνει πράσινο

Η μπαταρία είναι πλήρως

(σε μεγαλύτερα

φορτισμένη

διαστήματα)

 

 

 

Πλήκτρο

Συνθήκες φόρτισης ή

απελευθέρωσης (2)

λειτουργίας

διακόπτη πατημένο

 

 

 

Πράσινο

Η μπαταρία είναι πλήρως

 

φορτισμένη

 

 

Αναβοσβήνει κόκκινο/

Φόρτιση επαρκής για

πράσινο

τουλάχιστον μία χρήση

 

 

Κόκκινο

Η μπαταρία είναι

 

αποφορτισμένη

 

 

Κόκκινο

Ενεργοποιημένη

 

προστασία από

 

υπερθέρμανση (ανατρέξτε

 

στα Χαρακτηριστικά

 

ασφαλείας Α Προστασία

 

από υπερθέρμανση)

 

 

Αιτία

Αντιμετώπιση προβλήματος

 

 

Η λεπίδα είναι

1. Αφαιρέστε το μοτέρ

μπλοκαρισμένη

2. Απομακρύνετε την τροφή/

 

μπλοκάρισμα

 

3. Τοποθετήστε το μοτέρ στη

 

βάση φόρτισης (συνδεδεμένη

 

στην πρίζα) για τουλάχιστον

 

1 δευτερόλεπτο

 

4. Μπορείτε να συνεχίσετε την

 

επεξεργασία τροφών

 

 

Η συσκευή έχει

Ακολουθήστε τα βήματα 1.-4.

υπερθερμανθεί

Εάν η ενδεικτική λυχνία

 

εξακολουθεί να είναι κόκκινη

 

όταν ανάβετε τη συσκευή,

 

τοποθετήστε το μοτέρ στη

 

βάση φόρτισης και αφήστε το

 

να κρυώσει για περίπου 1 ώρα.

 

Κατά τη διάρκεια αυτή, η

 

ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει

 

πράσινο.

 

 

Αυτόματο Κλείσιμο

Για λόγους ασφαλείας η συσκευή απενεργοποιείται μετά από 4 λεπτά σταθερής λειτουργίας.

Ησυσκευή μπορεί να τεθεί απευθείας ξανά σε λειτουργία.

Χαρακτηριστικά ασφαλείας

Άναμμα της συσκευής / Κλείδωμα διακόπτη

Ησυσκευή διαθέτει ένα κλείδωμα διακόπτη. Για να τη θέσετε με ασφάλεια σε λειτουργία, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1Πρώτα πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απελευθέρωσης διακόπτη (2) με τον αντίχειρά σας.

2Στη συνέχεια πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας

(3). Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, μπορείτε να σταματήσετε να πιέζετε το πλήκτρο απελευ- θέρωσης διακόπτη.

Εάν ο διακόπτης λειτουργίας δεν πιεστεί εντός 5 δευτερολέπτων, η συσκευή δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. Η ενδεικτική λυχνία σβήνει.

Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, ξεκινήστε πάλι με το βήμα 1.

Προστασία από υπερθέρμανση

Όταν η επιλογή προστασίας από υπερθέρμανση είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή τίθεται εκτός λειτουργίας και η ενδεικτική λυχνία ανάβει σταθερά κόκκινη.

Χρήση του μπλέντερ χειρός

Το μπλέντερ χειρός είναι απόλυτα κατάλληλο για να παρασκευάσετε ντιπ, σάλτσες, σούπες, μαγιονέζα και παιδικές τροφές καθώς επίσης και για να αναμείξετε ποτά και μιλκ-σέικ.

a)Βγάλτε το προστατευτικό λεπίδας που βρίσκεται στον πάτο της ράβδου αφαιρώντας την αυτο- κόλλητη ταινία. Εισάγετε το μοτέρ (4) μέσα στη ράβδο (6) έως ότου ασφαλίσει.

b)Εισάγετε το μπλέντερ χειρός κάθετα μέσα στο δοχείο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απελευθέρωσης διακόπτη (2), στη συνέχεια τον διακόπτη λειτουργίας (3).

c)Για να αφαιρέσετε τη ράβδο από το μοτέρ, πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης εξαρτημάτων (5).

Όταν χρησιμοποιείτε το μπλέντερ χειρός σε ζεστά υγρά, μην βυθίζετε τη ράβδο – ή την αφαιρείτε από το υγρό ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.

Παράδειγμα συνταγής: Μαγιονέζα

200–250 ml λάδι,

1 αυγό (κρόκος και ασπράδι),

1 κουταλιά της σούπας χυμός λεμόνι ή ξύδι, αλάτι και πιπέρι

44

Image 43
Contents Multiquick 7 Minipimer 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Click 1cm Kontroll-Leuchte DeutschGerätebeschreibung Aufladen des GerätesVerwendung des Stabmixers SicherheitseinrichtungenVerwendung des Zerkleinerer-Zubehörs Milchshakes, Mixgetränke, Pürees Hacken und ZerkleinernZerkleinern von Eiswürfeln ReinigungPilot Light EnglishDescription ChargingUsing your handblender Safety featuresUsing your chopper attachment For UK only CleaningChopping Crushed iceFor Australia & New Zealand only WarrantyRepairs and service Australian & New Zealand Service AgentsNEW South Wales & ACT Charge FrançaisVoyant lumineux Utilisation de votre mixeur plongeant Dispositifs de sécuritéComment utiliser votre bol hachoir Milk-shakes, boissons, purées HacherGlace pilée NettoyageClause spéciale pour la France Piloto EspañolDescripción RecargaUso de la batidora Prestaciones de seguridadUso del picador Hielo picado PicarLimpieza Precauções PortuguêsDescrição CarregamentoDispositivos de segurança Luz IndicadoraUtilizar a varinha Gelo picado Utilizar o acessório picadorLimpeza Só para Portugal GarantiaLuce pilota ItalianoDescrizione CaricaCome utilizzare il vostro frullatore Norme di sicurezzaCome utilizzare il vostro accesorio tritatutto Rompere il ghiaccio TritarePulire l’apparecchio Licht NederlandsBeschrijving OpladenDe bediening van de staafmixer VeiligheidsvoorschriftenDe bediening van snij-hulpstuk Milkshakes, drankjes, purees SnijdenIJs vergruizen SchoonmakenKontrollampe DanskBeskrivelse OpladningBrug af din stavblender SikkerhedsfunktionerBrug af hakketilbehøret Milkshakes, drinks, pureer Brug af hakkerenKnust is RengøringOpplading NorskIndikatorlampe Hakking SikkerhetsfunksjonerBruk av stavmikseren Slik bruker du hakketilbehøretMilkshake, drinker og pureer RengjøringKontrollampa SvenskaBeskrivning LaddningHackning SäkerhetsfunktionerAnvända din handmixer Använd hackningstillbehöretRengöring Krossad isShakes, drycker, puréer Merkkivalo SuomiLaitteen osat LataaminenHienontaminen TurvatoiminnotPikasekoittimen käyttö Leikkurin käyttöTakuu JäämurskaLaitteen puhdistus Pirtelöt, juomat, soseetΠροσοχή ΕλληνικαΠεριγραφή ΦόρτισηΧαρακτηριστικά ασφαλείας Ενδεικτική ΛυχνίαΧρήση του μπλέντερ χειρός Καθαρισμός Χρήση του κόφτηΚόψιμο Θρυμματισμός πάγου∂ÁÁ‡ËÛË