Braun MR 740 CC manual Hacken und Zerkleinern, Zerkleinern von Eiswürfeln, Reinigung, Garantie

Page 7

Hacken und Zerkleinern

(siehe Bildabschnitt A)

1.Vor dem Einsetzen des Messers (10b) die Kunst- stoffhülle vorsichtig entfernen.

Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf. Immer am Kunststoffschaft anfassen.

Das Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter (10c) drücken und einrasten lassen. Arbeitsbehälter immer auf die Anti-Rutsch-Unterlage/Deckel (10d) setzen.

2.Das Gut einfüllen.

3.Getriebe-Deckel (10a) auf den Arbeitsbehälter setzen.

4.Das Motorteil auf den Getriebe-Deckel stecken, bis es einrastet.

5.Entriegelungstaste (2) drücken und halten, dann die Einschalt-Taste (3) drücken. Halten Sie während der Verarbeitung das Motorteil mit der einen, den Zerkleinerer mit der anderen Hand fest. Beim Zerkleinern harter Güter das Motorteil fest nach unten drücken.

6.Nach Gebrauch Drucktasten drücken, um das Motorteil abzunehmen.

7.Getriebe-Deckel abnehmen.

8.Messer vorsichtig herausnehmen.

9.Dann das Gut ausleeren. Die Anti-Rutsch- Unterlage/Deckel dient auch zum luftdichten Verschließen des Arbeitsbehälters.

Milchshakes, Mixgetränke, Pürees

Wenn Pürees besonders fein sein sollen, können Sie auch den Stabmixer im Arbeitsbehälter verwenden.

Leichte Teige (Pfannkuchenteig)

Zuerst flüssige Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen, dann Mehl und schließlich Eier hinzufügen.

Zerkleinern von Eiswürfeln

(siehe Bildabschnitt B)

1.Eiswürfel-Zerkleinerer (10f) in den Arbeitsbehälter einsetzen und sicherstellen, dass er richtig sitzt.

2.Die Achse des Eismessers (10e) in die mittlere Öffnung im Eiswürfel-Zerkleinerer einsetzen und herunterdrücken.

3.Eiswürfel einfüllen.

4.Getriebe-Deckel auf den Arbeitsbehälter setzen.

5.Das Motorteil auf den Getriebe-Deckel stecken, bis es einrastet.

6.Entriegelungstaste (2) drücken und halten, dann die Einschalt-Taste (3) drücken. Nach Gebrauch Drucktasten drücken und das Motorteil abneh- men. Dann nacheinander den Getriebe-Deckel, das Eismesser und den Eiswürfel-Zerkleinerer herausnehmen.

7.Das zerkleinerte Eis ausleeren oder einfach das zu servierende Getränk direkt in den Arbeitsbehälter füllen.

Alternativ können Sie zunächst Früchte mit dem Messer (10b) im Arbeitsbehälter zerkleinern (bis max. 0,5 l). Nehmen Sie dann das Messer (10b)

heraus und setzen Sie den Eiswürfel-Zerkleinerer (10f) und das Eismesser (10e) ein. So können Sie dann Eiswürfel direkt in die pürierten Früchte zerkleinern.

Reinigung

Vor jedem Reinigen das Motorteil abnehmen. Motorteil (4) und Ladestation (8) weder in Wasser tauchen noch unter fließendes Wasser halten. Diese Teile können mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Vor dem Reinigen der Ladestation das Spezialkabel vom Netz trennen.

Das Getriebeteil des Zerkleinerers (10a) ist nicht spülmaschinengeeignet.

Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet. Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können die Kunststoffteile beschlagen oder sich verfärben. Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab, bevor Sie sie in die Spülmaschine geben.

Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel. Das Spezialkabel sorgt für eine automatische Spannungsanpassung zwischen 100 und 240 Volt.

Änderungen vorbehalten.

Dieses Gerät enthält Li-Ionen Akkus. Es darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst- partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst- partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service. braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

8

Image 7
Contents Multiquick 7 Minipimer 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Click 1cm Kontroll-Leuchte DeutschGerätebeschreibung Aufladen des GerätesVerwendung des Stabmixers SicherheitseinrichtungenVerwendung des Zerkleinerer-Zubehörs Milchshakes, Mixgetränke, Pürees Hacken und ZerkleinernZerkleinern von Eiswürfeln ReinigungPilot Light EnglishDescription ChargingUsing your handblender Safety featuresUsing your chopper attachment For UK only CleaningChopping Crushed iceFor Australia & New Zealand only WarrantyRepairs and service Australian & New Zealand Service AgentsNEW South Wales & ACT Charge FrançaisVoyant lumineux Utilisation de votre mixeur plongeant Dispositifs de sécuritéComment utiliser votre bol hachoir Milk-shakes, boissons, purées HacherGlace pilée NettoyageClause spéciale pour la France Piloto EspañolDescripción RecargaUso de la batidora Prestaciones de seguridadUso del picador Hielo picado PicarLimpieza Precauções PortuguêsDescrição CarregamentoDispositivos de segurança Luz IndicadoraUtilizar a varinha Gelo picado Utilizar o acessório picadorLimpeza Só para Portugal GarantiaLuce pilota ItalianoDescrizione CaricaCome utilizzare il vostro frullatore Norme di sicurezzaCome utilizzare il vostro accesorio tritatutto Rompere il ghiaccio TritarePulire l’apparecchio Licht NederlandsBeschrijving OpladenDe bediening van de staafmixer VeiligheidsvoorschriftenDe bediening van snij-hulpstuk Milkshakes, drankjes, purees SnijdenIJs vergruizen SchoonmakenKontrollampe DanskBeskrivelse OpladningBrug af din stavblender SikkerhedsfunktionerBrug af hakketilbehøret Milkshakes, drinks, pureer Brug af hakkerenKnust is RengøringOpplading NorskIndikatorlampe Hakking SikkerhetsfunksjonerBruk av stavmikseren Slik bruker du hakketilbehøretMilkshake, drinker og pureer RengjøringKontrollampa SvenskaBeskrivning LaddningHackning SäkerhetsfunktionerAnvända din handmixer Använd hackningstillbehöretRengöring Krossad isShakes, drycker, puréer Merkkivalo SuomiLaitteen osat LataaminenHienontaminen TurvatoiminnotPikasekoittimen käyttö Leikkurin käyttöTakuu JäämurskaLaitteen puhdistus Pirtelöt, juomat, soseetΠροσοχή ΕλληνικαΠεριγραφή ΦόρτισηΧαρακτηριστικά ασφαλείας Ενδεικτική ΛυχνίαΧρήση του μπλέντερ χειρός Καθαρισμός Χρήση του κόφτηΚόψιμο Θρυμματισμός πάγου∂ÁÁ‡ËÛË