Bosch Appliances SHX33AI Important Safety Instructions, Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 11

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

_,WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher, follow basic safety precautions, including the following:

1.Bosch dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, and

one Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher.

2.Use the dishwasher only for its intended function.

3.Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of childen.

4.When loading items to be washed:

a.Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and,

b.Load knives and other sharp utensils with HANDLES UP to reduce the risk of cut-type injuries.

5.Do not wash plastic items unless marked "dishwasher safe" or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations.

6.Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place.

7.Do not tamper with controls.

8.Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher.

9.To reduce risk d injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.

INSTRUCTIONS DE SleCURITI e IMPORTANTES

,_.AVERTISSEMENT: Pour reduire le risque d'incendie, de choc ¢lectrique et!ou de blessures en utilisant le tave-vaissetle, suivre les precautions de base, incluant ce qui suit :

1.Les tave-vaissette Bosch sent dotes de deux guides, un pour t'installationet I'autrepour les

instructions d'utilisationet d'entretien. Lire et comprendre ces guides avant d'utiliserle tave- vaissetle.

2.Utitiser le lave-vaisselle seulement pour t'usageauquel it est destine.

3.Utiliser seutement du detergent et des agents de rin9age recommandes pour tave-vaisselle. Les conserver hors de la portee des enfants.

4.Au moment de charger le lave-vaissette :

a.Reperer les objets affOtes afin qu'itsn'endommagent pas le joint de porte et;

b.Charger les couteaux et autres objets pointus, tes MANCHES VERS LE HAUT afin de reduire tout risque de btessures.

5.Ne pas laver d'articlesen plastique a moins qu'itsportent la mention _pour lave-vaissette>_. Dans le cas contraire, verifier tes recommandations du fabricant.

6.Ne pas faire fonctionner I'appareil tant que tousles panneaux ne sont pas en place.

7.Ne pas jouer avec tes commandes.

8.Ne pas s'asseoirni se tenir debout sur ta porte ou les paniers du lave-vaissette.

9.Pour reduire tout risque de btessure, les enfants ne doivent pas jouer avec le tave-vaissetle.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

_AVISO: Parareducirel riesgode incendios,descargaelectricay/olastimadurapersonalcuandoopere lalavadora de platos,cumplaconlas precaucionesbasicascontrariesgos,Io queinduyeIo siguiente:

1.LasIavadorasde platosBoschvienenacompa_adasde dosmanuales;unManualde Instruccionesparala Instalacion,y un Manualparael Usoy Cuidado. Leay comprendatodas las instruccionesantesde usarla lavadorade platos.

2.Utilicelatavadorade platossolo pararealizarsusfuncionesintencionadas.

3.Use_lnicamentelosdetergenteso agentesderemojorecomendadospara usoen lavadorasde platosy mant0ngalosfueradelaIcancede ni_os.

4.Cuandocarguelaspiezasparalavarse:

a.Acomodelos articulosagudosy cortantesde modoqueno da_enelsellode la puerta,y

b.Carguelos cuchillosy otrosarticulospuntiagudosconel MANGOHACIAARRIBAparareducirel riesgode cortarse.

5.Nuncalavepiezasde plasticoa menosquetenganmarcado"dishwahersafe"(apruebade lavadorade platos)o Io

equivalente.Paralavarlos articulosde plasticoque nodeclarental aviso,consuttelas recomendacionesdel fabricante.

6.No accionesu lavadorade platosa menosquehayaacomodadotodos losaccesoriosen los sitiosdonde pertenecen.

7.No altereloscontroles.

8.No hagamatuso,nise sienteo se pareen la puertao losestantesde Ialavadorade ptatos.

9. Parareducirelriesgode lastimarse,nopermitaqueni_osjueguenadentroo encimade la lavadorade platos.

10 Product lnformation I Information surle produit E Informaci6n del Producto

Image 11
Contents Domestique HouseholdUSE only UtilisationCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Read this Manual Very Important Instructions Please ReadKeep this Manual Instrucciones MUY Importantes Lire CES Instructions ImportantesConserver CE Guide Lire CE GuideModelFeaturesChart Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSF Symbole NSFCARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE Bosch Bosch Dishwasher Features DescriptionCaractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCH Bosch Dishwasher Features DescriptionInstrucciones DE Seguridad Importantes Important Safety InstructionsGrounding Instructions IGUARDE Estas InstruccionesGeneralmente Aceptables MaterialsMateriaux MaterialesNot Recommended No Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse14Operation EFonctionnement I Operacibn Dishwasher ComponentsLavadora DE Platos Componentes DE LAWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher Como SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Chargement DULAVE-VAISSELLE To raise the upper rack Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rackSoulever le panier suprieur Chargement du panier superieur, suiteUtilisation du rglage standard du partier superieur Abaisser le panier suprieurRemove the Upper Rack Aham DW-1 10 Place SettingAham DW-1 12 Place Setting Como Acomodar Piezas Grandes y Altas Chargement du panier infrieurCharger les articles trs grands Operation Fonctionnement Operacibn Adding Dishwasher Detergent and Rinse AidGeneral Dispenser Information Detergents and Rinse AidsLos Detergentes y los Agentes de Enjuague Detergents et agent de rinageSuite & la page suivante Aadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de EnjuagueStandard Rinse Aid Dispenser Regula- tor Standard Dispenser Filling With DetergentRgulateur de distributeur dagent de rinqage standard RFranais Detergents et agent de rinqage, suiteDistributeur standard Remplir de ddtergent Languette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercleLlus22 El Surtidor Super Llenar Con Detergente Distributeur de luxe Remplir avec du dtergentRemplir dagent de rinage Select the Proper Wash Cycle Commandes avant Fonctionnement des commandesOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suiteLlus Annulation dun cycle Commandes avant Standard Dispenser Special FeaturesSpeciales I Caractisticas Especiales Suite 1la page suivante Special Features I CaracteristiquesDelay Start Ciclo Solo Estante Superior Top Rack Cycle panier superieur seulementOptiMISER nc Caracteristicas Especiales, continua Atraso de OperacionesAdditional Drying Heat Changing the Cycle Completion Signal VolumeContinUa en la Pagina Siguiente Caractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycleChangement du volume du signal de fin de cycle Schage par chaleur additionnelCup Shelves Rack AccessoriesFlip Tines Caracteristicas Especiales, continua Caracteristiques speciales, suite Commandes superieuresDents rabat Manchons pour verresSilverware Baskets Continea Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standardRack Attachment Care and CleaningGeneral Maintenance Cuidado Y Limpieza Entretien ET NettoyageTo Reinstall the Large Object Trap Como Reinstalar la Trampa de Objetos Grandes Vrifier et nettoyer la crepineEntretien et nettoyage, suite Como Extraer la Trampa de Objetos GrandesLlus B Check/Clean the Stainless SteelComo Revisar/Limpiar los Brazos de Rocio Pour reinstaller le bras gicleur inferieurEntretien et nettoyage, suite SuperieurClean the Door Gasket Clean the Exterior Door PanelPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66A SHU43CSHX33A SHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56ASHY66C Pills Cycle DURATION/WATER Consumption InformationFor models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06 Cycle DURATION/WATER Consumption InformationDeclaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos Bosch Garanties Lave-vaiselle BoschLenonc des garanties Lave-vaiselle Bosch Statement of Warranties Bosch DishwashersServicio AL Cliente Customer ServiceService a LA Clientele Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#