Statement of Warranties - Bosch Dishwashers
Lifetime Warranty | against Stainless | Steel Rust Through | from Date of Installation: | Bosch will repJace your |
dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home use, labor charges excluded.
Bosch will replace the stainless steel door of any dishwasher if the door should rust through under conditions of normal home use, labor charges excluded.
EXCLUSIONS: This warranty does not cover service calls or repairs to correct the installation of the dishwasher,
to provide instructions on the use of your dishwasher, to replace fuses or the correct plumbing or the electric wiring in your home or to repair any dishwasher the use of which was in a manner other than what is normal and
customary for home use. In addition, the warranties provided in this Statement exclude any defects or damage
arising from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation, unauthorized service work, external forces
beyond Sosch's control, such as fire. flood, and other acts of God, or installation not in accordance with local
electrical or plumbing codes Labor charges incurred in the repair or replacement of any dishwasher more than one year from date of installation shall not be covered by this warranty. Any and all replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original for purposes of the applicable warranty period
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THiS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND
iMPLiED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE BOSCH DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBiLiTY FOR iNCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
lenonc_ des garanties - Lave-vaiselle Bosch
Enonc_ des garant_es -
Garant{e limit&e _ vie contre les perforations de Vacier inoxydable caus&es par la rouille _ pertir de la date d'installation : Bosch remplacera le
Exclusions : Carte garantie ne couvre pas les appets de service ou les r_perations pour corriger Vinstallation du lave- vaisselle, pour {ournir les {nstructions concernant I'utilisation du
la suite d'accident, de modification, de mauva{s usage, d'abus, d'instaHation inadequate, d'un service non autoris_, de circonstance externes hors du contr61e de Bosch teis incendies, inondations et autres catastrophes naturelles, ou comme une installation non conforme aux codes Iocaux d'_iectricit_ et de piomberie. Les frais de
TEL QU'IL EST PERMIS PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EST AU LIEU DE TOU,TES,AUTRES GARANTIES
FORMELLES ET IMPLICITES, QU'ELLES SOIENT COMMERCIALES OU DESTINEES. A^UN BUT PARTICULIER
OU AUTRES. BOSCH NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES
Declaracibn de las Garantias - Lavadoras de Platos Bosch
Garantla de por Vida contra la Oxidaci6n Penetrante [Rust Through] del Acero Inoxidable a
partir de la Fecha de Instalaci6n_:
Bosch reemplazar_ su lavadora de platos con el mismo modelo o un modelo actual equivalente u otro m_s lujoso en caso de que el forro interior se oxide hasta penetrar a trav_s del metal [rust through] bajo condidones de uso dom_stico ordinario, exdusivo de los cargos pot la mano de obra.
Bosch reemplazar_ la puerta de acero inoxidable de cualquier lavadora si la puerta se oxida hasta penetrar a trav_s
del metal [rust through] bajo condidones de uso dom_stico ordinario, exclusivo de los cargos por la mano de obra.
EXCLUSIONES: Esta garant{a no cubre el servicio a domidlio, reparaciones para corregir la instalaci6n de la
lavadora de platos, presentaci6n de instrucdones en el uso de su lavadora, reemplazar los fusibles, corregir el sistema de caSerias y del cableo el@ctrico de su vivienda, ni de reparar ninguna lavadora de platas cuyo uso no se
limit6 al uso dom@sBoo normal y acostumbrado. | Adem_s, | las garant[as | dispuestas | en | esta Declarad6n | excluyen |
cualquier defecta o daSo que resulta de algOn | accidente, | modificaci6n, | alteraci6n, | mal | rnanejo, abuso, | instalaci6n |
inadecuada, servicio proporcionado pot un agente no autorizado, fuerzas ajenas al control de Bosch (tal como incendio inundaci6n y otros casos de fuerza mayor) ni la instalad6n no conforme a los c6digos municipales de electricidad y plomer a. Los cargos pot la rnano de obra incurridos pot la reparaci6n o el reernplazo de cualquier
lavadora de platos despu@s de un aSo de la fecha de instataci6n no ser_n cubiertos pot esta garantla. Cualquier y toda pieza de repuesto asumir_ la identidad de la pieza original para considerar el plazo de la garant[a aplicable.
HASTA EL M#.XIMO PERMITIDO POR LEY, ESTA GARANTTA TIENE VIOENCIA EN VEZ DE CUALQUIER
OTRA GARANTIA ESCRITA O IMPLICITA, INCLUSO LAS GARANTIAS IMPLtCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A CUALC_UIER PROPOSITO PARTICULAR. BOSCH NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS INDIRECTOS/INCIDENTALESO CONSECUENTES.
ilm
Warranty Information I Information sur la garantie t Informacion Garantias 59