Bosch Appliances SHX33AI manual Caractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycle

Page 40

rFran_ais

(Caractdristiques speciales, suite) Signal de fin de cycle

Cette caracteristique est une tonalite qui retentit Iorsque te lave-vaissette Bosch a fini de laver et de secher la vaisselle et est disponibte SEULEMENT sur tesmodetes avec touches de commandes superieures. L'on peut annuler la tonaIite ou ron peut regler un des 3 volumes. (Les tave-vaisselle dotes de cette fonction sont r6gtes en usine au volume moyen.)

Changement du volume du signal de fin de cycle

1.Ouvrir la porte du tave-vaisselle suffisamment pour acceder aux touches.

2.Presser et maintenir les deux touches de droites _(Cancel Drain>>,voir figure 34, puis presser et maintenir la touche marche-arr_t. Lorsque te voyant sur Ia touche <(Cancel Drain)) s'atlumeet que ta tonatite retentit, relScher tes deux touches.

3.Presser ta touche <(Cancet Drain>>

prec6demment pressees jusqu'a ce que ta tonatite est au niveau sonore d6sire ou

supprime. Si le lave-vaisselle est dote d'un affichage DEL, ce dernier indique 1,2 ou 3 pour les niveaux sonores et 0 pour ta tonatite supprimee.

4.Presser ta touche marche-arrCt.

5.Fermer la porte du Iave-vaissette. Le signal de fin de cycle est maintenant regte et t'onpeut laver la vaissette.

S_chage par chaleur additionnel

Avec cette caracteristique, I'onpeut augmenter ta temperature de I'eaude

ringage qui permet un meilleur sechage par condensation.

Commandes avant

1.Presser et maintenir tes deux touches gauche _<CancelDrain>>comme a la figure 35, puis presser et maintenir ta touche marche-arrCt. Lorsque raffichage DEL indique un _<0))ou _<1>>,ret_cher tes touches. Le voyant au-dessus des touches a gauche ctignotent.

2.Presser ta touche _<CancelDrain)) ta plus gauchejusqu'a ce que I'affichageDEL

indique _<1>>,ceci indique que te sechage par chateur additionnel a 6re actionne.

3.Si I'ondesire annulet le sechage par chaleur additionnel, presser la touche <<CancelDrain)) ta plus a gauche de nouveau. L'affichageDEL indique <(O)).Le

sechage par chaleur additionnet est annul&

4.Presser ta touche marche-arr_t. Le

voyant au-dessus de ta touche <(Cancet Drain)) la plus a gauche cesse de ctignoter. Laver ta vaissetle comme a I'habitude. (Suite _ la page suivante)

Special Features I Caracteristiques

rEspafiol

(Caracteristicas Especiales, continQa) SePal de Terminacion del Ciclo

Esta caracteristica suena un timbre cuando su lavadora de ptatos Bosch termina de lavar y

secar su vajitla. Esta funci6n se dispone UNICAMENTE en los modetos conControl

Superior. Usted fiene la facitidad de desacfivar et timbre o puede ajustarlo atres niveles de

votumen (se despachan de ta fSbrica tas lavadoras dotadas de esta caracteristica con

et timbre calibrado at medio punto de votumen). Como Cambiar el Volumen de la Se5al

de la Terminacion del Ciclo

1.Abra la puerta de ta tavadora de ptatos s6to

suficientemente para poder alcanzar los botones de control.

2.Pulse y optima et bot6n a Ia derecha rotulado "Cancel Drain" (es decir CanceIar Evacuaci6n), tat como muestra la Itustraci6n 34, despues pulse y optima el bot6n Prender/ Apagar [On/Offj. Deje de oprimir ambos botones cuando se prende Ia luz del bot6n "Cancel Drain" y et timbre empieza a sonar.

3.Optima el bot6n "Cancel Drain" que habia oprimido anteriormente basra que el votumen det timbre Itegueal nivet que desea o que quede sitencioso. Si su lavadora esta dotada de un indicador con diodo emisor de tuz [LED], este tambien mostrar8 el nGmero 1,2 o 3

segQn el nivet de volumen, y 0 cuando el timbre esta inactivo.

4.Pulse et bot6n On/Off.

5.Cierre la puerta de ta lavadora. Asi queda ajustado et votumen de la Serial de Terminaci6n del Cicto y usted puede proceder en lavar su vajilla como siempre.

Calor Extra Secante

Con esta caracteristica especial usted puede eIevar la temperatura del agaa de enjuague y

asi producir mejores resuttados en el secado 3or condensaci6n.

Control Delantero

1.Pulse y oprima et bot6n a ta izquierda de los dos rotulados 'Cancel Drain", como muestra ta

Ilustraci6n 35, despues pulse y oprima el bot6n On/Off. Cuando et indicador LED muestra un

'O" o '1 ", deje de oprimir ambos botones. La luz encima det bot6n "Cancel Drain" a ta izquierda empezara a brittar intermitentemente.

2.Pulse et bot6n 'Cancel Drain" de ta izquierda hasta que el indicador LED proyecte '1", to que indica que se acfiv6 el Calor Extra Secante.

3.Si prefiere desactivar el Cator Extra Secante, pulse el bot6n 'Cancel Drain" de la izquierda otra vez. Un 'O" aparece en et

indicador LED para mostrar que el Calor Extra Secante esta inactivo.

4.Pulse el bot6n On/Off. La Iuzencima deI

bot6n "Cancel Drain" de ta izquierda cesar8 de brillar intermitentemente. Ahora usted puede proseguir a lavar la vajitla como siempre.

(ContinUa en la Pagina Siguiente)

Speciales I Caractisticas Especiales 39

Image 40
Contents Household USE onlyUtilisation DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Keep this Manual Very Important Instructions Please ReadRead this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMaterials MateriauxMateriales Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher LAVE-VAISSELLE Chargement DUComo SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackChargement du panier superieur, suite Utilisation du rglage standard du partier superieurAbaisser le panier suprieur Soulever le panier suprieurAham DW-1 12 Place Setting Aham DW-1 10 Place SettingRemove the Upper Rack Charger les articles trs grands Chargement du panier infrieurComo Acomodar Piezas Grandes y Altas Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid General Dispenser InformationDetergents and Rinse Aids Operation Fonctionnement OperacibnDetergents et agent de rinage Suite & la page suivanteAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torRFranais Detergents et agent de rinqage, suite Distributeur standard Remplir de ddtergentLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 Remplir dagent de rinage Distributeur de luxe Remplir avec du dtergentEl Surtidor Super Llenar Con Detergente Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Cycle panier superieur seulement OptiMISER ncCaracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatCaractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycle Changement du volume du signal de fin de cycleSchage par chaleur additionnel ContinUa en la Pagina SiguienteFlip Tines Rack AccessoriesCup Shelves Caracteristiques speciales, suite Commandes superieures Dents rabatManchons pour verres Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaGeneral Maintenance Care and CleaningRack Attachment Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Vrifier et nettoyer la crepine Entretien et nettoyage, suiteComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BPour reinstaller le bras gicleur inferieur Entretien et nettoyage, suiteSuperieur Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHY66C SHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56ASHX33A Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschService a LA Clientele Customer ServiceServicio AL Cliente Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#