Bosch Appliances SHX33AI Distributeur de luxe Remplir avec du dtergent, Remplir dagent de rinage

Page 28

fFran_ai_

D. Distributeur de luxe

Remplir avec du d_tergent

1.Site couvercte est ferme, I'ouvrir en pressant la languette de degagement dans

le distributeur comme a la figure 22. Le couvercte s'ouvre vers ta gauche.

Remarque : en poussant la languette

de degagement, cela n'ouvre pas le couvercle.

2.La porte du tave-vaissetle completement ouverte, remplir ta section detergent avec ta

quanfite recommandee, tableau 1. Ufiliser les tignes comme decrit dans le guide OU,,.

3.La porte a demi-ouverte, presser ta touche sur te c6te droit du distributeur, figure

23.Le couvercte et ta section se deplacent vers te haut. Remptir ta section detergent

avec ta quantite recommandee de detergent, tableau 1. Utitiser les tignes comme decrit dans le guide.

4.Pour fermer te couvercte, te faire glisser dans le sens de la fleche sur Ie couvercle, figure 24, fieche 1 et presser fermement

(figure 24, fteche 2)jusqu'a ce qu'il s'enctenche.

Remplir d'agent de rin_:age

1. Ouvrir te couvercle du distributeur

d'agent de ringage en pressant le bouton de

degagement (figure 25) et en soulevant te couvercte.

2. La porte du tave-vaisselle ouverte,

ajouter t'agent de ringage comme a la figure

26A jusqu'a ce que I'indicateur de niveau soit

fonc& OU...

3.La porte a demi-ouverte, tirer vers te haut (figure 26B)jusqu'a ce qu'il s'enctenche en position. Ajouter ragent de ringage, comme ta figure 26C jusqu'a ce que rindicateur de niveau soit fonce.

4.Refermer te couvercle en te remettant

sa position fermee et en te pressant

fermement pour qu'it s'enclenche.

5.Remptir te distributeur d'agent de ringage Iorsque I'indicateur de niveau montre un fond ton argent avec des lignes noires, figure 21B, page 24, ou Iorsque le voyant s'attume. Si tel est le cas, remptir le distributeur jusqu'a ce que I'indicateur soit fonce, puis fermer la

porte du tave-vaissette. Le voyant s'eteint apres quelques minutes.

Remarque: La quanfite d'agent de rin9age

distribue peut Ctre regtee pour obtenir de meilleurs resuttats. Voir la section

Caracterisfiques Speciates darts ce guide

d'instructions pour plus de details.

rEspaSol

D. El Surtidor Super

Llenar Con Detergente

1.Si la cubierta del surtidor de detergente esta cerrada, glbrala por medic de oprimir ta

lengL)eta de desenganche azul hacia adentro del surtidor tat como muestra ta tlustraci6n 22.

La cubier_a se desliza hacia la izquierda. Nora: La cubierta no se abre cuando se oprime Ia lengOeta de desenganche.

2.Abra totalmente la puerta de la lavadora de )latos, Itene el compartimiento de detergente con la cantidad recomendada en el Cuadro I, gui&ndose por las rayas de medici6n en el compartimiento, O ...

3.Abra a medias la puerta de la lavadora de ptatos, oprima el bot6n azul en el tado derecho det surtidor, tal como muestra la llustracidn 23. La cubierta y el compartimiento det surtidor giran hacia arriba. Llene el compartimiento

)ara el detergente con la cantidad recomendada en el Cuadro 1, guiandose por las rayas de medici6n en el compartimiento.

4.Para cerrar la cubierta, desliceta en la direccidn de la flecha que figura en la cubierta como muestra la Ilustraci6n 24 flecha I y

optima firmemente hasta que se enganche la tengQeta como muestra ta Itustraci6n 24 flecha 2 hasta que ta lengOeta se enganche. Llenar Con Agente De Enjuague

I. Abra la cubierta det Surtidor de Agente de Enjuague por medic de oprimir el bot6n de desenganche, tal como muestra la Ilustraci6n

25y levantar la cubierta.

2.Abra totatmente la puerta de la tavadora de platos para verter el agente de enjuague en forma tiquida en el surtidor, tal como muestra la Itustraci6n 26 A hasta que el indicador del nivel se cambie al color oscuro. O...

3.Abra a medias la puerta de la lavadora de platos, jale la boquilla de Ilenado hacia arriba, tal como muestra la Ilustracidn 26 B hasta que

se encaje repentinamente. Vierta et agente de enjuague liquido en el surtidor, tal como muestra la Ilustraci6n 26B hasta que el indicador del nivet (llustraci6n 26C) se cambie at color oscuro.

4.Cierre la cubierta dei surtidor por medic de reacomodarla en su posici6n cerrada y oprimir

firmemente hasta que se encaje repentinamente.

5.hellene el surtidor de agente de enjuague cuando el indicador del nivet muestra un rondo

Jateado con rayas negras, como muestra la Itustraci6n 2IB (p_gina 24) o cuando la Luz Indicadora para Rellenar Agente de Enjuague [Refill Rinse Aid Indicator] se ilumina. Cuando se encienda esta luz, rellene el surtidor de agente de enjuague hasta que el indicador del nivel se cambie al color oscuro y cierre la )uerta de la lavadora de platos. La luz indicadora se apagar& en pocos minutos. Nora: Para realizar los mejores resultados, Ud. puede controlar la cantidad de agente de enjuague introducida por el Surtidor Super.

Consulte la Secci6n Caractisticas Especiales en este manual para averiguar las instrucciones de esta funci6n.

Operation

I Fonctionnement

I Operacibn

27

Image 28
Contents Household USE onlyUtilisation DomestiqueCongratulations, and Thank You from Bosch Page SCH Keep this Manual Very Important Instructions Please ReadRead this Manual Lire CES Instructions Importantes Conserver CE GuideLire CE Guide Instrucciones MUY ImportantesModelFeaturesChart Symbole NSF Certified to ANSI/NSF Certifie par ANSI/NSFBosch Dishwasher Features Description CARACTleRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE BoschBosch Dishwasher Features Description Caractcristiques DU LAVE-VAISSELLEBOSCHImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad ImportantesIGUARDE Estas Instrucciones Grounding InstructionsMaterials MateriauxMateriales Generalmente AceptablesNo Se Recomiendan Acrilico El acabado podria agrietarse Not RecommendedDishwasher Components 14Operation EFonctionnement I OperacibnComponentes DE LA Lavadora DE PlatosWashing Dishes in Your Bosch Dishwasher LAVE-VAISSELLE Chargement DUComo SE Limpia Lavajilla CON SU Lavadora DE Platos Bosch Using the RackMatic TM Adjustment To lower the upper rack To raise the upper rackChargement du panier superieur, suite Utilisation du rglage standard du partier superieurAbaisser le panier suprieur Soulever le panier suprieurAham DW-1 12 Place Setting Aham DW-1 10 Place SettingRemove the Upper Rack Charger les articles trs grands Chargement du panier infrieurComo Acomodar Piezas Grandes y Altas Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid General Dispenser InformationDetergents and Rinse Aids Operation Fonctionnement OperacibnDetergents et agent de rinage Suite & la page suivanteAadir Detergente de Lavadora de Platos y Agente de Enjuague Los Detergentes y los Agentes de EnjuagueStandard Dispenser Filling With Detergent Standard Rinse Aid Dispenser Regula- torRFranais Detergents et agent de rinqage, suite Distributeur standard Remplir de ddtergentLanguette de ddgagement, cela nouvre pas. le couvercle Rgulateur de distributeur dagent de rinqage standardLlus22 Remplir dagent de rinage Distributeur de luxe Remplir avec du dtergentEl Surtidor Super Llenar Con Detergente Select the Proper Wash Cycle Fonctionnement des commandes Commandes avantOperation J Fonctionnement I Operacibn Fonctionnement des commandes, suite Fonctionnement I OperacibnLlus Annulation dun cycle Commandes avant Special Features Standard DispenserSuite 1la page suivante Special Features I Caracteristiques Speciales I Caractisticas EspecialesDelay Start Cycle panier superieur seulement OptiMISER ncCaracteristicas Especiales, continua Atraso de Operaciones Ciclo Solo Estante Superior Top RackChanging the Cycle Completion Signal Volume Additional Drying HeatCaractdristiques speciales, suite Signal de fin de cycle Changement du volume du signal de fin de cycleSchage par chaleur additionnel ContinUa en la Pagina SiguienteFlip Tines Rack AccessoriesCup Shelves Caracteristiques speciales, suite Commandes superieures Dents rabatManchons pour verres Caracteristicas Especiales, continuaSilverware Baskets Accessoires de panier, suite Partier ustensiles standard ContineaGeneral Maintenance Care and CleaningRack Attachment Entretien ET Nettoyage Cuidado Y LimpiezaTo Reinstall the Large Object Trap Vrifier et nettoyer la crepine Entretien et nettoyage, suiteComo Extraer la Trampa de Objetos Grandes Como Reinstalar la Trampa de Objetos GrandesCheck/Clean the Stainless Steel Llus BPour reinstaller le bras gicleur inferieur Entretien et nettoyage, suiteSuperieur Como Revisar/Limpiar los Brazos de RocioClean the Exterior Door Panel Clean the Door GasketPuerta Self Help I Guide de Depannage En Caso de Falla Self Help I Guide de Depannage I En Caso de Falla SHU43C SHU53A SHU66C SHI66A SHU33A SHV66ASHY66C SHX46A SHX46B SHV46C SHX56B SHY56ASHX33A Cycle DURATION/WATER Consumption Information PillsCycle DURATION/WATER Consumption Information For models SHU43C02 C05, C06, C07, SHU53A02, A05 and A06Garanties Lave-vaiselle Bosch Declaracibn de las Garantias Lavadoras de Platos BoschStatement of Warranties Bosch Dishwashers Lenonc des garanties Lave-vaiselle BoschService a LA Clientele Customer ServiceServicio AL Cliente Service a LA Clientele 56 02 05 11 90 8210 / CS#